— Очень странно, — заметила я, — ведь у обезьян такая скверная репутация. Помню, во Франции у одного отставного моряка была мартышка, так вот в один прекрасный день она сбежала и совершенно разорила фруктовую лавку.
Сама я этого, правда, не видела, но мне все рассказала одна особа по имени мадам Баттерболл, которая заведовала ветеринарной клиникой. Когда я там лечилась, она рассказала мне историю прежнего жильца моей клетки, этой самой мартышки, которая сильно порезалась, разбив стеклянный прилавок.
Потом мы вовсю занялись сборами, ведь столько всего надо было упаковать в ящики. Мы с Мисс Ку изо всех сил топтались по вещам, чтобы поплотнее уложить их в чемоданах. Временами нам приходилось даже вытаскивать вещи из уложенных чемоданов, чтобы убедиться, что ничто не забыто. Приходилось нам и сминать оберточную бумагу, так как всем известно, что мятая бумага мягче новой и гладкой.
Мы трудились непокладая лап, и я горжусь тем, что мы тоже помогли делу. Особенно мы любили готовить к употреблению чистые простыни. Ну кому на свете нравятся простыни прямо из прачечной, жесткие и шершавые! Мы с Мисс Ку придумали целую систему беготни по простыням, пока те не станут мягкими и гибкими, избавившись от своих жестких наглаженных складок.
—Шила! — позвала Ма из кухни. — Пришел Плотник насчет обезьяньей клетки.
— Иду, — отозвалась Лютик, топоча ногами по лестнице. Мисс Ку недовольно проворчала:
— Ага, обезьянья клетка! Ну и влетит же она в копеечку! Честное слово, не знаю, к чему мы все идем. Надо будет пойти послушать, это не помешает.
— Та, та, — говорил Плотник, — стало быть клетка фам нужна разборная, нет? Да? Я ее быстренько сфарганю. Мой шена тоше люпит мартышек. Я и ее прифеду, а? Я еще приту.
Мисс Ку тихо посмеивалась про себя.
— Не успел сказать «Я приту» — и тут же ушел, Фиф. Ну и ну! Должно быть, у него получится не клетка, а целый сарай, где поместятся и Хозяин, и Ма, и Лютик, и мы с тобой.
— А места ей в новом доме хватит, Мисс Ку? — спросила я.
— Да! Да! Там уйма места, а наверху у нас будет большая веранда, забранная сеткой. Я было понадеялась, что там у нас будет площадка для игр, но вместо этого там будет обезьянник! Вот так все надежды и рушатся!
И побежали друг за другом последние деньки. Хозяин и Лютик съездили к Мистеру Голландскому Плотнику и вернулись с известием, что клетка закончена и устанавливается в новом доме. С каждой поездкой Хозяина в Виндзор отвозилось все больше вещей.
Мисс Ку съездила посмотреть, все ли там в порядке, и вернулась со словами:
— Ну, Фиф, завтра ты уже будешь спать в Виндзоре, откуда открывается прекрасный вид на Детройт. Там есть на что посмотреть, некоторые даже переезжают через реку сюда в своих блестящих машинах. Правда, они и доллары в страну привозят. Очень полезно для торговли и всего такого.
Хозяин взял меня на руки, и мы немного поиграли. Я очень любила играть с ним. Он брал тонкий прутик с привязанной на конце погремушкой и водил им по полу, чтобы я могла гоняться за ним по звуку. Он, конечно, часто позволял мне поймать его, просто чтобы меня подбодрить.
Я ЗНАЛА, что он позволяет мне поймать прутик, но притворялась, будто не знаю. А в этот вечер он взъерошил мне шерсть и погладил грудку.
— Сегодня ложимся спать пораньше, Фиф, завтра у нас трудный день.
— Спокойной ночи, — сказали Ма и Лютик.
— Спокойной ночи, — ответили мы, и я услышала щелчок выключателя. Это Хозяин в последний раз выключил свет в этом доме.
А завтра? Завтра будет новый день, который приведет нас в новый дом. А сегодня я улеглась и заснула.
Хей хо! — пропела Мисс Ку. — Опять переезжаем. Мы странствуем по свету, словно старый кот на барже. И в этот Виндзор мы едем, чтобы потом отправиться еще куда-нибудь.
— Ах, успокойся, Ку, — сказал Хозяин. — Своими песнопениями ты мешаешь мне думать. Ты уж как-нибудь смирись с тем, что у тебя не больше музыкальных способностей, чем у меня.
Я усмехнулась про себя. Было утро, и Мисс Ку приветствовала песней давно отполыхавший рассвет. Когда же Хозяин заговорил с ней, она отошла в сторону, бормоча:
— Ты просто не умеешь ценить Искусство, — что не дано, то не дано!
