MyBooks.club
Все категории

Роланд Смит - Проверка на прочность

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роланд Смит - Проверка на прочность. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проверка на прочность
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Роланд Смит - Проверка на прочность

Роланд Смит - Проверка на прочность краткое содержание

Роланд Смит - Проверка на прочность - описание и краткое содержание, автор Роланд Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Таинственная организация, известная под именем Вес перы, похитила семь членов могущественного клана Кэхил лов. Шаг за шагом Дэн и его старшая сестра Эми следовали указаниям похитителей: чего они только не делали ради того, чтобы спасти своих родственников!Но наступил момент, который изменит все. Веспер-Один приказывает ребятам украсть «Золотой юбилей» – один из самых больших бриллиантов в мире. Только брат с сестрой не знают, что кража бриллианта на самом деле – опасная ловушка…

Проверка на прочность читать онлайн бесплатно

Проверка на прочность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роланд Смит

Мальчик знал – долго ему не продержаться. Мускулы ослабели, сил едва хватало, чтобы прикрывать голову руками и не биться о выступающие повсюду камни. Истерзанное тело и слабеющий мозг почти совсем сдались, когда Феникс увидел длинную ветку. Это был его единственный шанс!

Если зацепится, то выживет. Иначе – смерть.

Феникс поймал ветку, но соскользнул. Мальчик скрипнул зубами, испустил отчаянный крик и повторил попытку. На этот раз все получилось, и он медленно выполз на берег. Израненная рука горела огнем, дышать было тяжело.

Он немного передохнул, с усилием сел и принялся размышлять. Река пронесла его не меньше полутора километров. Остальные беглецы вряд ли спустились бы по обрушившемуся склону – тропинки больше нет. Даже если они не поверили в его гибель, им пришлось бы вернуться наверх и найти другую дорогу. Ему хотелось броситься вверх по реке на поиски друзей, однако разумнее было идти вниз, за помощью.

Феникс с трудом поднялся и огляделся вокруг. Во все стороны расстилался дремучий лес, кое-где виднелись обрывистые скалы и покрытые снегом вершины гор.

Далеко ли до ближайшего города? А вдруг вниз по реке нет никаких дорог?

Феникс содрогнулся. Он оказался совершенно один в суровой заповедной глуши.

Глава 19

Во время перелета из Берлина в Тимбукту Дэн и Аттикус побили все рекорды по посещению туалета: вчерашний пир в отеле не прошел даром. Между спешными пробежками дети играли в видеоигры на огромном шестидесятидюймовом мониторе Йоны.

Эми и Джейк отсели от мальчишек подальше. Сказали, что хотят вздремнуть, однако когда бы Дэн или Аттикус не пробегали мимо них, эти двое сидели и что-то напряженно обсуждали, не замечая ничего вокруг.

Аттикус вернулся из туалета, подсел к Дэну и подмигнул.

– Похоже, мой Джейк… Страшно сказать! Похоже, он влюбился в твою Эми!

– Да ладно! – Дэн не отрывался от монитора. Он почти прошел на следующий уровень. – Кстати, пока ты бегал в туалет, тебя убили. Я пытался тебя спасти, но не управился с двумя пультами.

– Так что ты думаешь про Джейка и Эми? – спросил Аттикус и вывернул шею, чтобы еще раз взглянуть на брата.

Дэн скривился, будто перед ним поставили тарелку с фасолью.

– Если Джейк в нее влюбился, его ждет большой облом. Кроме Эвана, мою сестру никто не интересует. Когда они вместе, то воркуют, как голубки. Увидишь – стошнит! Кстати, я уже почти проголодался. А ты не хочешь перекусить?

Аттикус не стал долго раздумывать и мигом нажал кнопку вызова стюарда.

* * *

– Добро пожаловать в Сахару! – сказала Эми, вступив на расплавленный солнцем гудрон взлетной полосы.

– Сахару больше не надо, – простонал Дэн и похлопал себя по животу. – И вообще никаких сладостей целую неделю!

Аттикус закатил глаза.

– Она не про сласти, так пустыня возле Тимбукту называется.

Здание аэропорта и прилегающие постройки едва виднелись за барханами. Воздух дрожал от зноя. Вдоль потрескавшейся взлетной полосы в беспорядке стояли обшарпанные самолеты. Вид у них был такой, будто они приземлились несколько десятков лет назад и уже никогда не взлетят.

– Вот он, край света, – пробормотала Эми.

– Да уж, здесь и правда пустынно, – кивнул Дэн. – Куда подевались все люди?

Двигался только песок, заметавший взлетную полосу. Зато внутри аэропорта ребята встретили старика сторожа, который тщетно пытался отчистить ковер от песка допотопным пылесосом.

Аттикус робко прижался к брату.

– У меня от этого Тимбукту мурашки! – признался он.

– Ага, – кивнул Дэн. – Похоже на ту игру про конец света, в которую мы резались в самолете.

– Здесь нет зомби, – порадовался Аттикус и подозрительно огляделся.

– Как хорошо, что вы провели время с пользой! – фыркнула Эми.

– Еще бы. А вот чем занимались вы с Джейком? – не стерпел Дэн.

Эми задрала подбородок.

– Мы узнали, что когда-то Тимбукту был надежным пристанищем для ученых и интеллектуальным центром исламского мира.

