— Кошки, вам придется заткнуть свои уши, — сказал Хозяин. — Завтра миссис Дэрр будет вывозить свою мебель, она наконец получила помещение на Дорвин Плаза.
— Оу! — пронзительно закричала Мисс Ку. — Ты возьмешь меня посмотреть на это?
— Конечно, — ответил Хозяин, — и Фиф тоже, если она захочет.
Мы спустились вниз по лестнице и постучали в дверь.
Миссис Дэрр открыла и очень любезно пригласила нас войти. Мы обсмотрели все комнаты и обнюхали все ящики с книгами, которые уже были упакованы и готовы к переезду в новый магазин.
— Зачем она их распаковывала, Мисс Ку? — спросила я.
— Как зачем, глупая старая кошка? — ответила Мисс Ку. — Она должна была их просмотреть, чтобы проверить все счета и составить какой-нибудь каталог. ВСЯКАЯ разумная кошка должна это знать. Во всяком случае, я видела, как она это делала.
Я подошла к миссис Дэрр и потерлась об нее, чтобы показать ей, как мне жаль, что ей приходится так много работать. Потом спустились Хозяин и Ма, и мы все вместе отправились в сад нюхать розы.
День спустя между Хозяином и Ма возникла острая дискуссия.
— Цены в этой стране фантастически высоки, так что я ДОЛЖЕН работать, — сказал Хозяин.
— Нет, это вам не подходит, — ответила Ма. — Но жить все равно нужно. Я схожу на биржу труда и посмотрю, что они скажут. В конце концов, я могу писать, я работала на радио, и существует еще масса вещей, которые я умею делать.
Он вышел за машиной.
Ма крикнула ему вслед:
— Ку хочет поехать с нами в Уолкервиль, чтобы отвезти почту.
Вскоре Хозяин подкатил к подъезду, и Ма вышла к нему, неся Мисс Ку. Она села в машину, и они уехали. Они вернулись ко времени ланча и выглядели очень мрачными.
— Пошли под кровать, Фиф, — прошептала Мисс Ку, — я расскажу тебе, что случилось.
Я поднялась и отправилась под кровать на наше место для совещаний. Как только мы там удобно устроились, Мисс Ку сказала:
— После того как мы побывали на почте, мы поехали в Отдел трудоустройства. Хозяин вышел из машины и зашел туда. Мы с Ма остались в машине. Хозяин вышел не скоро и выглядел так, как будто он сыт по горло. Он сел в машину, нажал на стартер и отъехал, не произнеся ни слова. Мы доехали до места под Посольским мостом — ты знаешь, Фиф, там, куда мы тебя брали с собой. Он остановил машину и сказал:
— Как мне бы хотелось уехать из этой страны!
— Что случилось? — спросила Ма.
— Я зашел, — ответил Хозяин, — и клерк у стойки захихикал и стал издавать козлиные звуки, запустив пальцы в воображаемую бороду. Я подошел к другому клерку и сказал ему, что мне нужна работа. Человек рассмеялся и сказал, что я могу получить только место чернорабочего подобно любому другому ***** П. Л.
— П. Л? — спросила Ма. — Что это значит?
— Перемещенное лицо, — ответил Хозяин, — эти канадцы считают себя посланниками Бога на земле, они думают, что всякий, кто прибыл из другой части земного шара, — бывший каторжник или что-нибудь в этом роде. Ну ладно, но этот человек сказал мне, что я не смогу получить даже место чернорабочего, пока не сбрею бороду. Вошел еще один клерк и сказал:
— Битники нам здесь не нужны, работу мы предоставляем только канадцам.
Мисс Ку остановилась и вздохнула, выражая глубочайшее сочувствие.
— Хозяин носит бороду потому, что он не может бриться. Когда японцы избивали его в тюрьме ногами, они полностью раздробили ему челюсти. Я очень хочу, чтобы мы уехали из Канады, по крайней мере из Онтарио, — добавила Мисс Ку.
Мне было так грустно, что этого нельзя описать словами. Я знала, что нет никакой уважительной причины подвергать Хозяина преследованиям. Я встала, прошлась вокруг Хозяина и выразила ему свое сочувствие. Мисс Ку опять позвала меня.
— Ничего не говори об этом Лютик, — сказала она. — Мы не хотим, чтобы она разочаровалась в Канаде. О! Я совсем забыла — она ведь не понимает того, что говорят кошки!
Весь остаток дня Хозяин был очень тихим и мало разговаривал со всеми нами. Когда мы отправились спать, я села у него в изголовье и мурлыкала, пока он не уснул.
