MyBooks.club
Все категории

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Питер Пэн и тайна Рандуна
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна краткое содержание

Дэйв Барри - Питер Пэн и тайна Рандуна - описание и краткое содержание, автор Дэйв Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий. Именно там им предстоит снова сражаться за звездное вещество со зловещим лордом Омброй — Похитителем теней, которому чудом удалось спастись.Опасности, поджидающие героев на острове Моллюск и в Рандуне, настолько велики, что они вынуждены вступить в союз с заклятым врагом Питера — безжалостным капитаном Крюком. Но можно ли верить пирату?!

Питер Пэн и тайна Рандуна читать онлайн бесплатно

Питер Пэн и тайна Рандуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Барри

— Странные какие лодки, — сказал Прентис.

— Никогда таких не видал, — согласился Томас.

Джордж нахмурился:

— Ты хотел сказать «не видел»?

— Ну, я же и говорю — не видал! — сказал Томас.

Джордж вздохнул.

— Такие лодки называются фелюгами, — объяснил он. — Старинное восточное судно. Отлично подходят для плавания по рекам и каботажного плавания, но для наших нужд, увы, не годятся.

— Ну да, — поддакнул Прентис. — Каботажное плавание — это не для нас!

Томас хихикнул. Джордж надулся и хотел было сказать что-то еще, но тут Джеймс подергал его за балахон.

— А как насчет вон того? — спросил он, указывая на высокую мачту, торчащую прямо напротив них.

Джордж выполз из-за бочонков, чтобы лучше видеть. Остальные мальчишки последовали за ним.

— Ага! — сказал Джордж. — Вот это ближе к делу. Судно голландской либо французской постройки. Оснащено четырехугольными парусами. Длина корпуса, по моим подсчетам, около сотни футов. Отличный корабль, Джеймс.

— Так он же не спущен на воду! — заметил Толстый Тэд.

И он был прав: корабль стоял на подпорках, кормой в сторону моря.

— Он в ремонте… — протянул Джордж.

— Сломанный корабль украсть хотел, надо же! — фыркнул Толстый Тэд.

Прентис с Томасом заржали.

— Мы не крадем, — наставительно сказал Джордж, — мы заимствуем! И вовсе не факт, что он сломан. Он просто в ремонте. Мало ли, может, его красят или… или еще что-нибудь. По-моему, он вообще готов к спуску на воду. Но в данный момент на нем нет экипажа, так что нам ничего не стоит его захватить.

— Ну да, ну да, — хмыкнул Прентис. — Захватить корабль, который стоит на берегу!

Томас снова захихикал.

— Смейтесь, сколько хотите, но это и есть корабль, который нам нужен, — возразил Джордж. — Единственный корабль, который сможет доставить нас домой.

— Да, но как спустить его на воду? — спросил Джеймс.

— В этом-то и проблема… — согласился Джордж.

— А поесть там нечего, на этом корабле? — поинтересовался Толстый Тэд.

Джордж не обратил на него внимания. Он рассматривал корабль. Небо сделалось теперь совсем темным, но было все видно: из-за горизонта выглянула полная луна. Толстый Тэд принялся шарить среди бочонков в надежде, что в каком-нибудь из них есть еда. Один из бочонков немного подтекал по шву. Тэд принюхался, сунул палец в жидкость, лизнул…

— Мм! — сказал он. — А неплохо!

— Тэд! — возмутился Джеймс. — Сейчас не время…

— Что там такое? — спросил Джордж, глядя на Тэда.

— Не знаю, что это такое, — ответил Тэд, — но оно довольно вкусное.

Джордж окунул палец в сочащуюся жидкость, попробовал ее на вкус. Потом перевел взгляд на корабль и улыбнулся:

— Оливковое масло! Молодец, Тэд.

— То есть его можно есть? — уточнил Тэд.

— Нет, — ответил Джордж. — Но оно нам очень даже пригодится!

Глава 49

Закуска

Сияющая Жемчужина и пират по имени Балда притаились в густых джунглях на опушке у ворот пиратского форта. При свете луны было видно, что ворота приоткрыты. Они прятались тут уже добрых полчаса, застыв как статуи и прислушиваясь, не появятся ли Скорпионы. Но вокруг звучали только обычные голоса диких зверей и птиц.

— Ушли, наверное, — шепнула наконец Сияющая Жемчужина.

— Или уснули, — сказал Балда, не сводя глаз с форта.

— Как бы то ни было, — шепотом ответила Сияющая Жемчужина, — я собираюсь проникнуть внутрь!

Балда пристально посмотрел на нее:

— Ладно. Пошли.

Держась в тени деревьев, они подобрались к воротам. Оказавшись у ворот, снова замерли, прислушиваясь. Подняв голову, Сияющая Жемчужина увидела, как небо пересекла яркая полоска, потом еще и еще одна. Она, конечно, не раз видела падающие звезды, но никогда сразу три подряд. Может быть, это знак?

Балда же смотрел на ворота. Наконец он уперся в корявые доски и толкнул их. Ворота распахнулись медленно, со скрипом, который обоим показался оглушительным. Балда с Сияющей Жемчужиной подождали еще с минуту, но ничего подозрительного не услышали. Они вошли внутрь. Девочка замерла как вкопанная. В нескольких футах от нее валялся на земле труп пирата. Из груди у него торчала стрела — напоминание о битве, которая разыгралась здесь, когда Скорпионы взяли форт.

