MyBooks.club
Все категории

Дэвид Класс - Огненный шторм

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Класс - Огненный шторм. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Огненный шторм
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Дэвид Класс - Огненный шторм

Дэвид Класс - Огненный шторм краткое содержание

Дэвид Класс - Огненный шторм - описание и краткое содержание, автор Дэвид Класс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма. Это неудивительно, ведь автор — блестящий сценарист, известный нашим зрителям по голливудским блокбастерам: «Широко шагая», «Отчаянные меры» и «Целуя девушек».

Огненный шторм читать онлайн бесплатно

Огненный шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Класс

— А потом он, видимо, пригласил тебя на свой остров. И опять было неудобно отказаться, да?

— Ну, мне стало любопытно, — хихикнув, признается Кайли. — В первый раз познакомилась с парнем, у которого собственный остров.

— А теперь у него собственная ты, правда? Не хочу нарушать границы частных владений.

Кайли мотает головой, и белокурые кудри так и танцуют.

— А вот и нет, Джек, я только своя собственная. Больше ничья. Я вольный дух.

Чтобы доказать это, она пускается в беспечный пляс. Кружится, делает пируэт и оказывается ко мне вплотную. И поет:

— Я свободна! Свободна, как ветер! Прекрасна, как солнце! Как воздух, светла!

Теперь она стоит прямо передо мной. Перестает танцевать и, запыхавшись, излагает свою биографию:

— Выросла в прибрежном городке в Южной Калифорнии, где блондинкам позволено все! Хожу куда хочу, вожусь с кем хочу, беру от жизни все. Никогда не была чьей-то и сейчас только своя. Хочешь, докажу?

— Сомневаюсь, что Даркон… — начинаю я возражать.

— Нет, тебя все равно придется убеждать, — воркует Кайли. Приподнимается на цыпочки. Обнимает меня за шею. Обеими руками берет за волосы, ласково, но крепко, словно я щенок, которого надо учить уму-разуму.

Притягивает меня к себе. Целует в губы.

Мы целуемся, наверное, минуту. Я пытаюсь высвободиться, но не могу нащупать педаль тормоза.

Губы у нее мягкие и пухлые. Жаркое дыхание, ловкий язык. Целовать ее — все равно что попасть в эротический пылесос. Я никогда в жизни так не целовался.

Щека у нее мокрая. По ней катится слеза.

О чем же плачет эта белокурая богиня побережья? Неужели я так скверно целуюсь?

— Что случилось?

— Я думала, у нас будет больше времени, — шепчет в ответ Кайли.

— Для чего?

— Джек, будь очень осторожен. Это произойдет сегодня.

— Что произойдет?

Не успеваю я все выяснить, как с порога звучит голос, заставляющий нас отпрянуть друг от друга.

В дверях, не улыбаясь, стоит Даркон.

— Вижу, вы чувствуете себя как дома, — замечает он.

— Вообще-то вежливые люди стучатся, — не остаюсь я в долгу.

— В моем доме я решаю, что вежливо, а что нет. Идем, Джек. Кайли, я попрошу тебя сегодня не составлять нам компании. При сложившихся обстоятельствах мы будем слишком отвлекаться.

Кайли совершенно как новенькая. Ни следа слез и тоски. Все та же прелесть какая дурочка, шалунья с побережья.

— Ну и ладно, — беспечно бросает она. — Уже полдень, и знаешь, что это значит? Пора пить дайкири!

Ко мне она подтанцевала, а от меня уплывает, раскачиваясь, походкой манекенщицы.

Останавливается на пороге — прямо перед Дарконом.

Глядят друг на друга.

То ли с обидой.

То ли с вожделением.

Но одинаково.

Она целует его таким же долгим, жарким поцелуем, какой только что подарила мне.

Нет. Не совсем. Немного дольше. И жарче.

Откидывается назад, слегка задыхаясь. Глядит ему в глаза и мурлычет:

— Джек прав. Стучи, когда входишь в чужую комнату.

И исчезает.

Даркон секунду глядит ей вслед, а затем поворачивается ко мне с недоуменной улыбкой.

— Просто поразительно, какие штучки встречаются в барселонских ночных клубах.

— Особенно если можешь похвастаться собственной яхтой и островом.

— По-моему, я ей действительно нравлюсь, — говорит он. — Идем. У нас впереди насыщенный день, поэтому задерживаться не стоит. Надеюсь, ты не имеешь ничего против поездок по бездорожью.

63

Еду по песчаной колее на чудовище-вездеходе. Весит, наверное, три тысячи фунтов. Двигатель — зверь. Здоровенные шины. Да уж, не чета тому древнему мотоциклу с коляской, который мне продали байкеры из банды Хейса.

Это ультрасовременная четырехколесная зверюга, мощная, стильная, шикарная. Гладкий асфальт ей ни к чему. Вид у нее такой, словно она по чему угодно проедет. И ходовые качества соответственные.

Даркон едет рядом. Я в шлеме. В перчатках. В наколенниках. Он — в рубахе и в шортах, и длинные каштановые волосы развеваются по ветру. Дурак. Пижон.

Нас хлещет ветром. Бомбардирует гравием. Песок отражает солнце. Дорога вьется вокруг горы.

