— Мурр!
— Все твое, Оола, — устало сказал Джефф. — Кушай на здоровье.
Хотя предки Оолы принадлежали к плотоядным хищникам, сама она была вегетарианкой и особенно любила салат, даже с пола. Пока она подбирала лист за листом, Норби, оказавшийся виновником катастрофы, вытянулся на телескопических ногах между двумя кучками зелени.
— Это всего лишь маленькая ошибка, Джефф, — оправдываясь, произнес он — Я приношу свои извинения. Пожалуй, мне следует отправиться на Джемию немедленно, пока я еще чего-нибудь не испортил.
С этими словами он спрятался в бочонок, поднялся на своем антиграве и неожиданно исчез.
Внезапные исчезновения Норби всегда немного нервировали Джеффа. Гиперпространство — основа материи Вселенной и существует повсюду, поэтому туда можно попасть из любой точки. Но исчезновение из нормального пространства приводило в замешательство зрителей.
За ужином Оола угрожающе урчала, пока Джефф ковырялся вилкой в тарелке.
— Не беспокойся, — сказал Фарго. — Она немного не в себе, съев порцию салата, предназначавшуюся для двоих человек.
— Я беспокоюсь не о ней, а о Норби. Я забыл сказать ему, чтобы он поскорее возвращался. Может быть, он рассердился за то, что я накричал на него. Возможно, он захочет остаться на Джемии вместе с роботами.
— Норби наполовину землянин, и он вернется, — твердо сказал Фарго.
— Если он не вернется, нам придется отправиться за ним.
— Боюсь, это невозможно — во всяком случае, до тех пор, пока ученые флота не изобретут гипердвигатель.
Порция салата оказалась для Оолы слишком тяжелой, и вскоре она решила отправить часть съеденного обратно на пол.
— На этот раз убирать будешь ты, — проворчал Джефф. — Робот-уборщик работает лишь изредка, с тех пор как Норби покопался в его механизме.
— Ладно, — согласился Фарго. — Но давай оставим Оолу дома. Мы найдем сиделку для кошки.
— Шутишь? Любой, кому придется кормить ее, вскоре обнаружит, что Оола с легкостью превращается в любое животное, о котором он может подумать. И кто поверит, что кошка может быть вегетарианкой? Чиновники из зоопарка заберут ее, и мы никогда не увидим ее снова.
— Тогда нам придется следить за ее склонностью к перееданию, — заключил Фарго, с неохотой принимаясь за работу.
На следующий день Норби так и не появился, но Фарго и Джефф подбадривали друг друга заверениями, что он может вернуться в любую минуту. Вместе с тем они продолжали готовить «Многообещающий», который (по специальному разрешению городских властей, выданному под давлением адмирала) стоял на крыше их многоквартирного дома.
Когда Джефф перенес остатки припасов, дверь на крышу распахнулась, и появилась возлюбленная Фарго. Лейтенант полиции Олбани Джонс, прекрасная и невероятно храбрая блондинка, была одного возраста с Фарго. («Какая неудача», — думал Джефф, втайне застенчиво влюбленный в девушку.)
— Привет, Олбани, — крикнул Фарго. — Поднимайся на борт. Джефф, ты не забыл, что я пригласил Олбани отправиться с нами? Вообще-то нам нужно сопрано, но ее контральто тоже может послужить заменой в моем сочинении.
— Большое спасибо, — саркастически отозвалась Олбани. — Очень интересно служить кому-то заменой. — Она забросила свой чемоданчик в воздушный шлюз «Многообещающего». — А где Оола?
— Она в квартире, выздоравливает от расстройства желудка, — ответил Джефф. — Я рад, что ты пришла, Олбани. Ты — единственная, кто может держать Фарго в узде. Ведь через неделю мне нужно вернуться к занятиям.
— Не слушай этого нытика, Олбани, — жизнерадостно произнес Фарго. — Мы вернемся гораздо раньше, как раз к началу песенного конкурса.
— А куда мы отправляемся? — поинтересовалась девушка.
— Никуда, если Норби не появится, — буркнул Джефф.
— Пошли, я все объясню, — предложил Фарго.
Качая головой, Джефф подошел к двери и чуть не столкнулся с Йоно. Адмирал был в парадном мундире с медалями, бренчавшими на его широкой груди, он держал в руке большой чемодан.
— Ну что, кадет? — громыхнул Йоно. — Твой робот еще не вернулся? Нам нужно поторапливаться.
— Но, адмирал…
— Я решил присоединиться к команде. Поскольку вы с Фарго сироты, нужен кто-нибудь постарше и поумнее для компании. Вас нельзя оставлять без присмотра.
— Но считается, что за мной присматривает Фарго…
— В таком случае ты понимаешь, что я имею в виду, — с улыбкой заметил Йоно.
