сюда рукой подать. Там обсохните, поедите, а потом и решим, как вас домой переправить. Ну, что согласны?
— Вы нас извините, — остерегающе проговорил Толик, — но нам нельзя, никуда уходить с незнакомыми людьми.
— Правильно говоришь, молодец, — похвалил его дед Фишка, — всё правильно делаешь и шалаш догадались смастерить. Но поверьте мне ребята, идёмте в месте со мной и я вам помогу.
— А можно позвонить бабушке с вашего телефона? — Попросила Лена.
— С какого телефона? — Не понял дед Фишка.
— Ну, с сотового, у вас что, разве нет? — Удивилась Лена.
— Нету у меня ни какого телефона, и зачем он мне? –
— Да ладно тебе, — одёрнул её Толик, — в нашей деревне тоже не у всех есть, когда придём в его деревню, там у кого-нибудь попросим телефон.
— А мне, что-то страшновато идти за этим дедом, — прошептал Коля, подойдя к своим друзьям.
— Но почему? — Не согласился с ним Толик, — по-моему, нормальный дедушка, только не бритый.
— Да что там не бритый, посмотри, как он одет, а на шее, вон, на верёвочке, какой-то здоровенный зуб висит, — Коля не заметно протянул указательный палец в сторону деда Фишки.
— Ничего братцы, надо идти, другого выхода у нас нет, — подзадорил своих друзей Толик. — А в случае чего просто убежим, он, по-моему, уже старый и просто не сможет нас догнать, а дорогу будем примечать, что бы ещё больше не заблудится. Ну, что всё поняли? — Лена и Коля утвердительно кивнули головами.
— Ну, если вопросов больше нет, следуйте за мной и ни чего не бойтесь, — поднимаясь со своего места, проговорил дед Фишка.
— Но кто такой этот дедушка и в какую деревню он ведёт? — думали ребятишки. — Какая-то странная на нём одежда и волосы висят сосульками и борода, какая-то взъерошенная, как будто он год не мылся и не расчёсывался. А на ногах, вообще, лапти одеты, такие они видели только на картинке. Может бандит, какой-нибудь, да вроде не похоже, хоть и заросший весь, но глаза очень добрые, да и голос ласковый. Но на всякий случай, Толик предложил своим друзьям взять какую ни будь палку и не выпускать её из рук, и держаться всё время в месте.
Идти, следом за дедом Фишкой было легко, деревья в лесу росли редко, более того ребятки проспали всю ночь в шалаше и готовы были выступить в новый поход. Время от времени Толик прикладывался к своему ингалятору, и на это обратил внимание дед Фишка.
— Чего ты всё время брызгаешь себе в рот? — Спросил дед фишка.
— Это мне надо. — Ответил Толик.
— Это что лакомство какое-то? — Не унимался дед.
— Да нет, это лекарство такое, иногда мне дышать трудно, вот я его и вдыхаю.
— Так тебе дышать трудно? — Воскликнул дед. — Ну, ни чего тётка Яга тебя быстро на ноги поставит.
— Какая тётка Яга, может бабка Яга, — с улыбкой на лице переспросила Лена.
— Да нет, никакая она не бабка, она ещё не старая, но она все хвори знает и легко их исцеляет. Да мы сейчас прямо к ней и пойдём, она вас и накормит. Вон впереди изба видите, первая от нас, вот туда мы и зайдём.
Как-то совершенно не заметно деревья расступились, и перед взором наших путешественников показалась очень живописная поляна. На ней то там, то там расположились какие-то небольшие домики, сделанные из брёвен, а крыши этих домов покрыты соломой.
Лена приблизилась к Толику и шепнула ему на ухо: — по-моему, здесь нет никаких телефонов.
— А, по-моему, здесь не то, что телефонов, здесь даже электричества нет, — согласился с ней Толик. — И куда мы попали совсем не понятно.
Между тем дед Фишка со своей компанией подошёл к указанному дому и прокричал: — тётка Яга выходи, встречай гостей.
Практически сразу дверь скрипнула и на пороге, показалась очень обаятельная и миловидная женщина, но лицо её выражало, какую-то строгость и озабоченность: — каких ещё гостей принесло в такую пору, — проворчала она. Но увидев ребят, улыбка растянулась на её лице и строгость куда-то улетучилась, от этого и у ребят на лицах тоже появились улыбки.
— Ох, вы мои сладкие, ох вы мои горемыки, заблудились, небось. Заходите быстрей в избу, я вас покормлю и обсушу, и спать положу. Только аккуратненько, здесь ступенечки, не оступитесь.
Вслед за детьми поднялся в дом и дед Фишка. В доме было всё очень просто. Всего одна комната, маленькое окошко, у противоположной стены печка, а посередине стол, да две скамейки по бокам. Вот и вся мебель.
— Дед, где ты их подобрал…, проходите, проходите к столу, я как раз пирогов напекла, — затараторила тётка Яга.
— Ты бы посмотрела на того мальца, — указал дед на Толика, что-то говорит дышать трудно. Всё какую-то штуку в рот брызгает, а я пока пойду к Светичу, пусть решит, как дальше с ними быть.
— Да, да, иди дед, а по дороге зайди к Кикимушке, скажи пусть ко мне идёт да травы целебной захватит.
Очень, очень вкусные пироги поставила на стол тётка Яга. Дети уплетали их за обе щёки, да ещё с молоком, да ещё с голодухи. Если в самом начале они испытывали страх, то теперь всё им казалось очень забавным. Забежала ещё одна женщина, то же добродушная и очень весёлая, тётка Яга называла её Кикимушкой, принесла каких-то трав. Кикимушка с ребятами шутила, говорила, что всё образуется, и скоро они окажутся дома. Ребятишки от такого обхождения уже совсем осмелели и чувствовали себя как дома. А тётка Яга всё подкладывала пирогов, тараторила что-то не переставая, то жалела, то обнадёживала.
— Толик, задери-ка рубаху, я послушаю твоё дыхание.
— Сладкий ты мой, — нежнейшим голосом сказала тётка Яга, приложив ухо к груди Толика. — Болячка твоя пустяковая, сейчас я тебя в раз исцелю. Ты пока иди к столу, а я сейчас взвар приготовлю.
— Тётя Яга, а почему у вас такое имя странное «ЯГА»? — Задала вопрос Лена.
— Почему же странное, нормальное имя, — не отрываясь от печки, где что-то варилось, ответила тётка Яга. — У меня и мамка Яга, и бабушка моя, тоже Яга.
— Баба Яга, — сквозь смех проговорил Коля. — Как в сказке, да? — Лена и Толик тоже еле сдерживали смех.
— Какой такой сказке? — Удивилась тётка Яга, пожимая плечами и что-то помешивая в котелке.
— А что вы там варите у печки, суп? — Спросила Лена.
— Да нет, взвар лечебный варю для Толика.
— Для меня-я! — Воскликнул Толик, — я же видел, вы туда мухомор положили, я это пить не буду.
— А что мухомор? Положила потому, что надо…
— Мухомор это