MyBooks.club
Все категории

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны. Жанр: Детская проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны краткое содержание

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - описание и краткое содержание, автор Павел Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящий сборник составлен из материалов, собранных нами от участников Великой Отечественной войны. Работа по собиранию и систематизации фронтовых и партизанских пословиц и поговорок велась в течение многих лет, начиная с первого периода Великой Отечественной войны. Помимо оригинальных, созданных непосредственно в годы войны пословиц, поговорок и афоризмов, в сборник включены и некоторые старые пословицы, которые партизаны и фронтовики использовали применительно к тем или иным случаям из своей жизни и борьбы.

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны читать онлайн бесплатно

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Лебедев

Мы горды, что стали в партизанские ряды.

У нас такие планы: идти в партизаны.

Кто идет в партизаны семьей, а кто — всей родней.

И брат, и дядя в партизанском отряде.

Отец с сыном бьют врага партизанской миной.

Служит в отряде дед девяноста двух лет.

До старости дожил — в партизанах послужил.

Наш старик бить фашистов привык.

Дедушка Пров к фашистам суров.

Бьют и старцы фашистских мерзавцев.

У деда Кондрата — карабин и граната.

Дед Роман — старый партизан.

Отличился дед Емеля в партизанском деле.

Прошел с оружием дед белый свет.

Дед седой, а воюет, что молодой.

Ждут партизаны бабушку, что пакеты кладет за пазушку.

Узнали от старушки, какие у врага пушки.

У этих старух партизанский нюх.

Пришла бабушка не ворожить, а фашиста уложить.

Эта старушка — партизанам подружка.

Много в отряде «чижей» — отважных малышей.

Ростом с мышь, а храбрый малыш.

Хоть и мал, а воевал.

Хотя и молод, а защищает город.

И в бою подает пример отважный пионер.

Отважная пионерия заслужила доверие.

Отважен тимуровец — как Илья Муромец.

Партизану этому нет и пятнадцати лет.

Славный комсомолец — партизан-доброволец.

Партизан молод, а тверд как молот.

Этот парень тверд как камень.

Партизаны народом любимы, потому и непобедимы.

Если народ подпирает плечом — партизанам все нипочем.

У партизан так: с народом контакт.

Связь с народом держали — так и врага задержали.

Партизанам поможем — боевые успехи умножим.

Идем в лиманы, где партизаны.

Пойдем в партизаны, Дина: сейчас такая година.

Наша Света партизанит где-то.

Берите винтовки, сынки: теперь такие деньки.

Пришло время взяться за стремя.

Хочешь счастья для рабочих и крестьян — вступай в отряд партизан.

Становись с нами в ряд, вступай в наш отряд.

Один горюет, а отряд воюет.

Фашисты деревню сожгли, а мы в партизаны ушли.

С врагами расправились — и в лес отправились.

В лес уйдем — спасение найдем.

Идет в партизаны дед спасаться от бед.

Врагу не дадим нас тиранить — уйдем партизанить.

Идем в лес не за дровами, а на борьбу с врагами.

Пришли не хворост собирать, а партизанам помогать.

В лесу теперь не гуляют, а по врагу стреляют.

В лесу бывали — с врагами воевали.

Мы в лесу не гостили, а партизанам дороги мостили.

В лесу посвищем — партизан сыщем.

В лес схожу — партизанам все расскажу.

Скорее умру, чем своим совру.

С партизаном говорить — душой не кривить.

Это донесение для нас спасение.

Надо партизанам написать, чтобы шли спасать.

Партизану в овражке передам бумажки.

Фашисты не видали, как партизану пакет передали.

С врагом говорила — правду скрыла.

Фашистам лгать — своим помогать.

Партизанам поможем — чем можем.

Возит дедушка наш партизанам фураж.

С партизанами жили — сапоги им шили.

Отвезли партизанам овощи — в порядке помощи.

Партизанам помогай — не проморгай.

Честь курянам за помощь партизанам!

Пусть враги не стращают: нас партизаны защищают.

Партизаны налетят — нас защитят.

Партизаны вскоре избавят от горя.

Партизаны приходят — горе уходит.

Партизаны в селе — и люди навеселе.

Если бы не партизанское ополчение — было бы мучение.

Партизаны набежали — в фашистов пуль насажали.

Получат свое тираны, как придут партизаны.

Партизаны придут — фашистов найдут.

Партизаны налетят — фашистам скулы своротят.

Партизаны подобрались — фашисты убрались.

Фашисты уйти не успели: партизаны налетели.

Партизаны в слободе — фашисты в беде.

Фашистов разгромили — и в селе порядок водворили.

Фашист на партизана наскочил — смерть получил.

Фашист замахнулся, да промахнулся.

Дрался фашист пылко, да остался без затылка.

Фашисты козыряли, да головы потеряли.

Фашист горяч — едет в могилу вскачь.

Фашист едет — смертью бредит.