— Да, сэр. Добро пожаловать на борт. Олбани Джонс тоже летит вместе с нами.
— Ага — Адмирал улыбнулся еще шире. — Тогда на борту будут как минимум два здравомыслящих человека. Кстати, я принес с собой кое-какие музыкальные записи — для практики во время выполнения нашей миссии. Подумав, я решил присоединиться к вашей группе для песенного конкурса. Вам нужен бас.
— Это верно, — признал Джефф. — Сейчас у меня баритон, но мой голос то и дело ломается. Вы будете полезным добавлением к нашему ансамблю, сэр.
Они поднялись на борт «Многообещающего».
— Что у вас там? — осведомился Йоно, глядя в тускло освещенный угол рубки. — Морские черепахи?
— Это мои литавры, — сказал Фарго. — Я еще не установил их, зато теперь смогу настроить на ваш бас, адмирал. Возможно, мой шедевр для тенора и ударных можно переделать для квартета.
Внезапно в рубке стало значительно теснее, когда в ее центре неожиданно появился металлический бочонок с маленькой зеленой драконицей. Джефф издал радостное восклицание.
— Я вернулся, — сообщил Норби. — Моя миссия завершена. Я обнаружил координаты планеты, где предположительно находятся пропавшие земляне. Остается лишь скормить эти координаты компьютеру «Многообещающего», и можно лететь.
— Но почему ты привел с собой Заргл? — спросил Фарго. — Разумеется, мы рады ей, но…
— Я не полечу с вами, — успокоила его маленькая драконица, развернув свои кожистые зеленые крылья и перелетев (с помощью джемианского антигравитационного воротника) на массивное плечо Йоно. Перейдя на джемианский, поскольку земной язык давался ей еще с трудом, она добавила: — Я спросила Норби, не могу ли я остаться в вашей квартире, пока вас не будет. Я хочу попрактиковаться в изучении трудного земного языка, просматривая голографические передачи.
— А мама разрешила тебе побыть здесь? — спросил Джефф по-джемиански.
— Да, — ответил Норби. — Зи хочет, чтобы Заргл в совершенстве овладела вашим языком.
— Хотела бы я понять, о чем вы все говорите, — жалобно сказала Олбани.
— Скоро поймешь, — обнадежил ее Фарго. — Заргл, кусни-ка ее по-дружески.
Немного удивленная, Олбани тем не менее стойко вынесла испытание, когда Заргл перелетела на ее плечо и слегка укусила ее в шею.
— Ну вот, — сказал Джефф. — Скоро ты постигнешь джемианский язык, Олбани. Нас всех покусали, когда мы навещали Джемию. Драконий укус позволяет тебе телепатически общаться с любым из укушенных, если вы соприкасаетесь. Заргл, проводи Олбани в гостиную и поучи ее немножко, пока мы готовимся.
— И пусть Олбани научит тебя кормить Оолу, — добавил Фарго. — Думаю, нам все же следует оставить ее здесь.
— О'кей, — отозвалась Заргл. — С Олбани я попрощаюсь попозже, а с вами сейчас. Желаю вам приятно провести время, адмирал, — произнесла драконица на сносном земном языке.
— Благодарю, Заргл.
— И еще вот что, Джефф, — добавила она, — не позволяй Фарго ввязываться в неприятности!
— Это я слышу всю свою жизнь, — вздохнул Джефф.
— «Я бродячий менестрель, в рубище хожу холщовом, но прольется песнь моя…»
— Фарго, — произнес адмирал Йоно, отложив листок с нотами. Он стал массировать свою лысину. — Я не верю, что Гилберт и Салливан не планировали для сопровождения этой арии ничего, кроме литавр. Давай сделаем перерыв. Мы и так нервничаем, глядя, как Норби три раза подряд делает заходы по этим координатам и каждый раз ошибается.
Олбани зевнула.
— Мне и в голову не приходило, что в гиперпространстве может быть так скучно, — сказала она. — Я устала наблюдать за этой серятиной на смотровом экране.
— Может быть, я бы уже нашел планету, — раздраженно отозвался Норби, — если бы вы позволили успокоить мои эмоциональные контуры пением.
— Ты, как всегда, сфальшивишь, — заметил Фарго, поигрывая барабанной палочкой. — И из-за тебя мы тоже будем фальшивить.
— Это твое личное мнение. Я считаю свой электронный голос замечательным. И у тебя, с твоим ужасным концертом для тенора с ударными, хватает стыда утверждать, что я фальшивлю?
Прежде чем Фарго смог вступить в спор, Джефф быстро сказал:
— Давайте все помолчим, пока Норби еще раз попробует ввести координаты. Помните: этот гиперпространственный прыжок очень сложен, поскольку координаты являются лишь числами из банка данных джемианского компьютера. Мы ничего не знаем о планете, на которую пытаемся попасть.