MyBooks.club
Все категории

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] краткое содержание

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - описание и краткое содержание, автор Йон Колфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В седьмой части блокбастера армия космических зондов волшебного народца вернулись на Землю перепрограммированные на уничтожение Атлантиды — и только Артемис Фаул может им помешать. В тоже время, молодой гений должен бороться с натиском навязчивых и бредовых расстройств, как побочный эффект огромного интеллекта и стресса в раннем возрасте. В своём стиле соединения интриги и комедии, Йон Колфер соткал очередной шедевр, который обязательно вызовет восторг поклонников серии и привлечёт множество новых последователей.

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] читать онлайн бесплатно

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йон Колфер

Артемис ударил по пряжке на своей груди, отстегивая ремень и протягивая свою руку ближе.

— Я сожалею обо всем этом, Жеребкинс. Но сейчас я в порядке. Это я, — Артемис.

Теперь Жеребкинс принял протянутую руку.

— О, слава богам. Тот, другой парень действительно действовал мне на нервы.

— Не так быстро, — сказала Элфи, реализовавшись между ними в полном сознании.

— Ого, — сказал Жеребкинс, становясь на дыбы, — разве ты не должна стонать и охать пока приходишь в сознание?

— Нет. Тренировки в ЛеППРКОНе. И этот парень не Артемис. Он сказал «мама». А Артемис Фаул не говорит «мама», «мамочка», или «мамуля». Это — Орион, пытающийся нас одурачить.

— Я понимаю, как это звучало, — сказал Артемис, — но ты должна поверить мне. Моя мать вынудила меня произнести это выражение привязанности.

Жеребкинс опустил свой длинный подбородок.

— Вынудила? Привязанности? Это Артемис, все в порядке.

— Спасибо что оглушила меня во второй раз, — сказал Артемис, касаясь ожогов на шее, — заряд освободил меня от четверок, на данный момент. И я очень сожалею об этой ерунде, что извергал Орион. Я понятия не имею, откуда он взялся.

— Нам нужно поговорить об этом подробней, — сказала Элфи, прошмыгнув мимо него с приборной панели, — но позже. Во-первых, нужно узнать сможем ли мы связаться с Гаванью.

Жеребкинс постучал по кнопке на экране своего телефона.

— Уже сделано.

После всей драмы предыдущих нескольких часов, казалось невозможным, что они могли просто позвонить в Гавань и получить связь, но именно это и произошло.

Командир Труба Келп ответил с первого гудка и Жеребкинс подключил видео-вызов к колонкам.

— Элфи? Неужели это ты?

— Да командир. Со мной Жеребкинс и Артемис Фаул.

Труба заворчал.

— Артемис Фаул. Почему я не удивлен? Мы должны были высосать мозг из этого щенка через ухо, пока у нас был такой шанс.

Труба Келп был известен своим эмоциональным отношением и тем, что ему было выбрано имя «Труба» по окончанию учебного заведения.

По всех Академии ходила история, как скромный уличный полицейский, молодой офицер Келп, вел свой скутер по аллее Булатауна во время солнцестояния и заявил дюжине или около того дерущихся гоблинов одну бессмертную строчку: «если вы ищете проблему («Trouble» — в пер. «проблема»; переводчики первых серий использовали «Труба»), то вы обратились по адресу». После того как гоблины закончили смеяться, они устроили ему порку, о которой он еще не скоро забудет. Шрамы сделали его осторожней, но не намного.

Труба сидел за своим столом, в Полис Плаза, сидя по струнке в своем голубом командирском костюме, гроздь желудей сверкали на его груди. Его темные волосы были коротко стрижены поверх его впечатляющих остроконечных ушей, темно-лиловые глаза сверкали из-под бровей, которые дергались, как молнии когда он говорил.

— Здравствуйте командир, — сказал Артемис, — как приятно быть оцененным.

— Я ценю вшей на подмышках больше, чем когда-либо ценил тебя, Фаул. Смирись с этим.

Артемис мог с ходу придумать полдюжины исчерпывающих ответов, но сдержал эти оскорбительные выпады для лучших времен.

«Теперь мне пятнадцать; время вести себя здраво»

Элфи развеяла его мужское позерство.

— Командир, Атлантида спасена?

— Большая часть, — сказал Труба, — полдесятка эвакуационных кораблей разгромлены. Один шаттл похоронен глубже, чем сам ад. Пройдут месяцы, прежде чем мы соберем все кусочки.

Плечи Элфи опустились.

— Есть жертвы?

— Естественно. Мы пока не знаем, сколько, но десятки, — лоб Трубы был тяжелым под весом ответственности, — это черный день для нашего народа, капитан. Сначала Винийа и ее отряд, теперь это.

— Что случилось?

Взгляд Жеребкинса переместился к экрану, пока его пальца бегали по V-клавиатуре.

— Один из умников Жеребкинса сделал имитацию. Я посылаю ее вам.

Секундой позже, иконка сообщения замигала на экране телефона Жеребкинса. Элфи нажала на нее, и воспроизвелось обычное 2-D видео, изображающее обрисованный в общих чертах зонд, входящий в атмосферу Земли над Исландией.

