child_prose Лев Иванович Давыдычев 69613fe6-2a93-102a-9ac3-800cba805322 Эта милая Людмила
Роман для детей и некоторых родителей.
1980 ru ru LT Nemo Pawel FB Tools, FB Editor v2.0 2005-10-10 http://fictionbook.ru OCR «LT Nemo» 2005 FC25E653-FA68-40ED-9029-78CB2FC79C70 1.1
1.1 — обработка иллюстраций, скрипты — Pawel
Давыдычев Л. И. Эта милая Людмила: Роман для детей. Пермское книжное изжательство Пермь 1982 Давыдычев Л. И. Д13 Эта милая Людмила: Роман для детей. – Пермь: Кн. изд-во, 1982. – 318 с. Д 70803)—26 / М152(03)—82 36—82 Лев Иванович ДАВЫДЫЧЕВ ЭТА МИЛАЯ ЛЮДМИЛА Роман для детей и некоторых родителей Зав. редакцией А. Зебзеева Редактор Н. Гашева Художник В. Кадочников Художественный редактор М. Курушин Технический редактор А. Карасев Корректоры Г. Борсук, 3. Селюк, И. Пархомовская ИБ № 793 Сдано в набор 21.09.81. Подписано в печать 30.12.81. Формат 84×108 1/32. Бумага типогр. №3. Гарнитура «Литературная». Печать высокая. Усл. печ. л. 16,8; усл. кр.-отт. 16,8; уч.-изд. л. 18,157. Тираж 100 000 экз. ЛБ02128. Цена в ледерине 80 к., в коленкоре 75 к., в бумвиниле 70 к. Пермское книжное издательство. 614000, г. Пермь, ул. К. Маркса, 30. Книжная типография №2 управления издательств, полиграфии и книжной торговли. 614001, г. Пермь, ул. Коммунистическая, 57. Зак. 762.
Лев Иванович Давыдычев
Эта милая Людмила
Роман для детей и некоторых родителей
Внучке Оленьке
Постарайся вырасти умной, доброй и весёлой.
Дедушка Лев
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Кандидат в экспонаты
Больше всего на свете Герка Архипов любил ничего не делать. А что же тогда делать, если ничего не делать?
О, тут специальный талант требуется, очень особые способности нужны! Организм такой надо иметь, чтобы он мог машинально, без всяких усилий и без всяких последствий, целыми днями ничегошеньки не делать.
У Герки это хорошо получалось, и он получал от этого большие удовольствия.
Дед его Игнатий Савельевич частенько говаривал насмешливо и в то же время задумчиво, да ещё и почти горько:
— В музей бы тебя, дорогой внучек, областной краеведческий отдать, но ведь не возьмут, чего доброго.
— А чего мне там делать-то, в музее-то областном краеведческом? — каждый раз, не скрывая радости, удивлялся Герка.
— Ничего особенного, — каждый раз вроде бы охотно, однако с заметной грустью объяснял дед Игнатий Савельевич. — Как ты тут ничегошеньки не делаешь, так и там тем же самым заниматься будешь. Посадят тебя в клетку какую-нибудь научную или загородку специальную закажут. Табличку повесят, а на ней напишут, к примеру, что-нибудь такое: находится, мол, здесь, может быть, самый ленивый и самый избалованный внук на всем нашем земном шаре.
— А дальше-то, дальше что? — с очень большим интересом и с не меньшей опаской допытывался внук.
— Да сидел бы там или лежал, вот и вся недолга. Есть и пить приносили бы тебе регулярно. А ты себе сиди или лежи на здоровье.
— Больше ничего?!
— Ну вот, чтоб здоровье твое не подорвалось, гулять бы тебя на свежий воздух выпускали. Ненадолго, конечное дело, а то устанешь, потеряешь музейный вид.
— Нарочно, дед, ты меня дразнишь, — поразмыслив, Герка с довольно сильным сожалением вздыхал. — Придумываешь ты всё.
— Ничего я не придумываю. Нет у меня такой привычки. — Дед Игнатий Савельевич хитровато щурился, притворялся, что обижен недоверием внука. — Съезжу вот в город, всё там доподлинно и разузнаю. Зайду, конечное дело, в областной краеведческий музей и — прямым ходом к директору. Так, мол, и так, не желаете ли иметь новый экспонат — может быть, самого ленивого и к тому же самого избалованного внука на всем нашем земном шаре? Директор, я полагаю, само собой, обрадуется: мы, мол, давным-давно такого разыскивали. Во многие города, посёлки и села запросы делали — никакого положительного результата! А у нас, мол, и клетка научная или загородка специальная уже изготовлена для столь ценного экспоната.
