MyBooks.club
Все категории

Михаэль Энде - Джим Пуговка и Чертова Дюжина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаэль Энде - Джим Пуговка и Чертова Дюжина. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джим Пуговка и Чертова Дюжина
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
303
Читать онлайн
Михаэль Энде - Джим Пуговка и Чертова Дюжина

Михаэль Энде - Джим Пуговка и Чертова Дюжина краткое содержание

Михаэль Энде - Джим Пуговка и Чертова Дюжина - описание и краткое содержание, автор Михаэль Энде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории.«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса. Друзья отправляются в путь, чтобы узнать тайну рождения Джима, а по дороге совершают благородные подвиги и переделывают множество разных дел.Иллюстрации Ольги Пен

Джим Пуговка и Чертова Дюжина читать онлайн бесплатно

Джим Пуговка и Чертова Дюжина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэль Энде

Правда, пиратам тайфун был нипочем. Их корабль, как дельфин, носился по волнам, выныривая то тут, то там, и над морем неслась лихая разбойничья песня:

Тринадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Время от времени пираты палили по голубому кораблю, от которого и так уже почти ничего не осталось. Он рассыпался прямо на глазах. Первым оказался за бортом штурман. Огромная волна с шумом обрушилась на корабль и смыла его с мостика. Правда, он успел ухватиться за кусок обшивки, и это дало ему возможность держаться на плаву. Корабль, оставшийся без управления, оказался теперь во власти стихии, и под натиском бури он скрипел и трещал по всем швам.

Лукас крепко прижал к себе Джима, а другой рукой уцепился за рею, оставшуюся от большой мачты.

— Ничего не поделаешь, Джим, — с трудом переводя дыхание, сказал он. — Теперь нужно дождаться, пока эти типы перейдут на наш корабль.

Ливень прекратился так же неожиданно, как и начался. Пираты перестали палить и через секунду подошли вплотную к голубому кораблю. Пиратский корабль весело подпрыгивал на вздымающихся волнах, а рядом безжизненно болтались останки того, что еще совсем недавно было государственным кораблем Китая. Подтянув баграми эту разбитую посудину, пираты вынули свои сабли и с дикими криками стали перепрыгивать на борт побежденного корабля. Да, свирепее и отвратительнее физиономий, пожалуй, трудно было себе вообразить. Ко всему прочему, все они были похожи друг на друга как две капли воды.

— Давай, Джим, вперед! — закричал Лукас. — Надо спасать Максика!

И друзья бросились в самую гущу противников. Лукас подцепил где-то тяжелую железную палку и теперь прокладывал ею себе дорогу. Джим, спрятавшийся за его широкой спиной, старался не отставать от него. Скоро они уже добрались до того места, где стоял паровозик. По пути Лукас отобрал у одного из пиратов саблю, да еще сгреб его в охапку и спустил с лестницы, так что тот вверх тормашками полетел прямо в трюм. Потом он разрубил саблей канаты, которыми был привязан Максик, и вместе с Джимом перекатил его по искореженным поручням на борт императорского корабля, вернее того, что от него осталось.

Увидев это, пираты зажгли факелы и стали бросаться ими. Часть из них падала в воду, но некоторые все же долетали до голубого корабля. Несколько факелов попало в кладовку, где раньше пряталась Ли Ши. Скоро из всех щелей повалил густой дым.

Конечно, команда императорского корабля превосходила по численности противника. Но многих уже смыло за борт, а других скинули в воду пираты. И, честно говоря, даже если бы их было в десять раз больше, это ничего не меняло. С такими здоровенными молодцами, которым, казалось, сам черт не брат, им бы все равно было не справиться. Из всей команды осталась лишь жалкая кучка матросов, которые продолжали отчаянно сражаться с разбойниками. Но постепенно пираты одолели и этих последних смельчаков. Связав поверженных матросов по рукам и ногам, они перетащили их к себе на корабль.

Когда началась буря, Пинг Понг очнулся наконец ото сна. Конечно, помочь он ничем не мог, и поэтому ему ничего не оставалось делать, как безучастно наблюдать за жестокой схваткой. Дольше всех сопротивлялся Лукас. Он дрался, как лев. И только когда на него навалились разом семеро пиратов из Чертовой Дюжины, ему пришлось сдаться. Пинг Понг видел, как пираты связали Лукаса и перетащили его на свой корабль, а там открыли какой-то люк и швырнули его вниз, в беспросветную тьму. Ну а где же все это время был Джим?