Даркон снимает с руля правую руку. Подает мне знак. Показывает вниз на крутой каменистый склон. Он что, предлагает ехать туда? Берет на слабо? Задумал двойное самоубийство?

Он очень резко сворачивает с дороги. Я втягиваю побольше воздуху и еду по каменистому склону следом за ним.

Бумпада-бумпада-бумпада. Едва не кувыркаюсь через руль вездехода. Переключаю на более низкую передачу. Отклоняюсь назад. Джек, только не жми на тормоз, а не то тебе конец. Назад хода нет. Если я попробую развернуться, эта зверюга перевернется.

Выход один. Носом вниз — и только держись…

Вездеход подпрыгивает на камнях и вспахивает песок. Причем скорости не теряет. Мчусь по горному склону — и вдруг он исчезает.

Утес превращается в трамплин, и мой трехтысячефунтовый вездеход взмывает в воздух. Здрасте пожалуйста. Лечу на спине ревущего стального стегозавра.

Сейчас я точно погибну. Время замирает. Чувствую, что кто-то рядом. Вижу, как на руль ложатся призрачные руки. Старые, но сильные. Меня направляют. Предупреждают. Хриплый голос отца: «Близко, Джек. Совсем близко».

— Что близко-то? — пытаюсь я спросить. — Смерть? Помоги мне отсюда выбраться!

— Берегись, — произносит он, растворяясь в воздухе так же быстро, как появился. — Берегись… Дра-ку-лы… гор-гуль-и… Бе-ре-гись…

Все, исчез. Все произошло за долю секунды. Я по-прежнему лечу по воздуху на вездеходе. Не кувырнулся вперед и управления не потерял. Спасибо, папа.

Далеко подо мной мерцает уединенная бухта. С моря ее не видно. У причала стоят траулеры. Штук, наверное, десять-пятнадцать, каждый размером с «Лизабетту». И странный маленький домик с куполом зеленого стекла.

Корпоративный санаторий для гномов? Мини-лаборатория, высокотехнологичный сортир, могила Дракулы? Определенно стоит разведать…

Если получится. Долго держаться в воздухе вместе с тремя тысячами фунтов стали не так-то просто.

ХРЯСЬ! Приземляюсь. Большие узловатые шины скользят и буксуют, цепляясь за гравий на склоне. Двигатель ревет и воет, словно простуженная горгулья.

Играю с рулем в перетягивание каната. Едва не опрокидываю вездеход. Каким-то образом умудряюсь справиться с управлением.

Даркон смотрит на меня. Вид у него приятно удивленный — ну надо же, не разбился. И мы катим дальше, мчимся по склону бок о бок, не сворачивая и не уступая друг другу ни дюйма.

Доезжаем до подножия — по-прежнему ноздря в ноздрю. Тормозим у стеклянного купола. Снимаю шлем. Я потный. Перепуганный. Дрожащий. Красный.

— Отлично водишь, — замечает Даркон. — Много ездил на вездеходах?

— Первый раз, — отвечаю.

— Шутишь!

— Я шучу только с друзьями.

— Можешь гордиться, — сообщает он. — Многие опытные гонщики разбивались, когда пытались проделать этот трюк, а у тебя все прошло как по маслу.

— Чужая смерть меня никогда не радует.

Даркон слезает со своей зверюги, я тоже спешиваюсь.

— Идем, — говорит он. — Постарайся на несколько минут забыть о своих предубеждениях. Я посвящу тебя в тайны моего бизнеса.

64

Направляемся к сверкающему домику. Я еще сильнее ощущаю биение Пламенника. Гораздо ближе. Может быть, прямо за зелеными стеклянными стенами.

Неужели Пламенник живой? Или это сила? Разум? Знает ли он, что я близко? Я чувствую тесную, едва ли не кровную связь с ним.

Дверей не видно. Даркон подходит к скрытой камере.

— Откройся.

Вспышка камеры.

— Сканирование сетчатки и компьютерный анализ голоса, — объясняет он мне. — Более тонкие различия, чем отпечатки пальцев.

— Это же ваш остров, зачем такая секретность?

— Секретность никогда не помешает.

Стеклянные двери раздвигаются. Входим.

Ни тебе охранника на вахте, с которым можно поздороваться. Ни Пламенника. Ни Дракулы и ни горгулий.

Странно. Сначала химеры, потом горгульи.

Внутри стеклянного купола нет ничего. Просто пустая комната.

— Встань сюда, — велит Даркон, направляясь к центру.

Иду за ним.

— Вниз, — командует он.

Мы проваливаемся под пол. Платформа лифта опускается по наклонной шахте. Нас окружают каменные стены. Свет меркнет…

Платформа замедляет ход и останавливается. Мы в темноте.

— Свет, — говорит Даркон.

Над головой загораются лампы.

Идем по длинному коридору.

— А где все? — спрашиваю.

— Первый закон сохранения деловых тайн, — отвечает Даркон. — Чем больше народу на тебя работает, тем больше тех, кто может тебя обворовать.

Подходим к большим двустворчатым воротам.

— Откройся, — нараспев произносит Даркон. Компьютер регистрирует голос, и я слышу, как щелкают несколько замков. Ворота распахиваются. У меня захватывает дух.


Дэвид Класс читать все книги автора по порядку

Дэвид Класс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Огненный шторм отзывы

Отзывы читателей о книге Огненный шторм, автор: Дэвид Класс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.