MyBooks.club
Все категории

Джоанн Роулинг - Дары смерти (перевод Snitch)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джоанн Роулинг - Дары смерти (перевод Snitch). Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дары смерти (перевод Snitch)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
446
Читать онлайн
Джоанн Роулинг - Дары смерти (перевод Snitch)

Джоанн Роулинг - Дары смерти (перевод Snitch) краткое содержание

Джоанн Роулинг - Дары смерти (перевод Snitch) - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Дары смерти (перевод Snitch) читать онлайн бесплатно

Дары смерти (перевод Snitch) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Роулинг

Снейп ловил воздух мелкими глотками.

— Её мальчик выжил, — сказал Дамблдор.

Голова Снейпа чуть дёрнулась, как будто он согнал с себя назойливую муху.

— Её сын жив. У него её глаза — в точности как у неё. Ты, конечно, помнишь, форму и цвет глаз Лили Эванс?

— НЕ НАДО! — взревел Снейп. — Больше нет… умерла…

— Это, что, угрызения совести, Северус?

— Лучше бы… лучше бы я умер…

— А кому это поможет? — холодно ответил Дамблдор. — Если ты любил Лили Эванс, если ты и вправду её любил, тогда план твоих действий ясен.

Снейп как будто пытался рассмотреть что-то сквозь пелену боли, и слова Дамблдора, похоже, не сразу дошли до его сознания.

— Что — что вы имеете в виду?

— Ты же знаешь, как и почему она умерла. Сделай так, чтобы её смерть не стала напрасной. Помоги мне защитить сына Лили.

— Ему не нужна защита. Тёмный лорд ушёл…

— Тёмный лорд вернётся, и тогда Гарри Поттер будет в страшной опасности.

Наступило долгое молчание; Снейп мало-помалу взял себя в руки, выровнял своё дыхание. Наконец он ответил:

— Хорошо. Хорошо. Только никогда — никогда никому не говорите, Дамблдор! Это должно остаться между нами! Поклянитесь! Я не вынесу… особенно сыну Поттера… Дайте мне слово!

— Дать слово, что я никогда не открою миру лучшее в тебе, Северус? — вздохнул Дамблдор, сверху вниз глядя в свирепое и искажённое болью лицо Снейпа. — Ну, если ты настаиваешь…

Кабинет растаял, но тут же возник снова. Снейп шагал взад-вперёд перед Дамблдором.

— … посредственность, наглый, как его отец, не признаёт правил, наслаждается известностью, любит привлекать к себе внимание и лезть не в своё дело…

— Ты видишь то, что ожидаешь увидеть, Северус, — сказал Дамблдор, не поднимая глаз с номера «Трансфигурации сегодня». — А другие учителя сообщают, что мальчик скромен, приятен и довольно талантлив. Я лично считаю, что он замечательный ребёнок.

Дамблдор перевернул страницу и, не поднимая взгляда, сказал:

— Присматривай за Квирреллом, ладно?

Вихрь цветов — и наступила темнота. И вот уже Снейп с Дамблдором стоят чуть поодаль в холле, а мимо идут со Святочного бала спать последние припозднившиеся ученики.

— Ну? — буркнул Дамблдор.

— У Каркарова метка тоже темнеет. Он паникует, боится возмездия — вы же знаете, как он помог Министерству после падения Тёмного лорда, — Снейп искоса взглянул на горбоносый профиль Дамблдора. — Каркаров намерен спасаться бегством, если его метка начнёт жечь.

— Правда? — тихонько спросил Дамблдор; в замок, хихикая, вошли Флёр Делакур и Роджер Дэвис. — Есть искушение к нему присоединиться?

— Нет, — сказал Снейп, провожая взглядом чёрных глаз удаляющихся Флёр и Роджера. — Я не такой трус.

— Да, — согласился Дамблдор. — Ты намного храбрее Игоря Каркарова. Знаешь, иногда мне кажется, что мы распределяем слишком рано….

И ушёл, а Снейп остался стоять в холле с поражённым видом…

И снова Гарри оказался в кабинете директора. Была ночь; Дамблдор за столом в своём кресле- троне осел набок, очевидно, в полусознательном состоянии. Правая его рука свисала вдоль туловища, почерневшая и обожжённая. Снейп бормотал заклинания, направив палочку на чёрное запястье, а левой рукой вливал в рот Дамблдору из кубка густое золотистое зелье. Через несколько секунд веки Дамблдора дрогнули и открылись.

— Зачем? — без предисловий спросил Снейп. — Зачем вы надели это кольцо? Оно же проклято, и вы, конечно, это понимали. Так зачем вообще было его трогать?

Дамблдор поморщился.

— Я… сглупил. Жестокое искушение…

— Какое искушение?

Дамблдор не ответил.

— Чудо что вы вообще смогли сюда вернуться! — Снейп, похоже, был в ярости. — На этом кольце лежит невероятно сильное проклятие, нам остаётся надеяться только на то, что удастся его сдержать. Я пока что запер проклятие в одной руке…

Дамблдор поднял почерневшую, бесполезную руку и рассмотрел её с лицом человека, которому показали занятную антикварную вещицу.

— Ты отлично поработал, Северус. Как думаешь, сколько мне осталось?

