Должен сказать, надеюсь в этот день с вами встретиться».
Прямо после последней строчки были нацарапаны инициалы «М. Д.» и фраза: «Это первая подсказка из дюжины».
Тик прислонился спиной к стене, потому что его голова кружилась от восхищения и полной запутанности.
Он уже не сомневался, что сообщения представляют собой ключ к чему-то очень важному. Он был уверен, что фраза из первого письма о том, что много жизней поставлены на кон, не была шуткой, и это его пугало. Тик понимал, что должен докопаться до истины во что бы то ни стало.
Он почувствовал сильнейшее желание разгадать первую подсказку. Он посмотрел на календарь и начал пробегать глазами записку, пытаясь мысленно отметить день, о котором шла речь, но его мысли разбегались во все стороны, и невозможно было нормально думать. Ну-ка, одна неделя от сегодняшней даты, за шесть недель до… шесть месяцев… минус сорок девять дней… А-А-А!
Тряся головой, Тик схватил первое письмо от М. Д., сложил его вместе со вторым, засунул их оба в задний карман джинсов и сбежал вниз. Настало время подойти к делу серьезно.
— Мам, я сбегаю в библиотеку! — проорал он, надевая куртку и перчатки. Он был за дверью прежде, чем она могла ответить.
Когда Тик прошел свой квартал, снег прекратился, и воздух вокруг него наполнялся светом, пока солнце продиралось сквозь облака.
Дир-парк был маленьким городом, и, поскольку центр города был всего в паре миль от дома Тика, он ходил туда пешком. И, поскольку он был книжным червем и заучкой, то частенько выбирал именно поход в библиотеку. Особенно если ему хотелось залезть в Интернет. Конечно, он был у них и дома, но там он был медленнее, и Кэйла все время хотела поиграть в свою игру про Вини-Пуха и, стоило ему сесть за компьютер, как она принималась умолять его уступить ей место.
Он пересек главную площадь, где летом бил огромный фонтан. Теперь площадь была просто плоским белым квадратом, усеянным бессчетными отпечатками ног прохожих.
Библиотека, серый гранитный параллелепипед, построенный несколько десятилетий назад, была одним из самых старых зданий города. Чтобы добраться сюда, Тик всегда проходил между пожарной станцией и аптекой, по переулку не намного шире его плеч. Каменные стены, возвышавшиеся по обе стороны его пути, напоминали ему о средневековых замках.
Он почти дошел до конца улочки, когда мимо его уха пронесся ветерок, а за ним поднялся душераздирающий стон, похожий на зов одинокого призрака, направляющегося обратно к могиле. Тик обернулся и едва не оступился, увидев то, что издавало звук.
Зыбкий водоворот серого дыма парил в воздухе сгущаясь и разрежаясь, вырастая и снова сужаясь каждые две-три секунды. Как будто он… дышал.
А потом дым превратился в лицо.
Редкий дымок уплотнился, образуя узнаваемые черты лица. Темные глаза под кустистыми седыми бровями. Нос с горбинкой с черными дырами ноздрей. Тонкие губы, изогнутые в злобной ухмылке, приоткрывающей пропасть беззубого рта. Всклокоченные волосы и борода.
Тик пытался заставить себя пошевелиться, но мог только в изумлении глядеть на невозможную вещь, повисшую перед ним.
Снова раздался стон — пронзительный, низкий вопль боли и горечи. Он исходил отовсюду, отражался от узких каменных стен, становился громче и страшнее. Тик чувствовал, как покрывается мурашками, а по его спине бежит холодок.
— Что… кто вы? — спросил он, удивляясь, что смог заговорить.
Вместо ответа думное лицо застонало громче и выпучило глаза.
А потом оно полетело к Тику, который развернулся и побежал.
Глава 6. Дама среди деревьев
Тик пулей вылетел из переулка и врезался в прохожего. Оба свалились на землю, перепутавшись руками и ногами.
— Простите, простите! — прокричал Тик, помогая прохожему встать и оглядываясь на выход из переулка в ожидании появления дымного призрака. Но оттуда ничего не появлялось, и пугающие звуки совершенно прекратились.
— Все в порядке, — ответил мужчина, отряхиваясь. — Куда спешим?
Тик наконец разглядел человека, в которого врезался, и узнал мистера Уилкинсона, школьного сторожа.
— Всего лишь шел в библиотеку. Простите. — Тик сделал три шага так, чтобы переулок хорошо просматривался. Там было пусто, нигде не было ни следа призрачного лица.
— Ну, я побежал. Не хочу терять бесценного учебного времени!
