MyBooks.club
Все категории

Марина Аромштам - Плащ крысолова (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марина Аромштам - Плащ крысолова (сборник). Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плащ крысолова (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
413
Читать онлайн
Марина Аромштам - Плащ крысолова (сборник)

Марина Аромштам - Плащ крысолова (сборник) краткое содержание

Марина Аромштам - Плащ крысолова (сборник) - описание и краткое содержание, автор Марина Аромштам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вы держите в руках очень необычную книгу – книгу о том, что у крыс и людей издавна были свои непростые, но действительно важные отношения. Порой настолько важные, что крыса могла спасти человеку жизнь или же, наоборот, принести несчастье целому народу. В своей новой книге Марине Аромштам на удивление точно удалось передать атмосферу Палестины времён крестовых походов и Старой Англии – от Великого пожара 1666 года до правления королевы Виктории. Пользуясь богатым историческим материалом, автор создаёт собственный мир, в котором есть место не только факту, но и фантазии. Тот, кто уже знаком с другими книгами Марины Аромштам и её первой исторической повестью «Кот Ланселот и золотой город», непременно полюбит эти новые сказки. А тот, кто ещё не знаком, получит настоящее удовольствие от путешествия в новый загадочный мир, где крысы «в чём-то как люди, а в чём-то – лучше людей», как утверждает один из героев этой книги.Марина Аромштам – специалист по детскому чтению, педагог, журналист, автор детских и подростковых книг, получивших множество престижных литературных наград.

Плащ крысолова (сборник) читать онлайн бесплатно

Плащ крысолова (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Аромштам

Сердце Джеймса как-то неправильно дёрнулось и обратилось в камень. Камень-сердце ещё раз дёрнулся и раздробился на части. Он схватил Джеко за ошейник и толкнул дверь здоровой ногой.

– Мистер Шоу, ваша собака никак не выплюнет крысу. Мне придётся разжать ей пасть. – Джеймс вытащил нож и наклонился к Джеко.

– Ты очумел, идиот? Только дотронься до Джеко…

– Не надо резких движений. А то я сломаю ей зубы… – Он стал разжимать зубы Джеко и между прочим бросил: – А даме надо идти. Я поймал для неё экипаж.

Пёс зарычал.

– Не двигайтесь, мистер Шоу: нож очень острый…

Пёс рычал и не уступал. Но Джеймс разжал ему пасть, выдернул то, что осталось от крысы, и отшвырнул в центр комнаты. Джеко лязгнул зубами, вскочил и рванулся за ускользнувшим куском. Шоу отпрянул. Джудит двинулась прочь, как заводная кукла. У двери она на мгновение задержалась, будто о чём-то вспомнила, но потом быстро вышла.

Джеко снова вцепился в «добычу» и, рыча, улёгся у самых ног Шоу. Тот сдвинул его сапогом, резко шагнул к Джеймсу и ударил в лицо. Джеймс упал. Шоу пнул его в грудь ногой.

– Увижу тебя ещё раз – убью, – коротко бросил он.

2

На Харт-стрит играли музыку. Скрипка гнусавила, звуки срывались. Но это лишь будоражило кучку зевак, столпившихся возле повозки с откидными бортами. Повозка была разрисована разноцветными крысами – ни дать ни взять подмостки бродячих комедиантов. На повозке, расставив ноги, стоял человек – очень крупный, тяжёлый, в мешковатом камзоле. Скрипача скрутило в неимоверном усилии, и он извлёк из пытаемого инструмента повизгивающую трель. В этот момент человек на повозке широко распахнул свой камзол. Зрители ахнули, отшатнулись и опять подались вперед: под камзолом сновали крысы. Они высовывались из-под жилета, забирались на плечи, усаживались там столбиком, свешивая хвосты, тёрли морды передними лапами. Некоторое время человек стоял неподвижно и наслаждался восторженным отвращением публики. Потом запахнул камзол – мелодия тут же прервалась.

