MyBooks.club
Все категории

Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нон Лон Дон
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон

Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон краткое содержание

Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон - описание и краткое содержание, автор Чайна Мьевиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Нон Лон Дон читать онлайн бесплатно

Нон Лон Дон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чайна Мьевиль

— Значит, они как пуленепробиваемые жилеты?

— Почти. Проблема в том, что Смог способен менять свой химический состав, а также способен поджигать свои метательные снаряды, тоже имеющие самый разный химический состав. Чтобы сделать зонбик достаточно эффективной защитой против любого оружия Смога, надо досконально знать все его свойства и способности — другого пути нет.

— Ах вот зачем мы здесь, — сказала Диба. — Вы попали в мастерскую Нетвердайбла и прочитали, что написано в его книгах и тетрадях. Он знал об этом больше всех, и вы тоже все это изучили.

— Сообразительная девочка, — пробормотала Лектория.

Зонтоломайстер рассмеялся.

— Вы мне льстите, — ответил он. — Увы, я ничего не смог понять в его записях. Поверьте, я очень старался. Но ничего у меня не вышло, и тогда я понял, что тут нужна помощь специалиста.

Он открыл дверь. Помещение, куда они вошли, было залито таким ярким светом, что все поначалу зажмурились.

Мастерская Нетвердайбла занимала огромную площадь с высокими потолками. Вдоль стен стояли шкафы и полки с книгами и какими-то покрытыми толстым слоем пыли приборами; тут же стояли колбы самых разных форм, кучами валялись свитки бумаги, перья и еще какой-то непонятный хлам. Всюду громоздились кучи пластмассы, перемешанной с кусочками угля. Возле огромного камина располагался грузовой лифт.



Столы также были заставлены стеклянными сосудами, в которых что-то кипело и булькало; они соединялись друг с другом стеклянными и резиновыми трубками. От одного конца лаборатории к другому тянулась лента транспортера. В самом центре стоял большой медный чан, и в нем тоже что-то булькало.

Окон в мастерской не было. Освещалась она огромным количеством странных насекомых величиной с Дибин кулак; они сидели на полках, на столах, на табуретках, лениво ползали по стенам. В брюшки им были вкручены обыкновенные электрические лампочки. Видимо, оттого, что эти насекомые постоянно и неторопливо передвигались, по всей мастерской волнами ходили тени. Словом, как во всякой настоящей лаборатории или мастерской, всюду царил нормальный рабочий беспорядок и стоял обычный для производственного помещения шум. Во всех углах, под столами, возле полок и шкафов валялись груды сломанных зонтиков. Один за другим они начинали шевелиться. Медленно, по-паучьи перебирая спицами, они ползли к вращающимся цилиндрам, заползали внутрь, подставляя себя под струи какой-то жидкости. Потом карабкались через край медного чана и прыгали внутрь.

Весело было смотреть, как они некоторое время ныряли и кувыркались в нем, словно резвящиеся пингвины! Но в конце концов зонтики выскакивали обратно, отряхивались, словно большие птицы, и сами развешивались сушиться на огромной вешалке. Сотни этих зонтиков-зонбиков в несколько рядов уже висели на своих местах в сушилке, и с них капала в специальный желоб черная жидкость.

Мортар с Лекторией смотрели на все это буквально с разинутыми ртами.

А возле полного золы камина стоял человечек в грязном белом халате. В свете постоянно двигающихся насекомолампочек лицо его казалось мертвенно-бледным. Он был маленького ростика, кругленький, и в его огромном, совершенно лысом черепе сверкали налитые кровью глазки.

Вообще-то выглядел он неважно. Видно было, что этот человек уже много ночей не спит, сутками напролет работает и смертельно устал. Тем не менее гостей он встретил лучезарной улыбкой, которая, правда, тут же съехала куда-то в сторону.

— Не может быть! — воскликнул Мортар. — Неужели это вы?

— Здравствуйте, старина, — приветствовал его маленький человечек.

— Бен?! — восклицал Мортар. — Бенджамин Нетвердайбл?!

29

Надежда, заключенная в кипящем котле

Но вот первая радость встречи миновала, и Мортар впал в состояние крайнего раздражения.

— И давно вы здесь скрываетесь? — недовольно и вместе с тем требовательно спросил он. — Не могу поверить, что вы — вы! — ничего мне не сообщили! Мы-то все думали, что вы погибли…

Знаю, знаю, — отвечал Нетвердайбл. — Очень сожалею, но на это были особые причины.

Говорил он с трудом, тяжело дыша. Но, пожимая его протянутую руку, Диба почувствовала, что пожатие его оказалось на удивление довольно крепким. И вообще, хотя выглядел он ужасно, движения его были энергичны, как и быстрая, напористая речь.

— Какие такие причины? — продолжал возмущаться Мортар. — Какое может быть оправдание…

— Смог все еще не оставил попыток добраться до меня.

