MyBooks.club
Все категории

Екатерина Баландина - Другие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Баландина - Другие. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другие
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
Екатерина Баландина - Другие

Екатерина Баландина - Другие краткое содержание

Екатерина Баландина - Другие - описание и краткое содержание, автор Екатерина Баландина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Другие читать онлайн бесплатно

Другие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Баландина

Кити долго о чем-то думала и уснула. Во сне ей вдруг приснилась ее первая встреча с принцем страны Травы, то есть, с Таюми. Кити посчитала этот сон ужаснейшим кошмаром за всю ее коротенькую жизнь. Она постоянно вертелась во сне и махала перед собой руками.

— Сэмпай. — Послышался шепот у ее уха.

Кити только что-то простонала и вытянула руку.

— Сэмпа-ай.

Ответа не последовало.

— Сэмпай. — Что-то холодное проскользнуло по шее Кити.

— А! Что? — Кити вскочила и ударилась головой о третью полку. — А-а, понятно.

Она с какой-то пьяной улыбкой снова грохнулась на подушку. Кодоку ударился головой о ее полку и решил придумать новый способ ее разбудить. "И это мой сэмпай. Удариться головой об потолок… она может все на свете, я это знаю" подумал он, взяв со стола кружку холодной воды.

— Начинаем водные процедуры. — Сказал он и вылил на лицо Кити все содержимое.

— А! Ты что, обалдел, что ли? — Кити вскочила, но на этот раз она только коснулась головой третьей полки.

— Тише! Что вы кричите, кругом люди сидят! — шепотом сказал Кодоку.

— Что случилось-то?

— Мы уже почти приехали. Всего полчаса осталось.

— Мамочки, сколько ж я проспала? — Кити сняла сверху сумку и спустилась на нижнюю полку.

Эти 30 минут длились для Кити целую вечность. Поезд остановился. Кити и Кодоку вышли на остановке и пошли по направлению к выходу с вокзала.

— Ну, сэмпай, какие планы? — спросил Кодоку.

— Нам с тобой надо где-то остановиться. Пошли искать гостиницу или отель.

Кити и Кодоку отправились по широкой длинной улице. В конце нее виднелся огромный замок. Он был очень красив, на башнях и на стенах висело множество гирлянд и фонариков. В ночи этот замок был намного прекраснее, чем когда-то днем, когда Кити приходила туда с Окихимо. Кити с удовольствием признавала эту красоту, но ей, ох, как не хотелось снова там оказаться.

Напарники просмотрели всю улицу вплоть до ворот замка, но никакой гостиницы. На воротах тоже стояли стражи, как и на входе в замок. Тут Кодоку вдруг приспичило заговорить:

— Кити-сэмпай, такое ощущение, будто вы уже здесь были.

— Да с чего ты взял? — Кити вдруг презрительно сощурилась. — Мне здесь нечего было делать до поры до времени.

— Стой, кто идет? — Стражники преградили алебардами ворота.

— Хм, что-то мне это знакомо… — Кити задумчиво обхватила пальцами подбородок. — Господин Джонни, вы ли это?

— Откуда ты меня знаешь? — один из стражников всмотрелся в лицо Кити.

— Ну, не знаю. Мой учитель вас знал.

— Учитель? Он тебе рассказывал?

— Нет, я с ним сюда ходила. — Спокойно с улыбкой сказала Кити.

— Э!.. сэмпай!.. — Кодоку с возмущенным видом уставился на Кити. — Но вы же сказали…

— Забудь то, что я сказала. — Приказала Кити.

— Хм… — стражник задумался. Тут, видимо, его осенило. Казалось, что он засиял еще сильнее замка. — Твоим учителем был Окихимо?

— Да-да. Я рада, что вы вспомнили.

— Тогда ты… та самая девочка? — с изумлением спросил стражник.

— Угу. — Кити кивнула.

— А что ты тут делаешь?

— Да так… зимовать приехала. Холодно у нас стало. Сейчас вот с напарником гостиницы ищем.

— Зачем же искать-то? Я уверен, наш император обязательно найдет для вас комнаты в своем замке. Он же тебя вспомнит!

— Этого мне только не хватало. — Кити устало сощурилась. Но стражник ее не слышал.

— Эй, Лу! — Он обратился к одному из стражников, стоящих на входе в замок. — Скажи императору, что наша давняя гостья, ученица Окихимо, вернулась!

— Слушаюсь! — Тощий парень в тонких доспехах дернулся, и собирался побежать в замок, но вдруг он споткнулся об собственную ногу и упал. Тут он снова поднялся и вбежал внутрь. Послышался жуткий шум и грохот.

— Новенький. — Охранник улыбнулся. — Еще не привык к доспехам.

— Да… — Кити растерянно посмотрела ему вслед. — Я уж вижу. Я, наверное, пойду.

— Подожди-подожди. — Охранник, чуть ли не руками ее остановил. — Как Окихимо-то поживает?

— Ой, не знаю. Я его месяца два не видела.

— А что так?

— В коме была.

— О, это серьезно.

— Вот так вот.