Человек придвинул к краю платформы огромную клетку с крысами, открыл небольшую дверцу и резким движением сунул в клетку голую руку. Зрители снова ахнули и восторженно застонали: рука вернулась обратно с крысой. Человек высоко поднял крысу: она шевелится, живая!

Затем он извлёк из кармана маленький белый пакетик:

– А теперь угостим этим крысу.

Он умело разжал крысе пасть и ловко всыпал туда порошок. Крыса сильно задёргалась, но очень быстро затихла. Человек взял её за хвост: крыса висела вниз головой без всяких признаков жизни.

– Кажется, она сдохла?

Раскачивая дохлую крысу за хвост, человек сделал вид, что сейчас бросит её в толпу. Там нервно заверещали.

Человек наконец позволил себе улыбнуться. Он отбросил крысу в дальний угол повозки и прогремел:

– Крысиный яд Джека Чёрного! Великолепный яд! Покупайте! Джек никогда не подводит!

Опять заиграла скрипка.

Представление закончено, и публика стала редеть. За пакетами с ядом потянулись две-три руки…

– Мыстер, губиде грызу, – Джеймс подошёл к повозке и следил, как Джек Чёрный разоблачается: снимает жилет, выуживает крыс, которые там пригрелись, и сажает в специальную клетку.

Один глаз у Джеймса заплыл. И, видно, Шоу сломал ему нос. Ему было трудно смотреть, трудно передвигаться и трудно говорить.

– Купить твою крысу? Парень, ты шутник или идиот? Ты знаешь, с кем говоришь?

Джеймс кивнул:

– Вы крысолов. Джек Чёрный.

– Крысолов! Крысоловами Лондон не удивить. Но я за день ловлю больше крыс, чем они все вместе взятые за год. Ты меня понял, парень? А мои яды…

– Я знаю.

– Ну и чего ты лезешь? Если охота жрать, ступай в заведение Шоу. Я ему отгружаю по семьсот крыс за раз. Но ему всё мало. И он жалостлив к крысоловам. Оборванцам с окраин даёт по три пенса за хвост.

– Эда грыса сдоит два шиллинга.

– Твоя крыса – она золотом, что ли, срёт?

Джеймс расстегнул жакет: оттуда показался розовый нос, затем – белая голова с красными глазками-бусинками.

– Альбинос? – Джек подался вперёд и впился в Джеймса глазами. – Где украл?

– Я не грал, – у Джеймса кружилась голова, и больше всего на свете ему хотелось бы лечь – прямо здесь, у повозки. – Гупиде.

– Альбинос, значит? Публика клюнет. Одно дело – обычный пасюк. А тут на тебе – белая крыса! Подыхает у всех на глазах. Редкий аттракцион. А тушку продать на шкурку…

– Вы её не одравиде. Вы даких собираеде.

– Откуда знаешь?

Джеймс кивнул на клетку, где сидели «жилетные» крысы:

– Вон де доже редкой ограсги… Может, у вас есть ещё… Ещё один альбиноз. Если злучить альбинозов… Получидся нежно-белая. И не злая, – он погладил крысу пальцем между розовыми ушами. – Белая грыза… Это как будто переродилось зло… Будто Бог избравил ошибгу…

Джек Чёрный вгляделся в Джеймса:

– Парень, я тебя знаю?

– Я рабодал у Джимми Шоу.

– А-а… Ну да. А я чую, твоя заплывшая рожа мне что-то напоминает… На вот тебе твои шиллинги.

Но Джеймс медлил брать деньги. И крысу не отдавал.

– Ну, что ещё?

– Я работал на Джимми Шоу… А деберь не рабодаю… Хочу рабодать на вас.

– А ты мне зачем? У меня вон Уолт есть. Или мне его выгнать? Уолт, – позвал Джек скрипача, – взгляни на этого малого. Видишь, прыткий какой: стащил у хозяина редкую крысу, продал её задорого. А теперь ещё хочет, чтобы я тебя выгнал. Тебя выгнал, а взял его.

