MyBooks.club
Все категории

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] краткое содержание

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - описание и краткое содержание, автор Йон Колфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В седьмой части блокбастера армия космических зондов волшебного народца вернулись на Землю перепрограммированные на уничтожение Атлантиды — и только Артемис Фаул может им помешать. В тоже время, молодой гений должен бороться с натиском навязчивых и бредовых расстройств, как побочный эффект огромного интеллекта и стресса в раннем возрасте. В своём стиле соединения интриги и комедии, Йон Колфер соткал очередной шедевр, который обязательно вызовет восторг поклонников серии и привлечёт множество новых последователей.

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] читать онлайн бесплатно

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йон Колфер

— Эй, Рытвинг, почему бы тебе не попробовать поесть немного геля, чтобы у меня был повод ударить тебя током?

Мульч не тратил свои силы на разговор: он просто обнажил свои огромные зубы.

— Да ну? — произнес Рэгби, — Они не такие уж и большие. Чем больше я смотрю на тебя Рытвинг, тем меньше верю, всей этой чуши, что извергают твои фанаты в Пьяном Попугае. Ты ни на йоту не похож на взломщика Рытвинг. Я думаю, ты жулик. Обманщик, сказочник-лжец.

Мульч поднес руку к лицу и зевнул.

Артемис был возвращен в тиски его аморфобота, как только маркировка руной была завершена, и ему ничего не осталось кроме как думать в своих липких складках. Он чувствовал, что все, что осталось от его разрушенной личности ускользает. Руна на шее завладела его волей зловещей хваткой и, хотя он мог думать и говорить на данный момент, это требовало много усилий, и он догадался, что имел лишь эти рудиментарные функции, поскольку Финт не дал ему никаких конкретных инструкций. А когда он даст ему приказ, он не в силах будет сопротивляться.

«Финт сможет приказать мне сделать что угодно», — думал он.

Через искажающий участок геля Артемис видел, что Рэгби дразнит Мульча, и подумал, что возможно, было бы неплохо, если он вступит в спор.

Говорить через гель было занятием непростым, которое подразумевает формирование слов сквозь стиснутые зубы, чтобы не допускать гель, но позволить ему забрать вибрацию в горле.

— Привет, мистер Рэгби, — сказал он. Аморфобот отрастил гелевые динамики и перевел колебания в слова.

— Эй, посмотрите-ка, — сказал Рэгби, — раб заговорил. Что тебе нужно вершок? Небольшой заряд, тебе это нужно?

Артемис решил, что вести интеллектуальную беседу с этим человеком бесполезно и перешел прямо на личные оскорбления.

— Мне нужно чтобы ты помылся. Ты вонючка.

Рэгби был рад поменять направление.

— Вау. Это уже практически взрослая ссора. Ты знаешь, что твой телохранитель не в форме?

Если бы у Дворецки были лазерные глазные яблоки, то у Боба Рэгби были бы отверстия, просверленные прямо сквозь его череп.

«Что ты делаешь, Артемис? — задавался вопросом Дворецки, — такие оскорбления не в твоем стиле»

— Мне не нужен телохранитель чтобы избавиться от тебя, Рэгби, — продолжил Артемис, — только ведро воды и проволочная щетка.

— Забавно, — сказал Рэгби, хотя это звучало менее забавно, чем раньше.

— Возможно, некоторые дезинфекторы чтобы твои микробы не распространялись.

— У меня грибок, — сказал Рэгби, — это реальное медицинское показание и очень болезненное, если ты его подхватишь.

— Оооу, — произнес Артемис, — большой жестокий гном страдает от боли?

Рэгби потерял терпение.

— Не так как ты, — сказал он и поручил роботу послать через гель заряд.

Артемис был атакован осколками белого света. На мгновение он задрожал, как марионетка в руках ребенка, а потом ослаб, плавая без сознания в геле.

Рэгби засмеялся.

— Не очень забавно, да?

Дворецки зарычал, что было бы угрожающе, если бы динамики робота не перевел это как урчание, и начал атаковать. Это должно было быть бесполезно для него, осуществить какое либо воздействие без тяги, но почему-то ему действительно удалось раздуть гель, в результате чего робот зачирикал, будто от щекотки.

— Вы, ребята, веселые, — сказал Рэгби и позволил Дворецки изнурить себя за несколько минут до того, как он заскучал и поразил его электрошоком.

— Двое в ауте, — весело сказал он, — кто следующий?

— Я, — сказал Мульч, — я следующий.

Бобб Рэгби повернулся, чтобы найти Мульча, свернутого в клубок, задняя часть была направлена прямо на Бобба.

Эта задняя часть не была прикрыта материалом, или другими словами, это был голый зад и с серьезными намерениями.

Рэгби, как гном, и подписчик еженедельного «Куда Дует Ветер» точно знал что должно произойти.

— Не выйдет, — вздохнул он. Он должен был шокировать Рытвинга, он знал, что это было слишком большое развлечение, чтобы пропустить. Если ситуация выйдет из-под контроля, он сможет нажать на кнопку; пока что ничего плохого не предвидится. Как раз вовремя он вспомнил нажать на запись камер наблюдения, если капитан захочет посмотреть позже.

