MyBooks.club
Все категории

Мэри Стентон - Дорога на Балинор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Стентон - Дорога на Балинор. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дорога на Балинор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Мэри Стентон - Дорога на Балинор

Мэри Стентон - Дорога на Балинор краткое содержание

Мэри Стентон - Дорога на Балинор - описание и краткое содержание, автор Мэри Стентон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В горных пещерах есть таинственное место — место, соединяющее наш мир с миром Балинора. Это прекрасный, счастливый мир, за которым присматривает стадо небесных единорогов. Но спокойствие обманчиво, над Балинором нависла тень зла и страха.Принцесса Балинора и ее королевский единорог спрятаны в нашем мире, но им нельзя долго оставаться здесь, ведь только они могут спасти прекрасный Балинор.

Дорога на Балинор читать онлайн бесплатно

Дорога на Балинор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стентон

— Почему мы остановились? — испуганно спросила Лори, ворвавшись в мечтания принцессы. Должно быть, они уже у переправы Балинор.

— Нам нужно подобрать еще двух пассажиров, — ответила Ари. — Бэзила и Мелиссу.

Лори недовольно фыркнула.

— Повозка и так слишком мала… — Она внезапно замолчала и затем спросила с явным интересом: — Ты сказала Бэзила? Это молодой человек? А он хорош собой?

— Да, он мужского пола, — сказала Ари, сотрясаясь от беззвучного хохота, — и у него великолепные рыжие волосы. Но он, можно сказать, несвободен.

Она встала и всмотрелась в темноту. Лис нигде не было видно. Вдруг она услышала легкий всплеск воды у берега реки, и до нее донеслись звуки знакомых голосов.

— Я ведь говорила тебе! Я просила: «Дай, я поймаю рыбу!» Если честно, то ты такой неуклюжий! Я предупреждала тебя, что получится, если ты нагнешься над водой слишком сильно!

— Это ты толкнула меня, Мелисса!

— Нет, я тебя не толкала!

— Толкала!

— Я не…

— Мелисса, Бэзил! — примиряюще позвала их Ари. — Мы здесь!

— Не толкала!!! — победоносно заявила Мелисса и добавила. — Мы уже бежим, ваше высочество!

Ари услышала, как кто-то быстро поплыл к берегу, отряхнулся от грязи, потом до нее донеслись звуки перебранки. Наконец обе лисицы впрыгнули в повозку.

Лори подскочила и завизжала. Ари схватила ее за плечо и строго произнесла:

— Успокойся! Мелисса, Бэзил, знакомьтесь — Лори Кармайкл.

Мелисса села и начала разглядывать Лори с головы до пят.

— Хм-м-м, — протянула она. — Бэзил, знаешь, кого она мне напоминает? Того невоспитанного маленького хорька из Лакона, который питался на лугу рядом с нашей норой. Такой же хитрый и нечестный взгляд!

— Ну, знаете ли! — негодующе воскликнула Лори.

Бэзил вцепился своими мокрыми, грязными лапами в ее одежду, чтобы более пристально рассмотреть ее лицо. Лори открыла рот, чтобы закричать, но, поймав взгляд Ари, молча попыталась отпихнуть его ногой.

— Она совсем не похожа на того хорька! У него был коричневый мех и глаза-бусинки такого же цвета.

— А у нее голубые глаза-бусинки, и не спорь со мной, Бэзил!

— Я и не собираюсь спорить с тобой, Мелисса!

— Нет, собираешься!

— Прекратите, пожалуйста, — попросила их Ари. — Нам предстоит долгий путь до Шестона. По дороге нам надо многое обговорить. Прежде всего, Мелисса, мне хотелось бы узнать все о долине Страха. Наша лучшая защита — знание противника. Я хочу составить карту, чтобы следить за направлениями наших перемещений.

Впервые за это время Мелисса была совершенно спокойна. Она посмотрела в ночное небо. Луны не было видно. Звезды, казалось, растаяли вдали. Первая ночь Луны Злокозненного уже наполовину прошла.

— Я расскажу вам все, что знаю, ваше высочество. Но не сейчас. Завтра, когда на небе будет сиять солнце, и нам не будут мерещиться ночные призраки, преследующие нас.

— Хорошо, — согласилась Ари. — А теперь нужно немного поспать. Мистер Сэмлет, давайте сделаем привал! Не стоит изнурять себя! И вам, и Тоби нужен отдых!

— Не беспокойтесь обо мне, принцесса! — ответил Тоби.

Мистер Сэмлет решительно тряхнул головой.

— Нет-нет, ваше высочество, мы не устали! Будем ехать до рассвета, затем позавтракаем и снова тронемся в путь!

— Что ж, вам виднее, — откликнулась Ари. — Бэзил, Мелисса, устраивайтесь поудобней. Лори, накройся этим одеялом.

— Вы тоже немного поспите, ваше высочество, — заботливо сказал Бэзил. — А я пока посижу с Сэмлетом на козлах.

Ари села в уголок, накинула на плечи одеяло и заснула. Во сне она услышала неприятный голос, шептавший ей в ухо: «А-а-а-риа-а-а-на…». «Принцес-с-са», — зашипел следом другой голос. Ари проснулась. Фонари не горели.

Тоби плелся рысью. Мистер Сэмлет держал вожжи в руках, но голова его свисала на грудь. До Ари доносился его мерный храп. Бэзил и Мелисса спали на ее коленях. Линк, запрыгнувший в повозку среди ночи, дремал у ее ног. Лори посапывала с открытым ртом. Ари выглянула из повозки. Бег с отвлеченным видом скакал рядом, пригнув голову.