— Ах, вот что!

— Подробней я расскажу вам позже, — продолжал Нетвердайбл. — Обещаю. В двух словах дело вот в чем. Когда я был в Лондоне, я разыскал кметов. Шлемоносцев.

— Что-о? — изумился Мортар. — Каким образом? Ведь никто достоверно не знал, существуют ли они до сих пор!

— Что вы сказали? Ах да. Ну что ж тут удивительного, они могли скрываться, составлять тайное общество… но, как говорится, кто ищет, тот всегда найдет. В общем, я их нашел. Их осталось всего несколько человек. Они действительно вынуждены скрываться. Я вызвал у них доверие, и они передали мне свои заклинания.

— Они показали вам пэчевэ? — с дрожью в голосе спросил Мортар.

— К несчастью, увы, его давно уже нет. Это волшебное оружие недолговечно.

В былое время оно исполнило свое дело и теперь потеряло силу. Но они все-таки научили меня, как бороться со Смогом. Я теперь знаю все. Мне стал известен подробный его состав, и, более того, я знаю, как можно его нейтрализовать. Ради этого я, собственно, и предпринял свою экспедицию. И в результате нашел все, что искал! Но, по-видимому, Смог догадался о моей миссии. По некоторым признакам я понял, что он за мной охотится.

Не изучив его повадки столь глубоко, я, возможно, не понял бы, что он выследил меня. Кроме того, у меня были свои… осведомители. Мне пришлось скрыться. Уйти в подполье. Ни одна живая душа не знала, где я прячусь, я в этом уверен. Никто не знал даже, жив ли я. Но Смог недоверчив, о, его не так-то легко провести! Он продолжал за мной охотиться. Однажды он подобрался ко мне совсем уже близко. Но мне снова удалось уйти, и я скрылся здесь. Но я еще не успел завершить свою работу. Я понимал: пока Смог считает, что я погиб, он оставит меня в покое. Вот почему мне пришлось пустить слух о своей смерти, а самому скрываться. Я не мог выйти на свет, потому что у меня еще не все завершено.

— Мы вместе составили план действий, — вставил Зонтоломайстер.

— Совершенно верно. Слуги его зонтейшества разыскали меня. И когда он задал мне вопрос, можно ли переделать его зонбики в орудия защиты, мне стало ясно, как можно конкретно применить полученные мной знания.

— С их помощью можно с успехом отразить нападение Смога, — снова вставил Зонтоломайстер.

— Совершенно верно.

Нетвердайбл протянул руку, указывая на странные механизмы и на бак, в котором весело плескались десятки зонбиков.

— Это очень любопытный, я бы сказал, сверхъестественный способ вулканизации. Смесь определенных химических реактивов, плюс особая технология, плюс магия — и перед вами орудие, способное отразить любые средства нападения, имеющиеся в распоряжении Смога. Повторяю, они способны отразить все, что у него против нас есть!

— И мы уже почти подготовились, — сказал Зонтоломайстер дрожащим от волнения голосом. — Я собрал все наши наличные силы. Нетвердайбл привел их в полную боевую готовность. Через несколько дней я начну серийный выпуск усовершенствованных зонбиков, чтобы их мог приобрести каждый житель Нонлондона. Конечно, на это потребуется время, но, уверяю вас, личным зонбиком будет обеспечен каждый. Я продолжаю и собираюсь в дальнейшем продолжать вербовать их из Лондона. Пока каждый житель нонгорода не станет обладателем индивидуального средства защиты.

— Но не можем же мы управлять этими существами, как это делаете вы, ваше зонтейшество, — сказала Лектория.

— А вам это и не надо. В этом-то вся и прелесть. Они подчиняются моим приказам. А мой приказ для них один: защищать всякого, кому они попадают в руки. Благодаря жидкости Нетвердайбла мои бойцы способны защитить в Нонлондоне каждого. Если Смог попытается атаковать нас своими пулями… надо просто открыть свой зонт — и ты в полной безопасности.

— Это просто… великолепно, потрясающе! — воскликнул Мортар.

— Да, это настоящий план, — согласилась Лектория. — Очень серьезный оборонительный план.

— Выходит, Нонлондон больше не нуждается в услугах Шуази? — спросила Диба. — Если у вас есть все эти ваши зонтики или, как их там, зонбики? Правда, Смог об этом, похоже, не догадывается. А вы забыли, что он проник в ее легкие и все еще там находится? Чем это ей грозит? Что, если это очень серьезно? Имейте в виду, если с ней что-то случится, то я отыщу его даже под землей, и мне плевать, страшный он или не страшный.


Чайна Мьевиль читать все книги автора по порядку

Чайна Мьевиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нон Лон Дон отзывы

Отзывы читателей о книге Нон Лон Дон, автор: Чайна Мьевиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.