Старый скрипач сокрушённо замотал головой. Джеймс не стал его утешать:

– Я могу ходить за редгими грызами… Выхаживать альбинозов.

Джеймс не стал дожидаться, что ответит Джек Чёрный: повернулся к клетке – той самой, откуда во время «спектакля» крысолов вытаскивал жертву, – запустил туда руку и повторил его «фокус». Но что делать дальше, не знал и чуть ослабил хватку. Крыса тут же его укусила. Джеймс бросил крысу в клетку и повторил чуть более глухо:

– Возьмиде меня – выхаживать альбинозов.

– Ну ты и прыткий! – Джек Чёрный сплюнул, пошарил в соломе, извлёк оттуда флягу, открыл, понюхал, крякнул: – Отменный ром! Дай руку… – и плеснул Джеймсу в рану. – Будешь должен за ром… Меня, знаешь, так кусали. Я чудом жив остался. Ром помог, не иначе. Ром, парень, – лучшее снадобье… Не, ты послушай, Уолт: зло ему надоело! Альбиносов он будет выхаживать… Тоже мне, чародей…


Трое суток Джек Чёрный веселился и пил. И ни одна зараза в целом городе Лондоне не могла бы сказать, что он не имеет на это права. Все, кого он встречал, все, кто в эти три дня веселился и пил с ним вместе, – мусорщики, цирюльники, гробовщики, старьёвщики, пекари и мясники, – кричали так, что было слышно даже за стенами Тауэра: Джек Чёрный имеет право!

А почему? Потому что Джек Чёрный был в Букингемском дворце. Джек Чёрный прошёл через арку парадного входа, и королевская стража пропустила его. Перед ним распахнулась большая дворцовая дверь, и лакеи в белых перчатках вежливо поклонились ему. И его проводили до парадного зала. И туда вышла сама королева Виктория. Она выглядела точно так, как Джек себе представлял: величественно и печально. Она была в трауре по любимому мужу Альберту, почившему год назад. Джек ощутил восторг и почтение и преклонил колено.

А королева сказала:

– Так вот он какой, Джек Чёрный, хранитель подземного Лондона! Без Вас, мой друг, наш прекрасный город мог захлебнуться в грязи.

Королева сказала: Джек Чёрный достоин награды.

И на следующий день все лондонцы могли прочитать в газетах: в глубоких подземных тоннелях проложены трубы лондонской канализации. Но там же в огромном количестве обитают серые крысы. А серые крысы способны прогрызть что угодно – даже испортить трубы. Страшно представить, что тогда будет с Лондоном.

Кто мешает жить крысам спокойно? Кто их травит, кто ловит? Крысолов по имени Джек. За его верную службу на благо великого города королева Виктория велела присвоить Джеку звание королевского крысолова. Событие небывалое в истории Старой Англии. Крысолов – и вдруг королевский! Крысолов, заслуживший славу.



А как ответил Джек Чёрный королеве Виктории? Газеты просто захлёбывались от восторга: крысолов преподнёс ей подарок. Невиданный, невероятный!

Он подарил ей крысу! Белоснежную крысу, совершенно ручную. Это, сказал Джек Чёрный, перерождённое зло. От её тёмного прошлого крысе остался хвост. А вообще-то эта зверушка скорее как жертвенный агнец.

Крысу поселили в золочёную клетку для белок. И теперь королева приходит посмотреть на крысу: посидеть перед клеткой, погрустить о почившем муже.

Вот почему Джек Чёрный три дня веселился и пил. И ни одна зараза не осуждала его.

Только не надо считать Джека Чёрного неблагодарной свиньёй. Будто бы он забыл про своего помощника. Когда Джек наконец протрезвел, он сказал Джеймсу:

– А ну-ка, парень! Есть у тебя желание? Какое-нибудь заветное? Сегодня я добрый – прям как рождественский дед. Проси чего хочешь у королевского крысолова!


Марина Аромштам читать все книги автора по порядку

Марина Аромштам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плащ крысолова (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Плащ крысолова (сборник), автор: Марина Аромштам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.