— Давай, Рытвинг. Если ты действительно освободишься, то я подставлю свой собственный зад для хорошего пинка.

Мульч не ответил: дышать было слишком тяжело внутри геля, чтобы терять драгоценную энергию и обмениваться оскорблениями с Бобом Рэгби. Вместо этого он обхватил руками ноги и надавал на свои кишки, которые были раздуты как очень длинный воздушный шар-змея.

— Давай Мульч! — воскликнул Рэгби, — сделай так, чтобы твой народ гордился! К твоему сведению, это будет в Интернете примерно через пять минут.

Первый пузырь вышел размером с канталупу. Эти большие пузыри были известны среди туннельных гномов как «пробка» еще в те времена, когда пробки использовались для закупоривания бутылок. Часто «пробка» служит очищением, до того как можно начать основной поток.

— Хорошая пробка, — признал Бобб Рэгби.

После того как пробка вышла из тела, Мульч сопроводил его шквалом взрывов поменьше, которые появились с начальной скоростью и были задержаны гелевым роботом.

— И это все? — сказал Бобб, даже немного разочаровавшись, — Это все что у тебя есть?

Но это не все, что было у Мульча. Быстро последовала сотня разнообразных зарядов, некоторые сферы, некоторые эллипсы и Рэгби мог поклясться, что видел куб.

— Да ты просто выпендриваешься! — сказал он

Пузыри все шли и шли различных размеров и форм. Некоторые из них были прозрачными, некоторые подозрительно темные, и несколько были с газом внутри, что лопались, когда попадали в гель.

Робот нервно чирикал, металлические сердца мигали оранжевым, пока их встроенный спектрометр пытался анализировать компоненты газа.

— Я такого никогда не видел, — произнес Бобб, его палец завис над кнопкой шокера.

Тем временем пузыри текли, раздувая аморфобота в два раза больше обычного. Его чириканье поднялось на октавы пока, в конце концов, они не разрушили ближайшие медицинские мензурки и не поднялись на сверхзвуковые волны, слишком высокие для кого-либо чтобы услышать.

«Визг остановился», — подумал Бобб. «Значит, опасность миновала»

Он не мог ошибаться сильнее.

Мульч был практически незаметен за пузырями, его изображение исказилось и преломилось их изогнутыми поверхностями.

Производилось все больше и больше пузырей. Мульч был, словно гномий эквивалент машинки клоуна, которая может перевозить намного больше пассажиров чем, казалось бы, позволяли законы физики.

Аморфобот был натянут до предела, его поверхность была пятнистой от давления. Он начал подпрыгивать на месте, испуская взрывы таинственных дымчатых газов.

— Ладно, Мульч, это было забавно, — сказал Бобб Рэгби и неохотно нажал на кнопку электрошока, что оказалось неправильным.

Даже аморфобот пытался отвергнуть приказ, но Рэгби настойчиво тыкал кнопку снова и снова, пока знакомый треск не заискрился от двух узлов на металлическом сердце. Любой школьник на своем первом уроке химии мог бы сказать Рэгби, что никогда не нужно вызывать искры рядом с таинственными газами.

К сожалению Рэгби никогда не встречал такого школьника, и было полной неожиданностью для него, когда газ Мульча рытвинка воспламенился, пузырь за пузырем в цепной реакции мини-взрывов.

Робот растянулся и разорвался, гель струями извергался с его поверхности. Он отлетел от пола к потолку, и начал отскакивать от поверхностей по всей камере, полетев в Рэгби, как гигантская покрышка. Это было свидетельством дизайна и эталона Жеребкинса, чтобы аморфобот сохранился в целостности даже в таких экстремальных обстоятельствах.

Ошеломленный Рэгби лежал на палубе, в то время как бот остановился поперек люка, вздрагивая и вздымаясь. В подобных случаях был укоренившийся закон самосохранения, которое Финт не подумал запретить. В случае если объект переносимый аморфоботом оказался опасным для систем робота, тогда этот предмет должен быть немедленно извлечен. А этот гном был определенно опасным, и так что поврежденный аморфобот откашлял Мульча Рытвинга на почерневшую палубу, где он лег дымясь.

— Я никогда не должен есть то мышиное карри, — пробормотал он, а затем потерял сознание.

Бобб Рэгби был первым пришедшим в себя гномом.

— Это было что-то, — сказал он и выплюнул кусок обугленного геля, — ты освободился, черт побери, поэтому полагаю, по праву я должен подставить свое заднее место для пинка.

Рэгби опустил свой широкий зад к лицу бессознательного Мульча, но не получил никакой реакции.

— Ничего? — произнес он, — Ладно, но не говори, что я не предлагал.

— Сюда, — сказал голос позади него, — позволь мне дать тебе пинка.


Йон Колфер читать все книги автора по порядку

Йон Колфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] отзывы

Отзывы читателей о книге Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский], автор: Йон Колфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.