MyBooks.club
Все категории

Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП). Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП)

Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) краткое содержание

Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Остерегайтесь девушек в длинноносых туфлях! Такая девушка может быть ведьмой, а первое, что запоминает ученик ведьмака, — никогда, никогда не доверять ведьме. Откуда взялось такое правило вам подробно разъяснит этот сборник леденящих кровь рассказов. Здесь вы повстречаете: прекрасную женщину с зелёной чешуёй вдоль позвоночника; мёртвую ведьму, затаившуюся под гнилыми листьями в ожидании свежей крови; Алису, подругу Тома Уорда, которая когда-то знала одну из самых тёмных ведьм… и мстительную ведьму, чей крик способен убивать. Тьма кругом. Кто останется в живых? 

Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) читать онлайн бесплатно

Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

- Затем она повернула голову и посмотрела на меня. Я услышал ужасный плач, скорее похожий на крик, который чуть не убил меня на месте. Секунду спустя она исчезла, но я никогда не смогу забыть ее.

- Как она выглядела? Она была молодой, или в возрасте? – спросил мой хозяин.

- Это удивительно, сэр, но она была молода и красива. Трудно было поверить, что такой хорошенький рот может издавать такой крик.

- Хорошо, мадам, мы останемся здесь на ночь и посмотрим, - сказал Аркрайт госпоже Уиклоу. – Лучше, если к этой части сада никто не будет приближаться двадцать четыре часа. Пока мы не узнаем что к чему.

- Тогда все в ваших руках, - сказала она. – Я верю в вас, мистер Аркрайт. Вы выглядите сильным и надежным. Если кто и может спасти моего мужа, так это вы.

Аркрайт поклонился. Мадам Уиклоу улыбнулась нам, и пошла назад, в сторону дома.

Я посмотрел на своего временного учителя. Я подумал, что он забыл о встрече с фермером, относительно водяной ведьмы. Я собирался спросить об этом, когда он посмотрел на меня и покачал головой.

- Боюсь, здесь уже ничего не попишешь, - сказал он печально. – Если муж госпожи Уиклоу должен умереть, то он умрет, и мы ничего не сможет с этим поделать. Нет смысла говорить ей об этом.

Я не был доволен отношением Аркрайта к этому. Джон Грегори всегда говорил людям правду, какой бы она ни была. Мой новый хозяин был сам себе закон. И вскоре он ответил на мой вопрос о фермере.

- Что ж, мастер Уорд, я пойду разбираться с водяной ведьмой, но должен завтра вернуться сюда. Наверное, будет лучше, если они подумают, что я наблюдаю за озером. Это значит, что когда ты утром придешь на кухню, тебе подадут два завтрака. Разве ты не счастливчик, парень?

- Ночь должно быть будет длинной и холодной, - проворчал я. Мне не хотелось вводить госпожу Уиклоу в заблуждение.

Он просто пожал плечами и сказал мне:

- У тебя будет легкая работа! Забудь о бред о феях – банши это просто элементаль низкого уровня. А эта еще и милая! Чего ты еще хочешь? Она не сможет тебе навредить, так что можешь подойти к ней поближе и хорошенько рассмотреть!

С этим, Билл Аркрайт подмигнул мне, и направился к краю сада.

Вскоре начал подниматься туман, и большой диск луны возвышался над деревьями.  Она была полной два дня назад, и сейчас убывала в размере, но все равно заливала сад своим серебристым светом.

Я решил наблюдать с моста. Сначала я сидел, прислонившись к деревянным поручням, скрестив ноги. Посох я держал в левой руке, сумка лежала рядом со мной. Я постоянно клевал носом, внезапно просыпаясь, так что я лег на спину и положил сумку себе под голову. Затем я закрыл глаза.

Если бы здесь был Билл Аркрайт, мы бы наблюдали по очереди. Но какая сейчас разница? Банши не причинит никому вреда, а когда начнет кричать, я услышу. Поэтому я позволил себе уснуть.

Но вдруг я внезапно проснулся. Что-то было не так. Я почувствовал холод, который прошелся вдоль моего позвоночника – тот самый холод, который предупреждал меня о присутствии темных существ. Я схватил свой посох и быстро поднялся на ноги.

Мгновенно я услышал жуткий вой, который заставил меня дрожать и трястись. Ни одной животное или птица не могли издать такой звук – это была банши.

Крик доносился от дальней стороны озера. Я решил подойти и посмотреть поближе, как говорил мне мой хозяин, поэтому я покинул мостик и начал двигаться по берегу против часовой стрелки, направляясь к леденящему душу звуку. Возле озера было много деревьев и кустарников – в основном это были ивы с длинными свисающими ветвями. Земля под ногами была топкая, так что двигался я медленно.

Я снова услышал вой банши, но на этот раз уже ближе. Я замер на месте.

Аркрайт говорил, что банши не опасны, но этот крик говорил об обратном. Волосы у меня на затылке встали дыбом.

Затем я увидел ее…

Она стояла на коленях, спиной ко мне, у самого края воды.

Аркрайт посоветовал мне посмотреть на нее вблизи.

