Мы зарядили.
— Не дышать, — сказал Павел и засмеялся.
Мы и так не дышали.
— Не моргай, — сказал мне Павел, — какой ты глаз закрыл?
— А какой надо закрыть?
— Левый, — сказал Павел.
— А он у меня не закрывается.
— Вот те на! — сказал Павел. — Как же так?
— У меня оба глаза сразу закрываются, сказал я.
— Так нельзя, — сказал он, — что же это такое?!
— Я только пальцем могу его закрыть, — сказал я.
— Палец должен быть на спусковом крючке, — сказал Павел.
— Попробую без пальца, — сказал я, — немножечко выходит…
— Старайся, старайся, — сказал Павел. — Выйдет. В таком деле не надо спешить.
— В каком деле? — спросил Вовка.
— Огонь! — сказал Павел.
Рядом палили из боевых винтовок, и я косился в их сторону. Левый глаз никак не закрывался, хотелось нажать на него пальцем, но я не целясь выстрелил. Зарядили по второму разу. И опять непослушный глаз не закрывался.
— Огонь!
И опять я беспорядочно пальнул.
В третий раз закрылся правый глаз — и то уже достижение.
— Это вам не дёргать за верёвочки, — сказал Павел. — Встать!
Спустили с вышки флаг, и все пошли к мишеням. Да стоило ли ходить, и так всё ясно. Какая-то надежда всё-таки имелась, и мы бесполезно, долго наши мишени рассматривали.
— Всё мимо, — сказал Павел, — в молочко.
— Куда? — не понял я.
— Намарал, — сказал Павел.
— И я намарал, — сказал Вовка, глупо улыбаясь.
— Оба намарали, — улыбнулся я так же глупо.
— Пора и домой, — зевнул Вовка.
С такими результатами стыдно домой возвращаться.
Но сколько бы сейчас мы ни стреляли, ничего ведь не изменится.
Для начала бы глаз закрывать научиться…
— А сейчас, ребята, — сказал Павел, — следует наше оружие смазать.
Когда
война-метелица
Придёт опять, —
Должны уметь мы целиться,
уметь стрелять, —
прочёл я на плакате в сарайчике.
— До стрельбы нам пока рановато, — сказал Павел, — в дальнейшем займёмся теорией, сами сделаем станок, я готов с вами повозиться.
— А сюда придём? — спросил я.
— Непременно придём.
Возьмём винтовки новые,
На штык флажки,
И с песнею
в стрелковые
Пойдём кружки! —
вспомнил я следующие строчки.
Обратно шли молча.
И ехали молча.
Так долго добирались и промахнулись…
Старались, целились, стреляли и… намарали…
— Ты мне страшно нужен, — сказал мне управдом во дворе.
Никогда я ему не был нужен и вдруг нужен.
— Я тебя знаю, и ты меня знаешь, — сказал он, — достаточно ли мы друг друга за войну узнали?
— Достаточно, — сказал я.
— Безобразия твои не в счёт.
— Какие безобразия?
— Не стоит вспоминать.
— Не стоит так не стоит, тогда и говорить об этом не стоит.
— У меня к тебе поручение, — сказал он.
— Какое?
— Покрасить чердак.
Я думал, он шутит. Кому сейчас надо чердак красить, красоту там наводить?
— Очень нужно, — сказал он. — Особая противопожарная краска с известью имеется, два ведра достал.
— Внутри красить или снаружи?
— Конечно внутри, а не крышу. Смотри, крышу мне не покрась.
— А я и не собираюсь красить, — сказал я.
— Два ведра краски достал, — сказал он.
— Ну и что?
— А красить некому.
— А кисть есть?
— Всё есть. Рабочих рук нет. Сам бы красил, да времени нет. То сюда, то туда — целый день.
— Не беспокойтесь, крышу не покрашу, — согласился я.
— Чтобы известь в глаза не попала, смотри.
— Не беспокойтесь, не попадёт.
— Нужно срочно, — сказал он, — таков приказ.
— Сейчас и начну.
— А потом доложи.
Я покрасил, ему доложил. Он проверил, похвалил и говорит:
— Есть ещё один чердак, в другом доме, как ты на это смотришь?
— Нормально, — говорю, — а краска есть?
— Два ведра достал, — говорит, — не согласишься ли покрасить?
Я согласился.
— Потом доложишь, — говорит.
Покрасил я второй чердак и ему докладываю.
— Ты меня извини, — говорит, — но есть ещё чердак. Два ведра ещё есть. Нет рабочих. Вдруг ночью налёт? Останется этот чердак непокрашенным.