– Про Весперово «Apologia pro meus valde delictum» в сети ничего нет, – добавил Джейк. – Зато в Тимбукту находится несколько библиотек с тысячами древних рукописей, большинство из которых даже не внесены в каталоги. Наверняка нужная Весперу-Один рукопись хранится в одной из здешних библиотек.

– Сколько-сколько рукописей? – заинтересовался Аттикус.

– Внимание все! Мой брат хоть чего-то не знает! – усмехнулся Джейк.

– Семьсот тысяч, – тихо сказала Эми.

Услышав огромную цифру, дети примолкли.

– На каждого придется всего по сто семьдесят пять тысяч, – с сомнением в голосе сказал Аттикус.

Все промолчали. Дэн посмотрел на часы.

– Пора за дело, осталось всего двадцать часов.

Эми открыла дверь, на которой по-французски было написано «Перевозка пассажиров».

Перед аэропортом стояло одно-единственное такси. Водитель спал, лежа на капоте, однако стоило детям подойти, как он мигом вскочил и сладко потянулся. Он не спеша почесал каштановую бороду, в которой блестела седина, глотнул воды, прополоскал рот и сплюнул на засыпанный песком асфальт.

– Меня зовут Барт. К вашим услугам!

– Неужели и правда Барт? – удивился Аттикус.

Мужчина приподнял бровь.

– Либо можете звать меня Башарат Антара Раваха Таджамуль.

– Имя Барт вполне меня устраивает! – воскликнул Дэн.

– Вы прекрасно говорите по-английски, – заметил Джейк. – Как Элайджа и обещал.

Эми удивленно посмотрела на Джейка.

– Кто обещал?

– Элайджа Смит, папин турагент. Я написал ему и попросил порекомендовать кого-нибудь, кто мог бы показать нам Тимбукту. Он утверждает, что мы смело можем доверить свои жизни мистеру Таджамулю.

Эми скрипнула зубами.

– Почему мне не сказал?

Джейк улыбнулся и пожал плечами, чем рассердил Эми еще больше.

Барт посмотрел на нее.

– По-французски я говорю еще лучше, чем по-английски. Отец отправил меня учиться в частную школу в Париже, потом в Калифорнийский университет в Беркли. Хотел, чтобы я стал образованным человеком. Однако, как сами видите… – Он обвел рукой свою истрепанную одежду и старую помятую машину.

– Вряд ли ваша помощь нам вообще нужна, – отрезала Эми.

– Давайте хотя бы доедем до города, – нахмурился Джейк.

– Сколько возьмете? – спросила Эми.

– Семьдесят пять тысяч африканских франков.

– В долларах это сколько?

– Сто пятьдесят.

– Немыслимо! – возмутилась Эми, яростно глядя на Джейка. Он тоже был удивлен ценой, и Эми немного утешилась.

– За две сотни долларов я буду в вашем распоряжении целые сутки. Или вы уже бывали в Тимбукту?

Эми потянула Дэна в сторонку. Она всегда доверяла интуиции брата.

– Что скажешь? – шепотом спросила она.

– Вроде нормальный чувак, – ответил Дэн. – Будь он Веспером, ни за что не задрал бы такую цену – боялся бы потерять клиента. К тому же мы спешим.

Эми кивнула и обратилась к Барту.

– Ладно. Половина сейчас, половина перед нашим отлетом.

Барт слегка поклонился.

– Договорились.

Эми отсчитала деньги.

* * *

Милош Ванек находился от них в шести с лишним тысячах километров. В отличие от пустынного Тимбукту, в Мумбайском международном аэропорту сновали тысячи людей в яркой одежде, нагруженные огромными баулами и чемоданами. Детектив пробивался через толчею, беседуя с коллегой из местной штаб-квартиры Интерпола.

Похоже, Дэн Кэхилл сказал правду. Йону Уизарда видели в Мумбаи этим утром. Видео знаменитого шоумена, танцующего с коброй, вызвало фурор, и теперь вся молодежь города охотилась за ним с видеокамерами.

Ванеку тоже придется его поискать.

Глава 20

Нелли безутешно рыдала уже второй час, горюя по Фениксу. Она забыла о своих ранах и мучительно размышляла, что же сделала не так. Зря она осталась с Рейган, надо было держаться вместе. Другие заложники пытались объяснить Нелли, что спасти Феникса было невозможно, но она их не слушала. Феникс – совсем малыш, он ей доверился…

Девушка утерла слезы тыльной стороной ладони и глубоко вздохнула. Среди заложников есть и другие дети, которым она нужна не меньше, чем ему. Гомес, соберись! Подумай о тех, кто еще жив.

– Поверить не могу, что Мартина Холдса застрелили, – пробормотал Фиске.

Пленники только что рассказали Нелли и Рейган про туриста и его внезапную гибель. Если Весперы способны убить ни в чем не повинного случайного свидетеля, что же они сделают с заложниками?!

Уже много часов они безвылазно сидели в фургоне без воды и еды. Стучать, кричать и умолять бесполезно, охранники будто оглохли. Рейган предложила раскачивать грузовик, пока он не перевернется.

– Зачем? – вскинулась Нелли. – Чтобы нас вытащили из одного фургона и запихнули в другой?


Роланд Смит читать все книги автора по порядку

Роланд Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проверка на прочность отзывы

Отзывы читателей о книге Проверка на прочность, автор: Роланд Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.