Сияющая Жемчужина не сводила глаз с трупа. В свете луны он выглядел белесым и жутким. Балда дернул ее за руку.

— Чего смотреть, ему уж ничем не поможешь! — шепнул он. — Пошли, вон капитанская хижина!

Они подошли к хижине. Сияющая Жемчужина отдернула кусок паруса, служивший вместо двери, и шагнула внутрь. Там тошнотворно воняло потом. Поначалу ей показалось, что в хижине пусто, но потом она увидела, что на полу в углу валяется что-то темное. Она подняла эту вещь и принялась рассматривать ее при свете луны. Это были старые штаны — рваные, грязные, дырявые насквозь. И ужасно вонючие.

— Ну вот, то самое, что ты просила, — брезгливо скривился Балда. — Капитанские штаны. Он их носил не снимая.

Они вышли из хижины, добежали до ворот и выскользнули наружу. Балда притворил ворота. Сияющая Жемчужина держала штаны Крюка на вытянутой руке — от них даже на свежем воздухе воняло невыносимо. Девочка пошла было через поляну, потом остановилась, окинула взглядом темные джунгли…

— Что не так? — шепнул Балда.

— Слушай! — велела она.

Балда склонил голову набок.

— Я ничего не слышу, — ответил он.

— То-то и оно, — прошептала Сияющая Жемчужина. — В джунглях слишком тихо!

— Может, это из-за нас? — предположил Балда.

— Да нет, — ответила Сияющая Жемчужина. — Это из-за них! — И она указала вперед.

Балда огляделся — и ахнул. Четверо воинов-Скорпионов, каждый с копьем, выступили из джунглей и надвигались на них с разных сторон, перекрывая все пути к отступлению. Сияющей Жемчужине и Балде ничего не оставалось, как пятиться к форту. Скорпионы остановились в нескольких шагах от них. Они ухмылялись, их зубы ярко блестели в свете луны.

Один из них что-то сказал. Ни Сияющая Жемчужина, ни Балда ничего не поняли. Они стояли, прижавшись спиной к воротам. Скорпионы потешались над ними, наслаждаясь их страхом. Один Скорпион поднял копье и указал им на Балду, потом на Сияющую Жемчужину, снова на Балду и снова на Сияющую Жемчужину, словно никак не мог решить, кого из них заколоть первым.

Скорпионы так увлеклись этой забавой, что даже не заметили, как в джунглях у них за спиной что-то зашевелилось. Но Сияющая Жемчужина заметила это. Она видела, как раскачиваются макушки пальм: кто-то огромный и могучий протискивался между стволами. И в следующую секунду Сияющая Жемчужина увидела в темноте два глаза, отсвечивающих багровым в лунном свете: глаза огромной рептилии.

Наконец воин-Скорпион вдоволь позабавился и занес копье для удара. Он выбрал жертву: первым умрет Балда. Балда не видел громадного существа, которое притаилось в джунглях за спиной у Скорпионов. Он упал на колени, не сводя глаз с блестящего острия копья, которое вот-вот должно было вонзиться ему в грудь. Губы его шевелились в беззвучной молитве. Воин крепче стиснул древко, напряг руку…

И тут тишину разорвал рев, от которого и у жертв, и у охотников кровь застыла в жилах. Земля содрогнулась под ногами массивной твари, которая была длиннее боевой лодки. Скорпионы обернулись и в ужасе уставились на гигантского крокодила. Мистер Грин несся на них, топоча и разинув пасть, в которой легко мог бы поместиться взрослый мужчина в полный рост.

Воины на миг застыли — и этот миг стал для них роковым. Крокодилище, двигавшийся куда быстрее, чем можно было ожидать от такого громадного существа, стремительно пересек поляну и набросился на воинов. Их копья были бессильны против могучих челюстей и длинных, острых, зазубренных зубов Мистера Грина.

Сияющая Жемчужина наклонилась и схватила за руку Балду. Тот так и стоял на коленях — он был слишком потрясен, чтобы как-то реагировать на творящуюся рядом бойню.

— Бежим! — воскликнула девочка, рывком поднимая его на ноги. — Скорее!

Она промчалась вдоль частокола и нырнула в лес. Балда, спотыкаясь, бежал следом за ней. Они продрались сквозь подлесок. Сияющая Жемчужина повернула вправо и выбралась на тропу, ведущую туда, где их должны были ждать Сми и остальные пираты. Они вместе с Балдой помчались по тропе, удаляясь от поляны и страшных воплей Скорпионов.

Постепенно вопли стали слышаться все реже. Потом затихли совсем. Сияющая Жемчужина тяжело дышала, но не осмеливалась остановиться. Она знала, что старого крокодила выманили на поляну те самые штаны, которые она держала в руке — они ведь пахли любимым блюдом Мистера Грина, капитаном Крюком! И сейчас, когда Мистер Грин управится с закуской, он непременно явится за следующей порцией…


Дэйв Барри читать все книги автора по порядку

Дэйв Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Питер Пэн и тайна Рандуна отзывы

Отзывы читателей о книге Питер Пэн и тайна Рандуна, автор: Дэйв Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.