MyBooks.club
Все категории

Олег Раин - Спасители Ураканда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Раин - Спасители Ураканда. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Спасители Ураканда
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Олег Раин - Спасители Ураканда

Олег Раин - Спасители Ураканда краткое содержание

Олег Раин - Спасители Ураканда - описание и краткое содержание, автор Олег Раин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха. Хотя они не обладают сверхъестественными способностями и им не подвластны силы магии, им удается победить зло благодаря тому, что важнее волшебства: отваге, смекалке, чувству юмора и крепкой дружбе.Повесть рекомендуется для детей среднего школьного возраста.Рисунки Натальи Худяковой

Спасители Ураканда читать онлайн бесплатно

Спасители Ураканда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Раин

— А мы вооружимся! — задиристо предложил Димка. — Возьмем камней с ремнями и сделаем пращи.

— Ага! Потом проломим кому-нибудь голову, и всю команду в два счета вышибут из лагеря, — проворчал Егор. — Нет, братцы, так не пойдет.

— Что же делать?

— А мы их дежурными по коттеджу назначим. Вне очереди. И оставим Огурца с носом.

Мысленно Артем воскликнул «ура!». Расправа и впрямь на какое-то время откладывалась. И вся обида на ребят вмиг улетучилась. Все-таки они были настоящими друзьями! А то, что никто не поверил его рассказу о чудесах во флигеле, не так уж страшно. Окажись он на их месте, наверное, тоже бы не поверил. Еще в раннем детстве мама учила Артема, что во всех сомнительных случаях надо ставить себя на место другого. Вот и сейчас он поставил себя на место Егора и понял, что поверить в их историю действительно сложно. Даже при самой большой дружбе. Значит не стоило и осуждать ребят.

С этой умиротворяющей мыслью Артем и уснул.

Глава 6

Ведро, швабра и враг

Огурец ничуть не шутил. Большая скаутская охота действительно началась. Сперва об этом сообщил взволнованный Димка, а после и сам Артем, неосторожно выбравшись из коттеджа, едва не угодил в руки накинувшегося на него старшегруппника. По счастью, старшак оказался не слишком проворным. Бросившись бежать, Артем окольцевал водонапорную башню, а после свернул на центральную аллею. Противник не отставал. Пришлось повторить футбольный финт, которому не так давно его обучил Егор. Возле здания столовой Артем сбавил темп, качнулся корпусом влево и тотчас юркнул обратно, заставив грузного скаута потерять равновесие и растянуться на ровном месте. После этого мальчик нырнул в кусты акации и поспешно вернулся к родному коттеджу. Хотя удирать приходилось от здоровенного парня, все равно почему-то было стыдно. И сейчас, расхаживая с тряпкой по палатам, Артем взволнованно загибал пальцы, пытаясь припомнить хоть что-нибудь значимое из прожитых лет. Увы, жизнь получалась несуразно маленькой, а достойных воспоминаний насчитывалось и того меньше.

Конечно, он неплохо играл в шашки и в «волчка», знал множество историй и прочитал солидное количество книг, но, увы, игрой не заменишь настоящую жизнь. Кроме того, все прочитанные книги описывали чужие подвиги и чужие приключения, — своего же собственного опыта у Артема накопилось немного. Как ни грустно, но он до сих пор боялся лазать по деревьям, не умел драться и робел перед любым незнакомым подростком. Страхи перевешивали доблести, и гордиться по большому счету было нечем.

Как бы то ни было, но общим голосованием Артема и Вовчика назначили внеочередными дежурными. Это давало право не ходить на зарядку, пережидая опасное время под крышей. Конечно, мыть коридоры с палатами — не самое веселое занятие, но когда знаешь, что за стенами коттеджа по лагерю рыщут разъяренные приятели Огурца, поневоле полюбишь и такое занятие.

Громко сопя, Вовчик Толстый таскал в ведрах воду, а вооружившийся шваброй Артем натирал тусклые коридорные половицы.

— Зря все это, — вернувшийся с водой Вовчик утер взмокшее лицо.

— Почему зря?

— Потому и зря, что сегодня мы отвертимся от Огурца, а завтра? Или будем дежурить всю смену?

— Ну, я не знаю… Может, что-нибудь придумаем.

— Ага! Или дождемся, когда они сами сюда заявятся, — лицо Вовчика плаксиво скривилось. — Ну, почему мы вечно крайние? Потому что слабые, да?

— И ничего мы не слабые.

— Сам вспомни! За тем скаутом мы все вместе бегали, а отвечать — нам!

— Не реви, Толстый! Там бегали вместе, верно, зато от Огурца удрали только мы, разве не ясно? И не просто удрали, а укрылись во флигеле. Ты же видел, как они ломились в дверь. Чуть от злости не лопнули. Получается, что мы спокойно вошли в дом, а им — фига с маслом. Вот и обозлились.

— Это правда… — Вовчик Толстый немного успокоился. — Только я сегодня утром проснулся, вспомнил все и подумал: может, нам это приснилось? В смысле, значит, телескоп, окошки, растение…

Артем нахмурился. Он стеснялся признаться, но точно такие же мысли приходили в голову и ему. То есть еще вчера все представлялось абсолютно реальным, а сегодня минувшие события стали казаться какой-то сказкой. Немудрено, что друзья им не поверили.