Тут из ворот самого замка вышла какая-то процессия. Несколько стражников шли в форме ромба. А по центру шел, закутанный в халат, молодой император. "Ямимаро" догадалась Кити. Процессия остановилась у ворот. Император потянулся и зевнул.

— Зачем было будить меня в столь ранний час? Я же… — Он заметил Кити и с интересом ее осмотрел. — Знакомое лицо…

— Здрасте! — Кити мило улыбнулась, прикрыв глаза, и замахала рукой.

— Минуту… ты та самая ученица моего давнего приятеля Окихимо?

Кити хлопнула в ладоши.

— У вас отличная память!

— Мой император, она ищет место, где она сможет пожить. — Сказал стражник на воротах.

— Хм. Зачем же искать? Я с радостью отведу ей комнату в моем дворце!

— Но… э… — Кити хотела возразить.

— О, не волнуйся. Разумеется, я не забуду позаботиться об этом молодом человеке! Проходите!

Ворота открылись. Кити, устало сощурившись, прошла в императорский двор. За ней Кодоку. За ним ворота закрылись. Ямимаро уже вел их по освещенным коридорам замка.

— Комнат у нас много. — Рассказывал он. — Однако я думаю, не стоит поселять вас в уединенном коридоре. А?

— Нет! — в один голос возразили Кити и Кодоку и удивленно переглянулись.

— Ммм, я могу вас понять. Коридоры большие, вам страшно. Тогда я могу поселить вас рядом с Таюми. Он как раз говорил, что ему не хватает соседей в комнате справа. Может, мне лучше поселить вас в отдельные комнаты?

— Нет! — опять же в голос возразили напарники. Да уж, одна боится темноты, другой боится одиночества. Боязливая парочка, гусь да гагарочка.

— Прямо оба боитесь? — удивился император. — Ну что ж, два сапога пара. Там как раз две кровати.

Ямимаро вывел их в самый широкий коридор. По центру была большая белая дверь. А по бокам шли дверцы поменьше. Император свернул налево и подошел к самой близкой к большой двери комнате. Он нажал на ручку и открыл дверь. Комната была небольшая. 7х5 метров. На полу был сине-фиолетовый ковер. Шторы были сиреневые. На стенах были обои с золотистыми вьющимися растениями. Слева и справа от окна было по кровати. А прямо перед окном стоял письменный стол. Слева и справа от двери стояло по большому шкафу.

— Ну, как? — Ямимаро оглянулся на напарников. — Вам это по вкусу?

Кити судорожно сглотнула. "С условием, что этот ваш "маленький принц" не будет врываться ко мне в спальню и вытворять там, что захочет" подумала Кити и кивнула.

— Отлично! Теперь я только предупрежу Таюми, что я поселил гостей в комнату по соседству. Чтобы он и его кузен не пугались.

— К-кузен? — у Кити засосало под ложечкой.

— Разумеется! У него же есть кузен. Его имя Хацу. Он на месяц старше Таюми. Не волнуйся, хоть он и брюнет, он не менее красив, чем Таюми. Дело в том, что… на его замок напал какой-то темный отряд ниндзя-убийц… ну и… выжил только он.

— Как печально. — Кити покачала головой.

— Поэтому, я, как опекун, взял его к себе. Завтра вы его увидите, но сейчас, я думаю, вы устали. Так что, ложитесь спать.

— Огромнейшие благодарности. — Кити сделала реверанс.

Император удовлетворенно кивнул и подошел к двери принца. Кити быстро вбежала в отведенную комнату и, затащив туда Кодоку, захлопнула дверь.

— Сэмпай! — шокировано воскликнул тот, споткнувшись об ногу и упав на ковер. Он перевернулся на спину и сел. — Объясните, что происходит? Вы, как будто… боитесь…

Кити обошла его и села на кровать. Она молча сняла зеленый плащ и повесила его на крючок рядом с кроватью.

— Сэмпай! — Кодоку поднялся.

— Тихо. — Отрезала Кити. — Не делай глупостей.

— Вы что-то от меня скрываете. — Кодоку шагом подошел к кровати напротив и сел. — Сначала мы зачем-то сюда поехали. Потом вы почему-то отказывались здесь поселиться, хотя вы умны, вы знаете, какая это роскошь, жить во дворце. Теперь вы, прежде чем открывается дверь принца, влетаете в комнату, будто пытаетесь спрятаться. — Взгляд Кодоку стал таким, что Кити невольно отвела глаза в сторону. — Вы ведь его боитесь, да? Принца боитесь?

Кити не отвечала. Она разулась и вытянулась на кровати.

— Давай спать. — Спокойно сказала она. Утро вечера мудренее.

Кодоку нечего было сказать. Оставалось только думать. И думать о том, что у Кити есть свои скелеты в шкафу. Во-первых, зачем они сюда поехали. Если бы она хотела зимовать, то поехала бы одна. Только незримая сила заставила ее взять его с собой. Такая, как Лидер. Теперь оставалось только думать, зачем. Почему в столицу? И почему она так не хотела встретиться с принцем? Тут нужно было только знать ее богатое прошлое. А оно очень богатое.


Екатерина Баландина читать все книги автора по порядку

Екатерина Баландина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другие отзывы

Отзывы читателей о книге Другие, автор: Екатерина Баландина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.