– Заткнись, Дэвид. Оставь ее в покое. Пусть делает, что хочет.
Я с благодарностью киваю парню, который за меня заступился, и решаю попробовать удачи с ним.
– Ну так что, – начинаю я, – какие мысли по поводу экзамена?
Всю неделю мы проходим государственное тестирование. Сегодня – по истории. Если не считать пары сомнительных вопросов, мне кажется, я справилась очень даже неплохо. Утром мы с Кензи забились в уголке столовой, поскольку пользоваться библиотекой во время тестирования нельзя. Мы сидели бок о бок и сочиняли песенки, чтобы легче запомнить Билль о правах.
– Я-то точно знаю, что завалил, – отвечает он.
– Ясно.
Я пробую поддерживать разговор, но меня игнорируют – они увлечены игрой, в которой надо угадать еду по запаху отрыжек друг друга.
В конце концов, я спрашиваю первого парня, Дэвида, его фамилию.
– А что? – спрашивает он с тревогой. – Хочешь донести на меня?
Я закатываю глаза.
– Да, конечно, потому что я подсаживаюсь к разным людям, чтобы настучать на тех, кто мне не нравится.
Он таращится на меня, соображая так натужно, что глаза вот-вот лопнут.
– Я пошутила! – не выдерживаю я. – Это сарказм.
– Я не понимаю, – говорит Дэвид.
Сидящий рядом с ним парень поддразнивает его.
– Друг, ты ей не нравишься, потому что ты идиот…
– Я такого не говорила! – возражаю я, но меня не слышно. Теперь они решили посостязаться в пуканье и засовывают пальцы друг другу в тарелки.
Проходит минут десять, и Габриэль, с которым у нас общий класс ОБЖ, обращает на меня внимание.
– Как тебе здесь, нравится? – спрашивает он.
– За вашим столом? Не могу сказать, что получаю самый теплый прием.
Он опускает взгляд.
– Я стараюсь быть милее с людьми, – объясняю я. – Но иногда они этого никак не понимают.
Он поднимает голову и смотрит мне в глаза.
– Извини. Не стоит тебе слушать, что они говорят.
– Спасибо, – говорю я и искренне улыбаюсь.
Совет популярности от Майи
Не все готовы встретить девочку за мужским столом с распростертыми объятьями. Поймите это и смиритесь, отдавая себе отчет, что вы можете увидеть (и унюхать) больше, чем вам бы хотелось.
Четверг, 26 апреляСегодня я сижу с парой футболистов и волейболистками. Она решили категорически игнорировать мое присутствие. Я удаляюсь из-за стола и отправляюсь к Кензи за советом.
По пути меня из-за другого стола окликает Габриэль.
– Эй, Майя, сегодня сидишь не с нами?
– Сегодня я уже занята, – непроизвольно улыбаюсь я. – Не переживайте, скоро вернусь.
Он глядит на меня как-то странно – таким взглядом на меня часто смотрят последнее время. Хотела бы я знать, что он значит.
Я добираюсь до своего стола и недосчитываюсь одного человека.
– Франциско, куда ушла Кензи?
Он ерзает на стуле и отводит взгляд.
– Она теперь сидит с Мариссой. Извини.
Я поворачиваюсь и вижу переполненный стол, откуда доносится смех. Как обычно, голос Кензи слышен громче всех остальных. Почему-то мне от этого грустно. Я отворачиваюсь и вздыхаю, неожиданно понимая, как чувствовали себя мои друзья, когда я уходила от них.
Мне остается только вернуться к социальному эксперименту, который стал теперь моей жизнью.
Я прохожу мимо столика, где сидела пару недель назад. Одна девочка (участница оркестра) хватает меня за руку. В памяти моментально всплывает ее имя – Лили.
– Майя, садись с нами. Ребята, с которыми ты сидела только что, не лучшая компания.
Я тронута до глубины души, но все еще нацелена на то, чтобы обратить на себя внимание.
– Спасибо огромное, но сегодня никак. В другой раз, ладно?
Она кивает, и разговор вокруг стола, о поездке оркестра куда-то, возобновляется.
Я снова сажусь за почти популярный стол, но что бы я ни делала, остаюсь невидимой для них. Я не позволяю себе раскисать, впрочем. Думаю, они просто не хотят рисковать.
Звенит звонок, и я направляюсь к выходу. Толпой меня вжимает в стеклянную дверь. Меня бы так и раздавили, если бы высоченный Габриэль, с которым я разговаривала в понедельник, не потянулся через толпу и не придержал для меня дверь. Он улыбается, и я кричу ему: «Спасибо».
Надо добавить его в постоянно растущий список новых знакомых, кого теперь я могу считать своими друзьями.
Четверг, три часа сорок шесть минут. Сегодня мне предстоит разговор с Бетти.