Я согласился.
— Неужели так красить понравилось?
— Кому это может понравиться, сами посудите. Но, если я выполняю поручение, должен же я его до конца выполнить.
— Один чердак остался в моём хозяйстве, — сказал управдом, — на завтра отнесём.
…Я вышагивал с кистью к своему последнему чердаку и наткнулся на братьев Измайловых.
— Даю вам поручение, — решил я сплавить им чердак, а самый старший, Рамис, сказал:
— Какое ещё поручение?
— Вы даже не знаете, какое поручение, — сказал я.
— А мы и знать не хотим, — сказал Рамис.
— Ну и оставайтесь.
— А ты куда? — спросили Измайловы.
— А я поручение выполняю.
— И я хочу поручение, — сказал младший, Рафис.
— Не дорос ещё, — сказал я, обозлённый, и малыш заплакал.
Надоели мне эти чердаки, по правде сказать, но нельзя же бросить поручение. Нешуточное дело — покрасить столько чердаков. Но выполнил я честно своё дело, замазал всё как есть до последнего местечка.
На чердак проникал слабый свет, освещая старинное кресло. Кто-то хотел от него избавиться и затащил сюда. Когда-то новое, красивое, богатое, сейчас оно стояло здесь в углу покосившееся и трухлявое. Шерсть или морская трава вылезала из дыр вместе с пружинами, и я в него усталый плюхнулся. Взвилась пыль столбом, и я чихнул.
…Налетели вражеские самолёты, пикировали с воем, бомбы сыпались с грохотом, но сейчас же отскакивали от чердаков и попадали обратно в самолёты. Горели, падали бомбардировщики, и страшно было на это смотреть.
— Он спит в кресле графини Потоцкой, — услышал я.
Мама с управдомом трясли меня за плечо, и я проснулся.
— Долго я тебя искала, — сказала мама.
— Осталось последнее поручение, — сказал управдом, — вынести кресло графини Потоцкой. Говорят, с семнадцатого года здесь стоит.
— Как интересно, — сказала мама, — что за Потоцкая?
— А чего тут интересного, — сказал управдом. — Может, её и не было. Вот сейчас мы его возьмём, вы мне поможете, и вынесем этот хлам.
И мы втроём взяли кресло и вынесли с чердака.
Один за другим, целым классом, протиснулись мы в комнату и встали рядышком вдоль стен.
— Принёс вам обещанные газеты, — сказал я, наконец собравшись с духом.
— Не забыл, — сказал старик, похлопывая меня. — Так это ты привёл ребят? Похвально.
— «Вся школа знает вашу фамилию, — прочла староста класса по бумажке, — и ещё мы рады сообщить, что у нас появилась дружина имени ваших сыновей…» А сейчас мы пришли делать у вас генеральную уборку…
— Спасибо вам, — сказал старик, — никак не ожидал…
— Всегда готовы, — сказали мы вразброд.
— Вы только не подумайте, — сказал Вовка, — что нас директор послал или завуч… мы сами от души.
— Ну что вы, — сказал старик, — как можно.
Старуха рассматривала фотографию в газете.
— А кто вам сказал, что нам необходима генеральная уборка? — спросил старик.
— Никто нам ничего не говорил, — сказал я, — мы сами догадались.
— Наш долг вам помочь, — сказал Толик.
— Ни в коем случае не можем мы уйти ни с чем, — разволновалась староста, — разрешите нам, пожалуйста, сделать у вас генеральную уборку.
— Они настоящие люди, — сказал старик, обращаясь к хозяйке. — Упорные, достойные ребята.
— Может быть, вам нужно что-нибудь другое? — спросил я.
— Ничего не нужно, — сказал старик, — садитесь все за стол, такая встреча! Я вижу ваши лица, что может быть прекрасней! — Он каждого брал под руку, подводил к столу и усаживал. — Столько молодёжи навестило стариков, ах, какие вы молодцы, что может быть лучше!
— Нет, нет, мы не согласны, — увернулась староста, — мы пришли работать, а не развлекаться, дедушка.
— Потом, потом, — упрашивал её хозяин.
— Но мы хотели бы начать, — твердила староста.
— Чего начать?
— Уборку.
— Не надо, не надо, — успокаивал её старик. Она ужасно раскраснелась, никак не могла сесть за стол, до того настроилась на работу.
— Неужели вам ничего не надо? — допытывался Толик. — Не может ведь такого быть, прямо не верится!
— Может быть, вам сходить в магазин? — спросил я.
— Как же я буду жить, если в магазин за меня станут ходить другие? — сказал старик.