Не дожидаясь ответа, Тик направился к старому зданию библиотеки, гадая, уж не стал ли мистер Уилкинсон его спасителем.
Через пять минут Тик стоял в сенях библиотеки, сложившись пополам, уперев руки в колени и дыша часто, как в последний раз. Хотя существо из переулка совершенно исчезло и не гналось за ним, Тик бежал во всю прыть, пока не почувствовал себя в безопасности под крышей этого затхло пахнущего здания.
«Может быть, у меня разыгралось воображение, — подумал он. — Я не мог увидеть то, что я видел».
Библиотекарша за стойкой злобно уставилась на мальчика, пока он восстанавливал дыхание. В другом настроении он бы посмеялся над тем, как точно она соответствовала всем книжным клише: стянутые в конский хвост волосы, сидящие на кончике носа очки, к которым привязана обернутая вокруг шеи цепь, взгляд, так и говорящий маленьким детям, что они не доживут до зрелых лет, если не будут читать по тридцать книг в день. Должно быть, это новая библиотекарша: остальные знали Тика, как родного сына.
Он заметил миссис Сирс около шкафов с документальной литературой и быстро прошел к компьютерам, стараясь остаться незамеченным: меньше всего на свете он хотел болтать с ней о погоде.
Она все равно увидела его.
— Привет, Тик, — окликнула она его, лучезарно улыбаясь, что каким-то образом немножко его успокоило. У миссис Сирс были седые кудрявые волосы, похожие на швабру, навеки приклеенную к ее морщинистой голове. — Зачем пожаловал? Собираешься работать над своей шашечной стратегией? Или ищешь друга по переписке?
Тик потряс головой, пытаясь избавиться от тяжелого чувства, приклеившегося к его костям, как жирное сало:
— Не, просто хотел полазать по Интернету. Немного заскучал дома.
— Твой папа ведь не сломал караоке еще раз? Если вдруг он это сделал, надеюсь, все ваши окна были закрыты. — Она подмигнула ему.
— Нет, думаю, он наконец осознал, что его пение напоминает блеянье раненой козы. — Он чувствовал, что его голос звучит натянуто, и надеялся, что миссис Сирс не заметил. В его голове носилось столько вопросов, что ему могло потребоваться хирургическое вмешательство, чтобы с ними сладить.
— Ой, Тик, молись, чтобы я не передала этого твоему отцу, — ответила она. — Кстати, я слышала, ты никак не догонишь его в этой глупой футбольной видео-игре.
Тик натянуто рассмеялся:
— Как вы об этом узнали?
— Маленький город, детка, маленький город.
— Да… наверно. — Повисло неловкое молчание, и он пожал плечами. — Ну, я, наверно, сяду за компьютер.
— Развлекайся. Скажи, если будет нужна помощь. — Она развернулась и продолжила толкать свою книжную тележку по проходу.
С облегчением Тик побежал к длинному ряду компьютеров, нашел пустое место и присел, радуясь возможности отдохнуть. Вынимая свою библиотечную карточку, он нервно огляделся, хотя и не знал, что именно он искал. «Становишься немного параноиком? — поддразнил он себя. — Этому должно быть какое-нибудь рациональное объяснение, вот увидишь».
Он сунул карту в считывающее устройство, потом набрал пароль во всплывшем окошке. Через несколько секунд открылась вкладка интернет-браузера. Оглядывая библиотеку, как заправский агент ЦРУ в поисках шпионов, Тик вытащил два загадочных письма и развернул их, разглаживая по столу, рядом с клавиатурой.
Он снова их перечитал, хотя уже знал, что он первым делом введет в поисковик. Он надеялся, что другие люди получали похожие письма и обсуждали их в блогах или на досках объявлений. Задержав дыхание, молясь, что он найдет что-нибудь полезное, Тик набрал «М. Д.» и нажал «Найти». Через секунду на экране появилось число результатов: 2,333,117.
Прекрасно.
Сайты каких-то машин, Мадагаскара, «Магнезиума», финансовых сообществ — но ничего о том, кто мог послать те два письма. Он попробовал зайти с другого края: «ужасные создания», «однозначно смертельно», «сорок девять дней плюс пять «завтра»».
Ничего полезного.
Разочарованный, он откинулся на спинку кресла и уставился в экран. Он не хотел признаваться себе, как сильно он на самом деле хотел найти других людей вроде себя. Он не хотел оставаться наедине с этими странными событиями. Первое письмо было адресовано «Дорогому мастеру Аттикусу», но выбор слов в записке заставлял думать, что было послано больше, чем одно письмо, призыв о помощи, обращенный ко всем, кто может ее оказать.