— Ха-ха-ха! — снова хохотнул Лорент.
— Что это ты так развеселился? — процедил Урия, оглянувшись на приятеля. Хихиканье тут же перешло в сбивчивые извинения. Что ни говори, а здоровенный туповатый Лорент не мог всерьез разозлить Урию. А вот после колких фразочек директрисы Урия мог кипеть часами.
— Древняя мумия! — сплюнул он, топая по коридору. — Ей самой место в музее!
— А знаете, — подал голос Курт откуда-то из-за спины Урии, — в музее не так уж и плохо.
Шлепанье Урииных кросовок по мраморному полу прекратилось. Парень развернулся быстро, что торчащие пряди волос разом заколыхались.
— Заткнись, Курт! — рявкнул он, схватив своего прихвостня за грудки. — Если бы не ты, мы бы отделались только тремя месяцами работ!
При одной мысли об общественных работах, к которым ребят приговорила судья Кук за ночное проникновение в музей, Урию охватывал гнев. Разве эта помешанная на законах и правилах судья не поступила бы как они, окажись она на их месте? Если б она прознала, что в городском музее обретается какой-то говорящий ящер, одетый в кожаную рубаху, словно какой-нибудь средневековый крестьянин, она бы небось тоже захотела проверить всё самолично.
«Я пошел туда только из научного интереса», — усмехнулся Урия, вспомнив ту ночь.
Да они должны были еще грамоту ему дать за смелость, а вместо этого приговорили к тяжкому рабскому труду!
И этот труд должен был длиться девяносто дней.
— Из-за тебя, — продолжал Урия, приблизив свой острый, неопрятно лоснящийся нос вплотную к картошечному носу Курта, — нам придется отпахать в этом рассаднике пыли целый год!
— Я-то здесь п-при чем? — запинаясь, спросил Курт. — Вечно ты всё валишь на меня!
— А кто придумал играть в бейсбол в зале с окаменелостями? — прорычал Урия.
— Я… я только подавал, — заверещал Курт и кивком указал на Лорента, стоявшего в сторонке и с невинным видом пялившегося в потолок, — а бил Лорент!
Лорент протестующе замахал рукой — это движение напомнило приятелям, как он метнул яйцо динозавра через зал, где были выставлены самые ценные музейные экспонаты. В ответ Курт тогда радостно замахал плечевой костью птеродактиля вместо биты.
Однако директор музея (не говоря уж о судье Кук) не оценил юмора и изобретательности доморощенных бейсболистов.
В общем, срок наказания для ребят продлили. Для всех, кроме одного.
— Зато Найджелу повезло, — обиженно заметил Лорент.
— Да-а… Оттрубил три месяца — и привет! Еще бы, он ведь стал пай-мальчиком, — приторно-сладким голосом произнес Урия. — Наш маленький Найджел изменился, он теперь водится с «приличными» детишками вроде этой дочурки судьи Кук.
— Тарани Кук! Тьфу! — скривился Курт. — А ведь раньше он был нашим другом!
«Вот именно, был, — подумал Урия. — А это значит, что теперь он наш враг. А что случается с нашими врагами?»
Урия резко остановился, не ожидавшие этого Лорент и Курт налетели на него сзади и, ушибшись, застонали.
Главарю шайки пришла в голову «гениальная» идея.
— Хмм… — сказал он, потирая прыщавый подбородок пальцем. — Пожалуй, нужно сделать бывшему дружку прощальный подарок. Как насчет часов?
Не обращая внимания на озадаченных приятелей, Урия снова зашагал к спортзалу.
«Кажется, нам все же придется посетить физкультуру», — подумал он и зловеще усмехнулся.
Подойдя к спортивному залу, троица заглянула внутрь сквозь приоткрытые двери. Заинтересованные взгляды усатого физкультурника мистера О'Нила и стайки школьников были направлены куда-то вверх. Урия тоже задрал голову и едва не захлопал в ладоши — шайке выпала такая удача!
На канате, обвив его руками и ногами, словно гигантский ленивец, висел Дэвид Берлин.
Бледный и рыхлый, он, пыхтя и потея, медленно продвигался вверх. До конца каната оставалось еще полпути, и физкультурник явно не собирался делать ученику поблажек.
— Давай, Берлин! — вопил он. — Поднатужься! Еще чуть-чуть — и ты у цели!
«Вообще-то ему до цели — как до луны, — подумал Урия и недобро усмехнулся. — А вот мне— близко!»
Он прокрался вдоль стены спортзала к раздевалке. Физкультурник и класс так увлеченно наблюдали за Берлином, что Урию никто не заметил. Знаком велев Лоренту стоять на страже, Урия вместе с Куртом проскользнули в мужскую раздевалку.
На лавке посреди комнаты были горкой свалены сумки для спортивной формы.