Я лениво потянулась. Скоро будем завтракать.
Ма уже суетится на кухне. До моих ушей донесся сначала стук посуды, а потом:
— Ку! Фиф! Идите завтракать!
— Иду, Ма! — ответила я, нащупывая лапой край постели и спрыгивая на пол.
Этот прыжок с кровати по утрам всегда был целым приключением. Все чувства и ощущения спросонок не так отчетливы, и я всегда немного побаивалась, что прыгну на туфли Хозяина или еще на что-нибудь. Страх был, правда, невелик, потому что все очень заботились, чтобы я ничего такого не натворила.
— Фиф идет! — сказал Хозяин Ма.
— Иди завтракать, Фиф, — сказала Ма, — что-то ты сегодня замешкалась, как Старая Бабушка!
Улыбнувшись ей, я уселась завтракать.
— Нет, чуть правее — теперь в самый раз! — подсказала Мисс Ку.
— Ну, что теперь? — спросил Хозяин. — Я съезжу за почтой.
Ма отобрала самые хрупкие вещи, и Хозяин с Лютиком отнесли их в машину. У нас в Виндзоре был свой почтовый ящик, потому что мы обнаружили, что, зная наш адрес, люди частенько неожиданно заявлялись к нам в дом, что приводило к немалому замешательству, так как Хозяин никогда не принимал тех, кто запросто приходил и требовал приема.
Мисс Ку рассказывала мне, что, когда вся семья жила в Ирландии — еще до моего появления, — однажды из Германии приехала какая-то женщина и ПОТРЕБОВАЛА немедленной аудиенции, так как она, видите ли, «хочет сидеть у ног великого Ламы».
Когда ей ответили, что войти нельзя, она разбила лагерь прямо у порога и сидела там, пока мистер Лофтус в своем мундире, придававшем ему очень суровый и воинственный вид, не велел ей убираться восвояси.
Переезд был делом, которое совершенно не касалось ни Мисс Ку, ни меня. Вскоре люди из транспортной фирмы погрузили вещи и уехали. Мисс Ку отправилась побродить по дому, прощаясь с комнатами. Мы рады были этому прощанию, потому что этот дом никогда не казался нам уютным.
Наконец нас с Мисс Ку хорошенько укутали и вынесли в теплую машину. Хозяин запер дверь дома, и мы поехали. Дорога была ужасно скверная, как и большинство канадских дорог. Мисс Ку говорила, что однажды даже видела надпись «Плохая дорога, езжайте на свой страх и риск!» Мы поехали и вскоре добрались до перекрестка.
Мисс Ку воскликнула:
— Так вот откуда берется наша еда, Фиф! Тут есть местечко, которое называется «Остановись и купи». А теперь мы выехали на главную улицу Виндзора.
Дорога стала ровнее. Внезапно нос у меня сморщился от знакомого запаха, который живо напомнил мне Мистера Ирландского Ветеринара и его Ирландскую Кошачью Больницу. Мисс Ку расхохоталась:
— Не будь такой трусихой, Фиф, это просто человеческая больница, куда берут людей при последнем издыхании.
Мы проехали еще немного, и она объявила:
— А вот в этом месте делают машины, мы проезжаем мимо завода Форда. Я тебе все расскажу, Фиф, чтобы ты получила полное представление.
— Мисс Ку! — окликнула ее я. — Что это за странный запах? Он как-то смутно напоминает мне французские виноградники, хотя он совсем ДРУГОЙ.
— Конечно, другой, — ответила Мисс Ку. — Это завод, где делают всякую выпивку. Зерно, которым можно было бы накормить голодных людей, перерабатывается здесь в разные напитки, без которых люди вполне могли бы обойтись. А теперь мы проезжаем железнодорожный мост. По нему проходят все поезда, идущие в Виндзор.
Мы проехали еще немного, и тут что-то как ГРОХНЕТ! — Я даже подскочила на месте от неожиданности.
— Нечего паниковать, Фиф, — сказала Мисс Ку. —Это просто локомотив выпускал пар.
Хозяин куда-то свернул, и мы остановились.
— Приехали, Фиф, — сказала Ма.
Нас с Мисс Ку пронесли по заснеженной дорожке в дверь и вверх по лестнице.
Там стоял запах свежего лака и мыла. Принюхавшись к полу, я решила, что его недавно хорошо отлакировали.
— Не обращай внимания, — сказала Мисс Ку, — с полом разберешься позже. Я проведу тебя по всем комнатам и расскажу, что где стоит. Будь осторожна, потому что кое-где появилась новая мебель.