Дамблдор говорил обычным тоном, как будто спрашивал, какая будет погода. Снейп, помедлив, ответил:

— Не знаю. Может, год. Такое заклятие навсегда не остановишь. В конце концов оно пойдёт дальше, такие проклятия со временем крепчают.

Дамблдор улыбнулся. Ему сообщили, что жить осталось меньше года, а его это как будто мало волновало или не волновало вообще.

— Мне повезло, очень повезло, что у меня есть ты, Северус.

— Если бы вы только позвали меня чуть раньше, возможно, я смог бы сделать больше, выиграть для вас больше времени! — яростно упрекнул его Снейп. Он посмотрел на разбитое кольцо и на меч. — Вы, что, думали, что, разбив кольцо, можно снять проклятие?

— Что-то вроде того… Бред, конечно… — ответил Дамблдор. Он с видимым усилием выпрямился в кресле. — Но, право же, это всё сильно упрощает.

Снейп выглядел совершенно озадаченным. Дамблдор улыбнулся.

— Я говорю о плане, который в отношении меня строит лорд Вольдеморт. Заставить бедного мальчика Малфоя меня убить.

Снейп уселся в кресло, которое так часто занимал Гарри, — по другую сторону стола от Дамбдлора. Гарри видел, что Снейп хотел бы сказать ещё что-то по поводу проклятой руки Дамблдора, но тот закрыл тему вежливым отказом обсуждать её дальше. Нахмурившись, Снейп сказал:

— Тёмный лорд не ждёт, что Драко это удастся. Это просто наказание за последние неудачи Люциуса. Медленная пытка для родителей Драко: им придётся смотреть, как он провалит задание и будет за это расплачиваться.

— В общем, смертный приговор мальчику так же обеспечен, как и мне, — сказал Дамблдор. — Ну а когда он потерпит неудачу, задание, надо полагать, естественным образом достанется тебе?

Наступило краткое молчание.

— Думаю, так Тёмный лорд и планирует.

— Лорд Вольдеморт предвидит, что в ближайшем будущем ему уже не понадобится шпион в Хогвартсе?

— Да, он считает, что скоро приберёт школу к рукам.

— И если он её действительно приберёт к рукам, — спокойно, как ни в чём ни бывало сказал Дамблдор, — обещаешь ли ты, что сделаешь всё возможное, чтобы защитить учеников в Хогвартсе?

Снейп напряжённо кивнул.

— Хорошо. Итак, главная твоя задача — узнать, что задумал Драко. Напуганный подросток опасен и для других, и для себя. Предложи ему помощь и наставничество — он должен согласиться, ты же ему нравишься…

— … уже гораздо меньше с тех пор как отец его впал в немилость. Драко винит в этом меня, думает, что я занял место Люциуса.

— И всё же попытайся. Я не так волнуюсь за себя, как за случайных жертв тех планов, которые могут у него родиться. В конечном итоге, разумеется, если мы хотим спасти его от гнева лорда Вольдеморта, мы можем сделать лишь одно.

Снейп приподнял брови и язвительно поинтересовался:

— Вы намерены позволить ему вас убить?

— Нет, конечно. Меня должен убить ты.

Наступила долгая тишина, то и дело нарушаемая лишь каким-то щёлканьем. Это феникс Фоукс клевал кусок ракушки.

— Мне сейчас это сделать? — полным иронии голосом спросил Снейп. — Или дать вам пару минут сочинить эпитафию?

— О нет, пока не надо, — улыбаясь, ответил Дамблдор. — Полагаю, когда наступит время, случай представится сам. Учитывая сегодняшние события, — он показал на свою усохшую руку, — можно быть уверенными, что это случится в течение года.

— Если вы не против умереть, — бросил Снейп, — почему бы не предоставить это Драко?

— Душа этого мальчика ещё не настолько искалечена, — ответил Дамблдор. — Не хочется рвать её из-за меня.

— А моя душа, Дамблдор? Как насчёт моей?

— Только тебе известно, повредит ли твоей душе помочь старику избежать боли и унижения, — сказал Дамблдор. Я прошу тебя, Северус, об этом огромном одолжении, потому что смерть ждёт меня так же наверняка, как последнее место в лиге ждёт «Плимутские Пушки». Признаюсь, я предпочёл бы быстрый и безболезненный уход затяжному и неприглядному, какой, например, ждёт меня, если в игру вступит Грейбек. Я слышал, Вольдеморт взял его в свои ряды? Или наша милая Беллактрикс — она любит погонять свою еду по тарелке.

Он говорил весело, но взгляд его голубых глаз пронзал Снейпа, как часто пронзал Гарри, будто он видел ту самую душу, о которой они говорили. Наконец Снейп снова коротко кивнул.

Дамблдор как будто остался доволен.

— Спасибо, Северус…

Кабинет исчез, и теперь Снейп с Дамблдором в сумерках прогуливались по пустынным окрестностям замка.

— Что вы там делаете с Поттером, когда по вечерам запираетесь вдвоём? — внезапно спросил Снейп.

У Дамблдора был усталый вид.

— А что? Ты же не собираешься ещё чаще оставлять его после уроков, Северус? Мальчик скоро будет больше времени проводить наказанным, чем на свободе.


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дары смерти (перевод Snitch) отзывы

Отзывы читателей о книге Дары смерти (перевод Snitch), автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.