Фашист едет на фронт — получит пулю в рот.

Фашисты ползут — свою смерть везут.

Был фриц, да упал ниц.

Убили в лесу фашистскую лису.

Как фашистской лисе ни хитровать, а западни не миновать.

Попала лиса в западню и говорит: хоть еще и рано, да придется ночевать.

Фашисты пять раз на дню попадают в западню.

На фашистского гада есть засада.

Партизаны на лужок — и фашиста в мешок.

Сбросили в тину фашистскую скотину.

Одни из фрицев бежали, а другие с пробитым лбом лежали.

Стукнул фашиста по каске — и конец сказке.

Фашист качнулся — и не очнулся.

Убила Рита фашистского бандита.

Фашистский пан без вести пропал.

Как враги ни защищались, а с жизнью распрощались.

Фашистов окружили и всех уложили.

Партизаны напали — фашисты в плен попали.

Одного фашиста ранили, а другого на тот свет отправили.

Дали фашистам трёпку в боях за сопку.

Налетел эскадрон с шашками — и фашисты вверх тормашками.

Где партизанский конник, там враг — покойник.

Фашистский гарнизон понес урон.

Фашистская сила пощады просила.

Фашистам можно одно предложить: оружие сложить.

Фашистов всех уложили, раз оружие не сложили.

Кто из фашистов не сдался, тот с жизнью расстался.

Как фашисты ни удирают, а в плен их забирают.

Фашистских гиен взяли в плен.

Партизаны налетают — фашисты как свечи тают.

Оттого у фашистов и дела плохие, что в лесах партизаны лихие.

В бой ходили — у фашистов пыл остудили.

У фашистов брожение: попали в окружение.

Фашисты не удержались: от партизан разбежались.

У фашистов беда — бегут кто куда.

Партизаны нажали — фашисты побежали.

И партизан говорит «гут», когда фашисты назад бегут.

Партизаны подползают — в фашистов ножи вонзают.

Партизан подкрался — и фашист сдался.

Поднялась стрельба — фашистам беда.

Фашистов подпустили — огнем угостили.

Летят каратели к чертовой матери.

Отряд разгромил фашистских громил.

Ясно как день майский — успех партизанский.

Где партизан бьется, там фашистская кровь льется.

Быть в беде фашистской орде.

Фашистам не все напирать — пришлось и умирать.

Фашист головы не сносит: ее партизан скосит.

Партизаны налетели — фашисты с ног слетели.

Убил противника в схватке — и все в порядке.

Фашист ошалел не от угара — от партизанского удара.

Партизанам вольно, а фашистам больно.

Фашистам крах: загнали в овраг.

Фашистскую солдатню загнали в западню.

Фашисты коней купали — в засаду попали.

Фашист не ушел из сада: помешала засада.

Вспоминай, фашист, родню, коль попал в западню.

Партизан фашистам услужил: в могилу положил.

Убил партизан из окопчика фашистского молодчика.

Партизан, работай чисто: прямо в гроб клади фашиста.

Фашистов столько набили, что не уместились в могиле.

Фашистам потерь не счесть — их преследует партизанская месть.

Фашиста называют грабителем, а партизана — народным мстителем.

Свято партизанский долг выполняй: врага в могилу вгоняй.

За каждую сожженную хату — гранатой по гаду.

Помни о партизанской мести: уничтожай врагов на месте.

У партизан один ответ есть: фашистам месть.

Партизанский девиз таков: всюду уничтожать врагов.

Враг не уйдет от партизанской мести, убить фашиста — дело чести.

Бить врага насмерть — партизанская заповедь.

Партизанское правило фашистов в могилу отправило.

Фашистам партизанскую расплату готовь: смерть за смерть, кровь за кровь.

Повышай честь народных мстителей, уничтожай фашистских грабителей.

Партизанскую честь не урони, до конца сохрани.

И в наступлении, и в обороне чести партизанской не уроним.

Партизанская честь — фашисту голову снесть.

Воинской честью гордись, насмерть дерись.

Партизанский закон не забывай: увидел фашиста — убивай.

За наши раны отомстят партизаны.

Пришли не плясать, а людей спасать.

Партизаны нагрянули — фашисты отпрянули.

Бегут фашистские гады от партизанской бригады.

Пусть фашист бежит: там его партизан сторожит.

Фашист не смог унести ног.

От партизанской хватки фашисты смазывают пятки.

Партизаны налетают — фашистов в плен хватают.

Враг в наступление готовится — на партизанские штыки напорется.

Фашист с партизаном боролся, да на штык напоролся.

Бей врага партизанскою хваткою, рукопашною схваткою.

Дерись бесстрашно в схватке рукопашной.

Рукопашный бой врагу страшнее, всаживай штык в фашистскую шею.

Трави фашистскую силу — огнем и штыком загоняй в могилу.


Павел Лебедев читать все книги автора по порядку

Павел Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны отзывы

Отзывы читателей о книге Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны, автор: Павел Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.