Дед Игнатий Савельевич говорил до того серьёзно, что не поверить ему было бы вроде невозможно, и Герка не знал, чего и делать: радоваться или огорчаться. Конечно, эх, как интересно и в музей попасть вместо школы, но ведь не самый же ленивый и не самый же избалованный он внук на всем нашем земном шаре? Конечно нет! И тут Герку охватывало другое сомнение: не поверишь деду — он обидится, и не видать тебе музея, вернее, никто тебя в музее не увидит. Или — ещё хуже: поверишь деду, а он расхохочется.
А тот продолжал ещё более серьёзным, даже важным и с оттенком торжественности тоном:
— Как только ты в научной клетке или специальной загородке окажешься, так тебя сразу и по телевизору покажут. Да ещё, может быть, по цветному! Представляешь картину?
— Ты уверен, что и по цветному могут? — От восторга голос у Герки понижался до хриплого шёпота. — Уверен?
— Конечное дело. Знаешь, сколько комментаторов разных соберётся, корреспондентов да дикторов всяких?! Потом тебя обязательно для газет сфотографируют, а то и для обложки журнала «Огонёк»! Тогда тоже разноцветным получишься.
— Ой, дед, дед! — радостно и почти неуверенно вскрикивал Герка. — Откуда ты всё это взял?
— Потом про тебя по радио передавать будут. Там, значит, всё с музыкой пойдет.
Тут Герка совсем уже не выдерживал и со слезами в голосе спрашивал:
— А ты не врёшь? Не сочиняешь? Не выдумываешь?
— Не вру, не сочиняю и не выдумываю, — с достоинством, но устало отвечал дед Игнатий Савельевич. — Потом тебя ещё кино снимать приедет.
— Ну… — Обессиленный волнением, Герка терял дар речи. — Ну… — И лишь через некоторое время, собрав силы, он умолял: — Дальше рассказывай, дальше!
Тогда дед Игнатий Савельевич медленно доставал кисет, ещё медленнее и очень долго искал по всем карманам аккуратно сложенную квадратиками бумагу, неторопливо отрывал листочек, старательно сгибал его, осторожно развязывал кисет, насыпал в бумажку табак, свертывал цигарку, завязывал кисет, по всем карманам медленно и долго; искал спички, закуривал и лишь тогда отвечал измученному ожиданием внуку:
— Ты, главное, ни о чем не беспокойся. Будущее твое прекрасно. — К удивлению Герки, он горестно вздыхал и продолжал почти угрожающим тоном: — Быть тебе, дорогой внучек, в областном краеведческом музее живым экспонатом.
— Когда, когда, дед?
— В своё время. Не торопись и меня не торопи. Считай, что ты уже кандидат в экспонаты.
Пожалуй, настало время сообщить вам, уважаемые читатели, следующее. Вот если смотреть на деда и внука издали, то сначала вполне можно принять внука за деда, а деда за внука, если только не обращать внимания на дедовы бороду и усы. Дед Игнатий Савельевич, скажу прямо, роста был маленького и всю жизнь из-за этого страшно переживал, особенно в молодости. Зато Герка вытянулся головы на полторы длиннее деда. Недаром тот любил повторять, что на таком богатыре, вроде его единственного внука, можно воду в двух бочках на одной телеге возить, а ему, деду, сидеть на передке и покрикивать: «Но, но, родимый! Но, но, единственный!»
К сожалению, на Герке не то что воду в двух бочках на одной телеге возить нельзя было, он из колодца-то всего шесть или семь раз за всю свою жизнь по полведра принёс!
И дело тут было не только во внуковой редкой лени, а в его наиредчайшей избалованности, о причинах которой я сообщу позднее. При своём довольно немалом росте Герка был хрупок, нежен и тонок, стыдно сказать, как девочка после длительной болезни. И таким он стал именно из-за того, что больше всего на свете любил ничего не делать. И богатырём он казался лишь деду, а в посёлке Герку дразнили Девчонкой без бантиков.
Давайте вернёмся, уважаемые читатели, к разговору деда с внуком, разговору, какие происходили не раз и не два, но всегда ничем определенным не заканчивались. На сей же раз Герка явственно чувствовал, что дед от слов намерен перейти к делу.
Но тот пока будто и забыл обо всем, покуривал себе в удовольствие, покрякивал, покряхтывал да покашливал, покручивал свои длинные усы да гладил широкую, почти до пояса бороду. Герка уже очень страдал, изнывая от нетерпения, просто не представляя, как продолжить разговор. И вдруг дед Игнатий Савельевич решительно произнёс:
— В баньке бы мне сегодня попариться. Веничек у меня припасен. Дровишки заготовлены. Осталось вот только водички наносить.