Диана Уинн Джонс
Зачарованный лес
Diana Wynne Jones
HEXWOOD
Text copyright © Diana Wynne Jones 1993
All rights reserved
This edition is published by arrangement with Laura Cecil and The Van Lear Agency LLC
© А. Шульгат, перевод, 2016
© А. Ломаев, иллюстрация на обложке, 2016
© И. Горбунова, иллюстрации, 2016
© А. Сагалова, примечания, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА®
Послание было написано земными письменами, причем нацарапано коряво, расплывчатыми синими чернилами. Вот что в нем говорилось:
Ферма Гексвуд[1]
Среда, 3 марта 1993 г.
Уважаемый управляющий сектаором,
Мы решили, что лучше сразу же написать вам в региональное отделение. У нас тут проблема. Этот псих-служащий, что прозывается Харрисон Скудамор, он пошел и запустил одну из тех старых машин со всеми пломбами Правителей, говорит, будто перевел все компьютеры в режим ручного управления, чтобы это сделать. Когда мы что-то говорим по этому поводу, он оборачивается и отвечает, что ему было скучно, что он только хотел создать лучшую футбольную команду всех времен и народов, ну знаете, король Артур на воротах, Юлий Цезарь, Наполеон полузащитник, да только эта команда на самом деле, он узнал, что машина может это сделать и делает. Беда в том, что у нас нет инструментов или знаний, чтобы эту штуку выключить, и мы не знаем, где ее источник питания, у этой штуки такое поле, что уму непостижимо, и она нас не выпускает отсюда. Очень благодарны будем, если пришлете нам обученного оператора при первой оказии.
Искренне ваш,
У. Мэдден
Мастер по техническому обслуживанию,
Правители Гексвуд
(европейское отделение)
PS Он говорит, что машина работает уже больше месяца.
Управляющий сектором Борас перечитывал письмо, размышляя, не розыгрыш ли это. Этому У. Мэддену вообще не положено знать, куда следует отправлять письма в Организации Правителей. Маленький коричневый конверт попал в головной офис сектора Альбион только благодаря пометке «срочно!». Весь конверт был обляпан штампами филиалов – судя по ним, письмо добиралось сюда минимум две недели.
Управляющий Борас слегка вздрогнул. Машина с пломбами Правителей! Если письмо не розыгрыш, ничего хорошего оно не предвещает.
– Должно быть, кто-то считает это шуткой, – сказал он секретарю. – У них, на Земле, кажется, принято дурачить друг друга первого апреля?
– Но там еще не наступил апрель, – с сомнением ответил секретарь. – Если вы помните, сэр, день, когда вы должны посетить эту американскую конференцию, – завтра, сэр, – двадцатое марта.
– Тогда, вероятно, шутник поторопился с отправкой письма, – с надеждой предположил управляющий Борас.
Как человек, преданный своему делу и истово веривший, что Правители неустанно поддерживают Божественное Равновесие, а также сам выступавший наместником Правителей на Альбионе, он был уверен: ничего по-настоящему плохого случиться не может.
– А что это за штука – ферма Гексвуд?
У секретаря, как обычно, информация была наготове.
– Библиотечный и справочный комплекс, – тут же отозвался он, – спрятанный под поселком неподалеку от Лондона. Я отметил ферму у себя на экране как один из наших ранних объектов. Она находится там уже добрых тысячу двести лет, и раньше, сэр, никаких проблем не случалось.
Управляющий Борас облегченно вздохнул. Библиотеки не представляли никакой опасности. Значит, письмо все-таки фальшивка.
– Сейчас же соедини меня с ними.
Секретарь проверил коды и набрал их на клавиатуре. Экран расцвел россыпью огней; они разрастались – будто кто-то давил пальцами на веки.
– Это еще что? – недовольно спросил управляющий.
– Я не знаю, сэр. Попробую еще раз.
Секретарь отменил звонок и снова набрал код. А потом еще раз. Каждый раз экран заполнял поток разрастающихся световых форм. После третьей попытки цветные кольца выползли за пределы экрана и медленно поплыли вдоль обшитой панелями стены офиса.
Управляющий Борас наклонился к аппарату и поспешно прервал соединение. Еще несколько колец отделились от экрана, потом поблекли. Управляющему эта картина совершенно не понравилась. Что-то не так – уверенность в этом крепла с каждой секундой. Дождавшись, пока экран и стена примут обычный вид, Борас приказал:
– Соедини меня с головным офисом на Земле.