— Если бы нам это приснилось, — возразил Артем, — то только кому-нибудь одному. А троим сразу такое присниться не могло.

— Но ведь все равно никто не поверил.

— Главное, чтобы мы сами себе верили. Ты же не считаешь нас сумасшедшими?

— Какие же мы сумасшедшие? Мы — самые нормальные.

— Вот и я так думаю…

— Привет!

От неожиданного возгласа оба парнишки вздрогнули. Но это была всего-навсего Булочка.

— А я голову ломаю, куда они подевались? На зарядке их нет, на утренней линейке тоже. Хорошо, Егор объяснил, что вас дежурными назначили. — Девочка подошла к ведру, сандаликом постучала по цинковому боку. — Редко воду меняете! Совсем грязная.

— Вот и поменяй, если такая умная, — огрызнулся Вовчик Толстый. — Тут вон сколько комнат, попробуй перемой все!

— Если хотите, могу помочь, — охотно откликнулась Булочка. — Ой! Я же хотела на веточку посмотреть.

— Веточку? — Артем мрачно переглянулся с Вовчиком Толстым. — Нет больше веточки.

— Как это нет?

— А так. Была и сплыла. Я ее под подушку спрятал, а она ночью куда-то уползла.

— Значит, надо поискать. — Оля Булочкина решительно прошла в палату, острым своим носиком повела вокруг, точно надеялась найти ветку по запаху.

— Ну, конечно, вот же она!



Оба парнишки тут же метнулись в палату. Как зачарованные они уставились на подоконник. В горшочке из-под герани действительно кустилось растение с шипастыми листиками. Правда, самой герани уже почему-то не было, но сама веточка удивительным образом подросла, заметно увеличив число листьев. Собственно, потому парнишки ее и не заметили. Они искали МАЛЕНЬКУЮ веточку, а маленькая веточка давно превратилась в большую.

— Как же так? — растерянно произнес Вовчик Толстый. — Она же была вот такусенькой!

— Ой! А я, кажется, поняла! — воскликнула Булочка. — Это не просто ветка, а растение-хищник. И герань вашу она просто-напросто слопала.

— Разве растения могут что-то там лопать? — удивился Вовчик.

— Вообще-то могут, — хмуро сказал Артем. — Я про росянку читал, она тоже мух поедает. Приманивает каплями сока, а после закрывает листья — и кранты. А в Африке с Южной Америкой подобных растений вообще полным-полно.

— У нас же не Южная Америка!

— Значит, Астроном это растение сам вывел. Ты же видел, сколько у него всяких колбочек и горшков.

— Да, но растений, по-моему, не было.

— Ну, мало ли… — Артем рассеянно протянул руку к веточке и ойкнул. Ему было чего испугаться. Змеиным броском шипастая ветвь метнулась к руке, стремительно обвила кисть.

— Не двигайся! — взвизгнула Булочка. — Вдруг укусит!

— Я не двигаюсь… — Артем расширившимися глазами смотрел, как медленно высвобождается из земли зеленое растение и как виток за витком перебирается на его руку.

— Не кусает? — боязливо поинтересовался Вовчик Толстый.

— В-вроде нет, — от волнения Артем стал заикаться. — Даже не царапается.

— Но если оно — хищник, значит, это опасно. — Вовчик Толстый отступил на шаг. — Анаконда тоже сначала обвивается вокруг жертвы, а потом душит и проглатывает. Может, мне принести перочинный ножик?

— Погоди, Толстый! — движением руки Булочка остановила Вовчика. — Лучше присмотрись повнимательнее. Видишь, сколько шипов!

— Ну?

— И все вывернуты наружу. Понимаешь? Не к коже иголками, а наружу. Если бы оно захотело причинить вред Артемону, наверное, попыталось бы это сделать.

— Чего же тогда оно хочет?

— А ничего. Может, оно считает Артемона своим хозяином?

— С чего бы?

— Точно! — Булочке самой понравилась родившаяся у нее идея. — Он же первым ее подобрал, помнишь? Подобрал и не выбросил, как Астроном. Сначала спрятал в карман, а потом уже под подушку. — Булочка с хитринкой взглянула на Артема. — Скажи честно, было у тебя что-нибудь вкусненькое под подушкой?

— Вкусненькое? — Артем покраснел. — Ну… Вообще-то было.

— Что и требовалось доказать! — воскликнула девочка. — А теперь это вкусненькое где?

— Елки зеленые! — Артем поскреб макушку. — А ведь ты права. У меня шоколад был. И половинка печенья. А теперь только одна станиолевая обертка.

— Вот видишь! И в кармане, наверное, нашлись какие-нибудь крошки. Вы же постоянно хлеб из столовой таскаете. Вот и получается, что ты подобрал щенка и накормил. Разумеется, он считает тебя своим хозяином.

— Какого еще щенка?

— Да я про ветку говорю, какие вы непонятливые! — Булочка рассмеялась. — Если бы Толстый подобрал и накормил, то ветка его бы сейчас слушалась…


Олег Раин читать все книги автора по порядку

Олег Раин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Спасители Ураканда отзывы

Отзывы читателей о книге Спасители Ураканда, автор: Олег Раин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.