— Ты видишь это капитан?

— Да, это произошло.

— Хорошо. Позвольте мне тщательно обсудить это. Итак, зонд Марс Жеребкинса обнаруживается только ниже Северного Полярного Круга. Мы принимаем во внимание ваше слово, поскольку не можем обнаружить его благодаря нашим собственным маскировочным технологиям. Щиты, камуфляжная фольга, все обернулась против нас. Мне не нужно говорить, что произошло потом.

На экране зонд послал лазерный взрыватель в небольшой объект на поверхности, а затем сбросил несколько роботов, чтобы разобраться с оставшимися в живых. Корабль едва замедлился, перед тем, как вспахать лед и взял курс южнее, прямо на Атлантиду.

— Опять же, эта часть моделирования была сделана без данных компьютера. Мы использовали то, что ты рассказала нам и основывались на наших собственных показаниях.

Артемис прервал его.

— У вас есть показания? В какой точке вы начали считывать?

— Это было самое странное, — сказал Труба, нахмурившись, — мы прослушивали предупреждение капитана Малой и начали сканирование. Ничего. Затем, через пять минут, зон появился на наших экранах. Ни щитов, ничего. В сущности, он выдувал тепло через вентиляционные отверстия, так что мы не могли упустить его. Он даже сдул свои пластины двигателя. Все сияло ярче Полярной Звезды. Но мы упустили его, хотя получили наводку из бара в Майами. У нас было достаточно времени для эвакуации.

— Но недостаточно чтобы достичь его, — догадался Артемис.

— Именно, — сказал Труба Келп, который не согласился бы, если бы ему пришло в голову что он соглашается с отъявленным преступником Артемисом Фаулом.

— А потом? — подсказал Артемис.

— Потом я разрешил несколько пробных выстрелов по траектории, прежде чем зонд появился в радиусе действий. Должно быть, выстрелы были недостаточно мощными, чтобы нанести какой-либо ущерб — водяные снаряды рассеиваются по пути — но один должно быть нанёс небольшой урон, поскольку зонд сбился с курса и упал прямо в морское дно, прихватив с собой шаттл.

— Опал Кобой была в этом шаттле, разве нет? — немедленно произнес Артемис, — все это делает она. Дело пахнет Опал.

— Нет Фаул, если и пахнет кем-то, то тобой. Все это началось с конференции в Исландии, и теперь некоторые из наших лучших людей погибли, а у нас на руках подводная спасательная миссия.

Лицо Артемиса было красным.

— Забудьте, как вы относитесь ко мне. Опал был в шаттле?

— Не было, — загремел, Труба и колонки капсулы завибрировали, — но ты был в Исландии и сейчас ты здесь.

Элфи вступилась, чтобы защитить друга.

— Артемис не причастен к этому командир.

— Может быть так, но здесь слишком много совпадений Элфи. Мне нужно чтобы ты задержала вершка пока я не смогу прислать тебе помощь. Это займет несколько часов, так что загрузи балласта в резервуары и понизь немного плавучесть. Вас не должны засечь под поверхностью.

Элфи не была удовлетворена курсом этих действий.

— Сэр, командир, мы знаем, что произошло. Но Артемис прав — мы должны подумать о том, кто сделал то, что произошло.

— Мы можем поговорить об этом в Полис Плаза. Сейчас для меня самое главное просто сохранить наших людей в живых. Волшебные существа до сих пор заточены в Атлантиде. Все что у нас есть водонепроницаемое — сейчас во главе всего. Мы можем обсудить теории вершка завтра.

— Мы могли бы установить палатку, пока мы тут, — пробормотала Элфи.

Труба Келп был не из тех, кто терпит неповиновения. Он близко наклонился к камере, его лоб широко растянулся в крошечном объективе.

— Ты что-то сказала капитан?

— Кто бы не делал все это, он еще не закончил, — сказал Элфи, испытывая сочувствие к самой себе, — это часть огромного плана, а задержание Артемиса — худшее, что вы можете сделать.

— О, действительно, — сказал Труба, неожиданно засмеявшись, — странно, что ты сказала это поскольку в сообщении, что ты отправила ранее, комментировалось, что Артемис Фаул слетел с катушек. Твои точные слова…

Элфи виновато посмотрел на Артемиса.

— Нет необходимости в точных словах, сэр.

— Уже «сэр», да? Твои точные слова, и я цитирую — очевидно, потому что они являются твоими точными словами — ты сказала, что Артемис Фаул «безумнее, чем пьющий соленую воду тролль со стригущим лишаем».

Артемис стрельнул в Элфи обвинительным взглядом, который говорил: «С лишаем? Действительно?»

Элфи смахнула комментарий в сторону рукой.

— Это было ранее. Я оглушила Артемиса во второй раз с тех пор и сейчас он в прекрасной форме.

Труба усмехнулся.

— Ты стреляла в него дважды. Это другое дело.


Йон Колфер читать все книги автора по порядку

Йон Колфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] отзывы

Отзывы читателей о книге Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский], автор: Йон Колфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.