Голос его прозвучал примерно на пол-октавы выше обычного. Откашлявшись, управляющий добавил:
– Рункорн, или как там называется это место. Скажи им, что я требую объяснений. Сейчас же.
К его облегчению, на сей раз все выглядело более-менее как обычно. Рункорн откликнулся устами облаченного в деловой костюм младшего администратора с безупречно причесанными волосами. Судя по всему, администратор крайне встревожился, увидев, что с экрана на него смотрит узкое благородное лицо управляющего сектором, и еще больше забеспокоился, когда управляющий попросил немедленно соединить его с руководителем региона.
– Конечно, управляющий. Уверен, что сэр Джон уже прибыл. Соединяю вас…
– Прежде, чем вы это сделаете, – перебил Борас, – скажите мне, что вам известно о «Ферме Гексвуд».
– «Ферма Гексвуд»? – Похоже, администратор пришел в замешательство. – Э-э… вы хотите сказать… Вы имеете в виду один из наших справочных центров, управляющий? По-моему, один из них и вправду называется как-то так.
– И вы знаете мастера по техническому обслуживанию по имени У. Мэдден? – спросил управляющий.
– Лично я с ним не знаком, управляющий.
Задай ему этот вопрос не Борас, а кто-то другой, младший администратор преисполнился бы негодования. Но сейчас он лишь осторожно заметил:
– Отличная команда – мастера по техническому обслуживанию. Они прекрасно выполняют свои обязанности, поддерживают в порядке все наши механизмы и оснащение инопланетного происхождения, но вы же понимаете, управляющий, я прихожу на работу через несколько часов после того, как они…
– Соедините меня с сэром Джоном, – со вздохом прервал его управляющий.
Сэр Джон Бедфорд был удивлен не меньше, чем младший администратор. Но чем больше вопросов задавал управляющий Борас, тем отчетливее на румяном лице делового человека проступало выражение ужаса.
– «Ферма Гексвуд» не считается особо важной, – обеспокоенно произнес сэр Джон. – Там в основном архивная документация. Конечно, это подразумевает наличие там большого количества засекреченных данных… все ранние документы, объясняющие, почему здесь, на Земле, Организация Правителей держит свою деятельность в тайне… свидетельства о том, что население Земли составили депортированные заключенные, изгнанные мятежники и все в таком духе… Допускаю, что там также хранится некоторое количество устаревших механизмов… но я просто не представляю, как наш служащий мог там с чем-то напортачить. Понимаете, мы управляем фермой посредством одного-единственного служащего, причем достаточно низкой квалификации – его уровень допуска «К»…
– И что значит уровень допуска «К»? – поинтересовался управляющий Борас.
– Это значит, ему должны были сообщить, что «Пр. Гексвуд Интернешнл», по сути дела, – межгалактическая фирма, – объяснил сэр Джон, – но это, пожалуй, и все… возможно, у него даже меньше информации, чем у мастера по обслуживанию с таким же уровнем допуска. Мастера по обслуживанию кое-что узнают за время работы. Это неизбежно. Они посещают каждый из наших секретных объектов раз в месяц, чтобы удостовериться в том, что всё в рабочем состоянии, пополняют хранилища запасами продуктов и так далее. Подозреваю, что некоторые из них знают куда больше, чем им положено, но мы тщательно проверяем их лояльность. Никто из них не сыграл бы с нами такую шутку.
Сэр Джон, решил управляющий Борас, пытается заболтать его, чтобы избежать неприятностей. А чего еще можно ожидать от такой отсталой дыры, как Земля?
– Тогда какое, по-вашему, может быть объяснение?
– Если бы я знал, – развел руками руководитель региона Земля. – Как ни странно, именно сегодня утром на моем столе оказались две жалобы. Одна – от администратора из отделения «Правители Гексвуд Япония», утверждающего, что «Ферма Гексвуд» перестала отвечать на многократные информационные запросы. Другая из нашего брюссельского филиала: они спрашивают, почему сотрудники отдела обслуживания до сих пор не провели осмотр их электростанции.
Руководитель региона уставился на управляющего, а тот на него. Казалось, каждый из них ждет объяснений от собеседника.
– Тот мастер по техобслуживанию должен был доложить мне, – медленно проговорил сэр Джон с оттенком обвинения в голосе.