— Ничего не произноси, — мысленно попросил он Ари.

— Что это?

— Ты слышишь? Ты чувствуешь?

Ари прислушалась. Да. Она услышала. Это был звук, издаваемый змеей. Ари поежилась. Бег повернул шею в сторону Ари и ласково дунул ей в подбородок.

— Спите, ваше высочество. Сегодня ничего не произойдет. Я прослежу за этим, — успокоил Ари единорог.

Ари откинулась назад и закрыла лицо руками. В ее ушах звучала последняя строчка предсказания: «И трое из шести обратно не вернутся»… Линк, Бег, Бэзил, Мелисса, Лори. И она, Ари. Шестеро отправились в невероятное путешествие. Шестеро, о которых шла речь в предсказании Старейшины Гор.

«И трое из шести обратно не вернутся»…

Она так устала! Путь кажется таким длинным! А впереди ее ждет такая сложная миссия!

Линк и Лори должны пройти долину Страха и вернуться домой, на ранчо «Глетчеров ручей».

«И трое из шести…» А что, если Старейшина Гор ошибается? И всех их поджидает смерть?

«…обратно не вернутся»…

Глава одиннадцатая

— Я расскажу вам о долине Страха, — сказала Мелисса. Компания села позавтракать у крошечного магазинчика в сорока километрах от Шестона. Было раннее утро, над травой, покрытой росой, еще не рассеялся легкий туман. Повсюду раскинулись поля овса и люцерны. Несколько фермеров уже пропалывали сорняки и освобождали свои участки от камней и веток. Две женщины под ярким тентом на обочине дороги продавали молоко, масло, сыр и ранние весенние ягоды. Третья продавала горячий хлеб и булочки из своей обветшалой хибары. Они бросили пару взглядов на повозку и помахали рукой в знак приветствия. Ари пожалела, что у нее нет денег, чтобы купить выпечку, которая издавала изумительный аромат даже на расстоянии.

Мелисса села посередине повозки, обвив пушистым хвостом свои лапки. Кончик ее носа напряженно подрагивал.

— Итак, ваше высочество, вы хотите узнать о долине Страха, — начала она. — Если вы набросаете на пол земли, я смогу нарисовать вам карту.

Ари выскочила из повозки, зачерпнула горсть придорожного песка, разложила его тонким слоем на полу повозки и села напротив лисы. С обеих сторон от нее примостились Линк и Лори. Тоби, мистер Сэмлет и Бег стояли рядом с повозкой, внимательно оглядывая окрестности.

— Долина Страха находится на самом северном берегу Шестого моря. — Мелисса аккуратно поставила лапу в песок и начертила круг. — С этого берега можно по тропе Слез добраться к вершины горы Демонов — места, где не переставая валит снег.

Лиса провела тонкую линию от круга до середины песочной карты.

— Потом начинаешь спускаться все ниже и ниже, и становится все жарче и жарче. Наконец доходишь до Огненного поля. Это похлеще снегов горы Демонов! И это место, — она поежилась, — охраняется единорогами-призраками.

— Единорогами-призраками? — испуганно воскликнула Ари. — А какие они?

— Черные единороги, — голос Мелиссы стал едва слышен, — с огненными глазами и рогом, похожим на расплавленный дротик. Песок, по которому они ступают, черный и раскаленный. Вокруг них — только выжженная земля.

— Пласт лавы, — неожиданно выпалила Лори и, поймав удивленный взгляд Ари, объяснила: — Похоже, где-то рядом с тем местом находится вулкан.

— Там находится водопад огня, — поправила Мелисса. Храбрость снова вернулась к ней, как только прекратился разговор о единорогах-призраках. — Я не знаю, что такое «вул-кан», но в любом случае, человеку придется идти по этой тропе босиком.

— Босиком?! — возмутилась Лори.

— Посередине той тропы есть еще одна, где ногам будет прохладнее. Ненамного, но все же вы не обожжетесь, если ступите на нее. Только голыми ногами вы сможете почувствовать эту разницу.

— Но мы же получим ожоги, если случайно ступим ногой чуть левее или правее!

Мелисса кивнула.

Как и у Бэзила, шерсть ее на лбу и вокруг глаз была черного цвета, из-за чего прочитать то или иное выражение на ее мордочке было нелегко.

— После того, как пройдешь Огненное поле, нужно осторожно миновать Яму.

— Яма? — переспросила Ари. — А это что такое?

Мелисса промолчала. Сидевший рядом с ней Бэзил с видом защитника положил лапу ей на спину и ответил:

— Она рассказывает вам то, что может.

— Ладно-ладно, мы обошли Яму и что дальше?

— А дальше будет замок Соблазнов. И нам нужно будет просто, — Мелисса глубоко вздохнула, — войти в парадный вход.

— Вот так запросто? — удивилась Ари. — Разве там нет охраны?

— Охранников там много, если можно так назвать тех злобных существ, которые крадутся за тобой по всей долине. Но в самом замке Соблазнов охраны нет. Его хозяину она не нужна. А зачем? Ведь в замок без дела никто не пойдет. Это не то место, где можно побродить просто так, для своего удовольствия. Тем более, что сам Злокозненный отсутствует там половину времени.


Мэри Стентон читать все книги автора по порядку

Мэри Стентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дорога на Балинор отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога на Балинор, автор: Мэри Стентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.