Почему бы и нет? Он сказал, что она не сможет причинить мне вреда. Я сделал осторожный шаг в ее сторону, затем еще один. Да, она действительно что-то стирала в озере. И садовник был прав. Это было похоже на саван в который заворачивают труп, перед чем забить гроб. Я пошел дальше. Фигура и дальше стояла на коленях спиной ко мне, и я видел лишь пятна, которые как чернила распространялись по воде.

Кровь с савана? Похоже на то. Что я читал об этом в Бестиарии ведьмака? Кровь на саване, означает, что банши извещает кого-то о насильственной смерти.

Но мистеру Уиклоу стало хуже, возможно из-за осложнений, вызванных пневмонией.

Значит, кто-то еще в доме умрет насильственной смертью…

Я сделал еще пару шагов. Затем я осознал кое-что еще…

Прямо над банши на ветке сидел большой, черный ворон. Казалось, он смотрит прямо на меня. Я вздрогнул. В глазах этой птицы было что-то зловещее.

Внезапно банши вытащили саван из воды и начала выкручивать его. В то же время она снова закричала. Крик был такой громкий и страшный, что у меня перехватило дыхание. Когда она закончила, я почувствовал как дрожит мое тело.

Крик прекратился так же быстро, как и начался. Она продолжала дальше выкручивать саван, пытаясь выдавить из него последние крупицы влаги. Я сделал еще один шаг к ней. Это было моей ошибкой. Под моей ногой треснула веточка, и банши повернула голову. Она посмотрела прямо на меня.

У меня пересохло во рту, тело начало дрожать сильнее. Я чувствовал мурашки холода, которые бегали по моему телу. Садовник был прав насчет погребального савана, но ошибался касательно лица банши.

Оно было отвратительным – оно было покрыто шрамами и впадинами, как поверхность пересохшего озера. Глаза были словно две черные дыры. Она открыла рот, но вместо крика, зашипела на меня, как злая кошка. Она хотела напугать меня, но я продолжил смотреть на ее ужасное лицо.

Я ожидал, что она исчезнет, но вместо этого она поднялась на ноги. Затем она заговорила.

''- Уходи, мальчик! Не задерживайся здесь, или ты умрешь!''

Едва она произнесла эти слова, как черный ворон взмахнул крыльями и улетел.

Я не думаю, что говорила банши. Она издавала только свой ужасный вой. Теперь она начала двигаться прочь от берега, отдаляясь от озера. Я последовал за ней, и когда прошел то место, где она стирала саван, увидел в грязи следы ее ног. Она была босиком. Не только это; я слышал звук хлюпающих ног, отдаляющихся от меня. Это не могла быть банши, потому что они не имеют плоти. С чем же мы имеем дело? Это какая-то ведьма? А черный ворон ее приживала? Маулдхиллы ходят босиком. Может быть, одна из них и была здесь?

Она начала бежать, и я бросился в погоню. Теперь я сожалею, что оставил свою сумку с серебряной цепью на мосте – я мог бы ее поймать. Я не думал что буду иметь дело с чем-то во плоти, так что решил ее оставить там. Разрыв между нами становился все больше. Прямо перед собой, у кромки деревьев, я видел курган. Внезапно меня ослепила вспышка яркого света. Я чуть не врезался в низкорослую ветку дерева, которая была на уровне моей головы. Когда я снова открыл глаза, то не увидел никаких признаков банши.

Я остановился и осмотрелся по сторонам. Ничего. Затем я осторожно подошел к травянистому холму. Он был грубой овальной формы, но с этом стороны холм обрывался, и был похож на вертикальную стену. Я посмотрел на землю и увидел следы ног. Они вели прямо к земляной стене. Вот почему ведьма так внезапно исчезла. Либо так, либо она просто растворилась в грязи…

Озадаченный, я обошел курган, и затем направился назад, к декоративному мосту. Когда я вернулся на свое прежнее место, я завернулся в плащ, и лег на доски, положив голову на сумку. Было очень холодно, я много раз просыпался. Я продолжал думать над тем, что произошло.

Что произошло? Мы безусловно столкнулись не с банши – я читал о них совершенно другое. У меня было что сказать Биллу Аркрайту.

На рассвете, я проснулся и ходил взад-вперед по мосту, решив что мне еще слишком рано идти на кухню и просить завтрак. Возможно, я получу две порции, как предположил Билл Аркрайт. Почему бы и нет? Я был очень голоден. Когда я уже было собирался отправиться в дом, то услышал приближающиеся шаги. Вскоре я увидел Билла Аркрайта, который продирался сквозь изгородь обратно в сад. Я не ожидал, что он так скоро вернется.

Как только я увидел его лицо, я мысленно застонал. Он шел опираясь на посох, второй рукой массируя свое плечо. Он выглядел очень сердитым. На его губах были пятна фиолетового оттенка.

Он пил красное вино. Он изредка пил его, но это не улучшало его настроение.

- Я пойду и возьму нам завтрак? – предложил я, когда он приблизился к мосту.

- Завтрак? Можешь забыть об этом, мастер Уорд. Это последнее, чего я хочу. Нужно было взять тебя с собой, вместо того чтобы ты сидел здесь и любовался красивенькой банши.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.