«Ах, эти младшеклассники, — Урия театрально прижал руку к сердцу. — До чего ж они наивные, до чего доверчивые!»
Урия покопался среди сумок, пока не отыскал самую неприглядную — бледно-голубую, синтетическую, с нарисованными котенком и ярлычком, на котором было подписано: «Д. Берлин».
— Сюда никто не идет? — спросил Урия через плечо.
— Пока нет, — промычал Лорент со своего поста.
Урия открыл молнию на сумке Берлина, порылся там и наконец выудил часы. Электронные, на белом ремешке.
— Славно поразвлечемся! — объявил главарь пайки, опустив часы в карман своих мешковатых джинсов, и, донельзя довольный собой, вышел из раздевалки.
— Идите к остальным, я вас догоню, — скомандовал он своим прихвостням и увидел вспыхнувшее в их глазах разочарование. Они тоже хотели поучаствовать в осуществлении блестящего плана Урии.
«Ну уж нет! Это моя работа!» — сказал себе рыжий хулиган.
Он прошмыгнул вверх по лестнице и добрался до коридора, где стояли шкафчики учеников. Ага, то, что нужно!
— Вот он, шкафчик Найджела! — прошептал Урия.
Он подцепил пальцами висевший на шкафчике замок.
«Других это препятствие остановило бы, — самоуверенно подумал Урия. — Но я — не какие-то там другие. Я знаю код его замка!»
Хихикая, он покрутил колесики с цифрами, пока не послышался мягкий щелчок. Урия потянул за замок.
Тррык!
Дужка замка выскочила из отверстия.
— Хе-хе!
Урия с лязгом распахнул шкафчик, сунул внутрь дурацкие часы Берлина, захлопнул дверцу и поспешил к лестнице.
«Миссия выполнена! — подленько ухмыльнулся он. — И, главное, никто меня не видел. Ты крут, Урия! Что ж, Найджел, надеюсь, тебе понравится мой подарочек».
Едва войдя в столовую, Вилл прямиком направилась к стойке с десертами. Как и все шеффилдцы, она отлично знала: если не подсуетиться сразу, то потом всё самое вкусное и сладкое уже разберут. Останутся только булочки с отрубями и пониженным содержанием жира.
«Раз уж я собираюсь изложить Стражницам свой план, — подумала Вилл, — мне понадобится много энергии. А энергия, как известно, в углеводах, то есть в сладком».
Это был план, на разработку которого Вилл потратила все утро. Поэтому она витала в облаках во время литературы, намечала ближайшие шаги на математике и записывала свои решения в тетрадке на естествознании.
«Забавно, когда ты уже не новичок, то можешь провести в школе полдня, даже не обращая внимания на уроки, — со смешком подумала Вилл. — Ведь еще совсем недавно я могла только мечтать об этом. А теперь я стала здесь своей слилась с остальной массой школьников и даже не заметила, как это произошло».
Когда Вилл только приехала в Хитерфилд и впервые шагнула на порог Шеффилдской школы, она думала, что никогда не привыкнет к этому расположившемуся среди скал городку, с его морским воздухом, кучей модных девчонок и бессчетным количеством симпатичных парней.
К счастью, в первый лее свой школьный день она натолкнулась на Тарани. Та тоже совсем недавно приехала в Хитерфилд и держалась так же испуганно и настороженно. А вскоре после этого их обеих взяла под свое крыло Корнелия. На Хеллоуинской вечеринке Вилл и Тарани уже чувствовали себя свободнее и вместе с Ирмой, Хай Лин, Корнелией и остальными школьниками отплясывали в спортзале в дурацких костюмах.
«Хорошее было времечко, — подумала Вилл, стараясь не уронить кружку с горячим шоколадом и огромное печенье и пробираясь к любимому столику чародеек, стоявшему возле окна. — А вскоре после этого мы узнали, что каждый день после уроков нам предстоит не только делать домашнюю работу, но еще и спасать мир. Кстати, о спасении мира, — напомнила себе чародейка, — команда уже в сборе. Пора нам обсудить мой план».
Вилл плюхнулась на последний свободный стул за круглым столиком и отметила, что перед остальными чародейками тоже стоят кружки с дымящимся горячим шоколадом. Ирма отодвинула в сторонку корки от своего бутерброда, разломила бублик и окунула его краешек в кружку.
Четыре девочки устремили на Вилл внимательные взгляды, словно взвод солдат, ждущих приказа от командира, или ученики в предвкушении очередного учительского вопроса.
«Ого! — подумала Вилл, слегка вскинув брови. — Кажется, я и вправду становлюсь настоящим лидером. Может быть, всё дело в Сердце Кондракара, таящемся у меня внутри? Что ж если так, то хорошо, — Вилл с аппетитом откусила кусок печенья. — Мне понадобится как можно больше сил, когда я вынесу на суд девочек свое предложение».