Раздается звонок, и я с бьющимся сердцем спешу поднять трубку. Вдруг я не понравлюсь ей? Вдруг скажу что-нибудь не то?
– Алло?
– Здравствуйте, Майя, это миссис Фейдем. Я передам трубку маме, чтобы вы могли пообщаться. Ничего страшного, если я тоже послушаю?
– Конечно, нет, – говорю я.
На том конце провода повисает пауза, и затем раздается женский голос.
– Алло?
– Здравствуйте, это Майя.
– Здравствуй, а это Бетти Корнелл. Я хочу сказать, то, что ты делаешь, – замечательно. Я очень рада за тебя. Расскажи мне немного о себе и о своих впечатлениях от моей книги.
После небольшого замешательства я начинаю.
– В этом году я пробовала применять на практике советы из вашей книги. И мне кажется, они и правда работают.
Я рассказываю ей о положительных итогах по каждой главе. Я более чем уверена – этика телефонных разговоров у меня хромает, потому что слишком часто проскакивают всякие «эм», «типа» и «ну».
Совет популярности от Майи
Когда вам впервые выпадет шанс лично пообщаться с вашим жизненным гуру, наставником, ментором – старайтесь произвести хорошее впечатление и не визжать от радости.
Я обхожу вниманием неприятные происшествия – издевки, оскорбления, унижения – и уж точно умалчиваю о панталонах. Зато я говорю о жемчуге.
– Как его можно не любить, правда? – спрашивает она. – Жемчуг к лицу всем без исключения. Давай же, расскажи еще что-нибудь!
Я рассказываю, как обедаю за разными столами.
– Какая прекрасная возможность знакомиться с новыми людьми! Тебе нравится? Завела новых друзей?
Я вспоминаю сегодняшний день.
– Знаете, впервые в жизни мне кажется, что люди проявляют ко мне заботу.
– Ах, как замечательно! Что же у тебя дальше по плану?
– В следующем месяце у меня выпускной, я заканчиваю восьмой класс. Вы мне ничего не посоветуете?
– Будет торжественный вечер? – спрашивает миссис Корнелл.
– Скорее… полуторжественный.
– Хорошо, тогда не наряжайся слишком вычурно. И не переусердствуй с макияжем. В этом всегда проблема. Девочки пробуют непонятные прически и наряды, которые неизвестно к чему подходят. И выглядят совершенно неуместно. Ну-ка, какой твой любимый цвет?
– Голубой, – отвечаю я.
– Значит, тебе стоит найти хорошее голубое платье.
Я улыбаюсь. Ее голос звучит так, как я себе и представляла, он мягкий и не терпящий возражений. Я говорю о своей семье, не упоминая об аутизме Нат и разных наших странностях. Она увлеченно слушает.
– Вы не представляете, как я благодарна вам за эту книгу. Она написана столько лет назад, но все еще имеет смысл. Все еще работает. Она изменила мою жизнь. У меня вдруг стали появляться новые друзья.
– Ты просто осчастливила меня на этот день. Что там на день! На месяц, год, на всю жизнь!
Счастью моему нет предела.
Отныне я могу читать советы от Бетти не только в книжке, но и получать мудрые наставления из уст самой миссис Корнелл!
Пятница, 27 апреляВот и настал этот день. Весь месяц я шла к нему. Да чего уж там, весь год. Сегодня я сяду со спортсменами, самыми популярными ребятами в школе: звездами волейбола и футбола, которые собрались за одним столом.
Ни пуха.
Звенит звонок на большую перемену, я не спеша поднимаюсь из-за парты и тащусь в направлении столовой. Кровь пульсирует у меня в висках, пальцы трясутся, а я тем временем лихорадочно вспоминаю все, что успела усвоить за эти дни; что действительно играет роль в заведении новых знакомств.
Я сажусь напротив одной волейболистки.
– Привет, Майя, как дела? – спрашивает она, причмокивая ядовито-розовой жвачкой.
– Привет, Кристина, можно сесть с вами?
– Почему нет.
– Спасибо.
В столовую вваливается Карлос Санчес со своим приятелем Пабло, горланя песню из «Короля льва». Фальшиво. Посторонний наблюдатель мог бы решить, что мальчишки напились, но они точно так же вели себя на третьем уроке, так что я ничуть не удивлена.
Карлос Санчес смотрит на меня. Я застываю и пытаюсь улыбаться, не обращая внимания на шалящие нервы.
– Как дела, Майя? – он продолжает было петь, но осекается. – Вот блин! С каких пор ты сидишь с нами?
Я отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал:
– С кем я только ни сидела! – Я указываю на разные места в столовой. Компания как будто впечатлена.
Футболист за дальним концом стола наклоняется поближе, чтобы рассмотреть меня.