На следующее утро после завтрака Хозяин позвал Мисс Ку и сказал:
— Эй, Ку! — Мы собираемся на Дорвин Плаза посмотреть новый магазин миссис Дэрр. Поехали?
— Ура! Да, сэр! — сказала Мисс Ку возбужденно.
— А как ты, Фиф? — спросил Хозяин меня.
— Нет, спасибо, Хозяин, я не поеду, — ответила я. — Я помогу Лютику по хозяйству.
Когда Хозяин, Ма и Мисс Ку поехали навестить магазин миссис Дэрр, Лютик надолго исчезла в ванной, а я сидела на кровати Хозяина и думала, думала.
— Гоп! — пронзительно закричала Мисс Ку, стремительно взбегая по лестнице. — Слушай, Фиф, у нее замечательная квартира. Подожди, я должна сначала что-нибудь поесть.
И она, сминая коврики, бросилась в кухню. Я не спеша спрыгнула с кровати и направилась вслед за ней, старательно выбирая дорогу, старательно, потому что боялась споткнуться о какой-нибудь из сдвинутых ковриков.
— Да! У нее и правда замечательная квартира! — сказала Мисс Ку между двумя глотками. — У нее есть открытки на все случаи жизни: поздравительные открытки на случай, если вы попадаете в тюрьму, открытки для выражения сочувствия, если вы настолько глупы, что приезжаете в Канаду, и открытки, чтобы выразить свою грусть, если вы собираетесь вступить в брак. Любые книги! У нее много книг Хозяина, есть «Третий глаз» и «Доктор из Лхасы».
ТЫ должна туда съездить, Фиф, это прямо по Даугал, потом нужно пересечь железную дорогу и ты увидишь справа на Дорвин Плаза все магазины. Хозяин может взять тебя туда в любое время. Французские книги тоже, Фиф!
Я улыбнулась про себя и услышала, как за моей спиной посмеивается Хозяин.
— Как же моя Фиф сможет читать, если она слепая? — спросил он Мисс Ку.
— О! — воскликнула она, испытывая раскаяние. — Я забыла, что эта Старая Курица ничего не видит!
Хозяин заболел. Очень сильно заболел. Мы думали, что он умрет, но каким-то образом ему удалось уцепиться за жизнь. Однажды ночью, когда я дежурила возле него, — все остальные уже давно отправились спать, — пришел Человек с Той Стороны Смерти и стал рядом с нами.
Я привыкла к таким Посетителям, все кошки к ним привыкли, но это был совсем особый Посетитель. Слепые, как я уже рассказывала вам, перестают быть слепыми, когда речь идет об астральном мире. Астральное тело Хозяина покинуло земное тело и улыбнулось Посетителю. Хозяин — его астральная форма — был одет в мантию и ризу Высшего Аббата Ламаистского Ордена. Я безудержно замурлыкала, когда Посетитель склонился надо мной, потрепал мой подбородок и сказал:
— Какой у тебя прекрасный друг, Лобсанг.
Хозяин ласково провел своими астральными пальцами по моей шерсти, заставив меня задрожать от наслаждения, и ответил:
— Да, она одно из самых преданных созданий на Земле.
Они обсуждали разные вещи, и я отключила свою способность воспринимать телепатические мысли, потому что никто НИКОГДА не должен красть мысли других, а слушать их можно только тогда, когда вам это предложат. Однако я успела услышать:
— Когда мы показывали вам Кристалл, мы хотели, чтобы вы написали еще одну книгу, которая бы называлась «История Рампы». Хозяин выглядел грустным, и Посетитель продолжал:
— Что с того, что люди на Земле не имеют веры? Может быть, они не обладают способностью верить? Может быть, ваши книги, заставив их думать, помогут им приобрести такую способность. Даже их собственная Христианская Библия призывает к тому, чтобы они стали как маленькие дети, ВЕРУЮЩИМИ!..
Из астрального тела Хозяина в мерцающей золотой мантии Высшего Ордена донесся вздох, и я услышала:
— Если вы хотите, чтобы я продолжил свой путь и свои страдания, было бы жаль бросить все сейчас.
Раздались легкие шаги Мисс Ку. Я видела, как ее астральная форма выпрыгнула прямо из ее тела, потрясенная видением Сияющих Фигур.
— Чи! — воскликнула она. — И всегда я должна буду чувствовать себя вором, подкрадывающимся тайком? Одного поклона достаточно?
Хозяин и Посетитель повернулись к ней и рассмеялись.
— Мы вас всегда рады видеть, Леди Ку, — сказал Посетитель.