Он успел незаметно забраться на последнюю мачту, оставшуюся целой и невредимой, но огонь добрался и сюда. Языки пламени лизали реи, и вот уже вспыхнули последние обрывки голубого паруса. За дымом, конечно, Джима не было видно, но так он мог запросто задохнуться. Пламя поднималось все выше и выше. Выбора не было, Джим пошел на рискованный шаг — дождавшись, когда оба корабля соприкоснутся бортами, он оттолкнулся со всей силы и перемахнул к пиратам. Ему удалось уцепиться за снасти, и теперь он висел на мачте, болтаясь среди кроваво-красных парусов. Сверху ему было видно, как пираты обыскивали императорский корабль — они обшарили его сверху донизу, нашли Ли Ши и бросили ее к другим пленным, потом собрали все оружие, боеприпасы, ценные вещи и перетащили к себе.

Покончив с этим, они заложили в трюм голубого корабля побольше пороху, сделали длинный фитиль и подожгли его. Затем они быстренько перескочили к себе на корабль, который тут же развернулся и поспешил убраться подальше от опасного места. Не успел он отойти и на сто метров, как раздался оглушительный взрыв, и императорский корабль взлетел на воздух. Его разорвало на две части, которые тут же ушли под воду.

Джим успел заметить, как мелькнул в водовороте блестящий котел маленького паровоза, но через секунду его поглотила морская пучина.

— Максик! — тихонько вскрикнул Джим, и две большие слезинки скатились горошинами по его черным щекам. — Мой милый Максик!

Остатки корабля разметало во все стороны — тут и там виднелись какие-то доски, рейки, планки, а чуть поодаль качалась на волнах небольшая лохань, уносимая течением в неведомые края. Из лохани торчал разноцветный зонтик Пинг Понга. Но Джим, конечно, об этом ничего не знал.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ, в которой корабль с кроваво-красными парусами прибывает в Страну, Которой Быть Не Должно

Когда Лукас очнулся, он не мог поначалу понять, где он и что с ним. Вокруг было темно хоть глаз выколи, только слышно было чье-то ровное дыхание.

— Эй! — шепотом позвал он. — Есть тут кто-нибудь?

— Это вы, господин машинист? — послышался в ответ голос капитана, который тоже старался говорить как можно тише. — Хорошо, что вы пришли в себя, а то мы уже боялись, что вы умерли.

— Ах, это вы, капитан! — обрадовался Лукас. — А кто еще здесь есть?

— Здесь я и одиннадцать членов моей команды, — ответил капитан. — Мы все связаны, А наша маленькая принцесса лежит рядом со мной. Она ничего, в порядке, насколько это, конечно, возможно в такой ситуации.

— А что там такое бабахнуло? — испуганным голосом спросила принцесса.

— Скорее всего, это пираты взорвали наш корабль, — высказал предположение капитан.

— А Джим Пуговка? — спохватился Лукас — Где он? Никто не знал.

— Джим, — позвал Лукас и попытался разорвать связывавшие его веревки. — Его нет здесь? Кто-нибудь видел его? Где мальчик? Что с ним случилось? Где мой друг?

Веревки только глубже впились в тело, и Лукас оставил безнадежные попытки освободиться от пут. Воцарилась гнетущая тишина. Через некоторое время в темноте послышалось чье-то всхлипывание. Это плакала Ли Ши.

— Джим, дорогой Джим! — доносилось сквозь рыдания. — Почему я тебя не послушалась! Ах, Джим, почему я была такой скверной девчонкой!

— Слишком поздно, Ли Ши, — сдавленным голосом сказал Лукас — Слишком поздно!

Джим все это время висел на мачте. Он страшно замерз. Мокрая одежда прилипла к телу. От холода у него зуб на зуб не попадал. Он весь закоченел, но продолжал держаться за снасти. Буря еще не кончилась, жуткий ветер по-прежнему носился над рассвирепевшей морской пучиной, и гигантские волны с ревом вздымались к небесам, чтобы потом с диким грохотом рухнуть вниз. Но ветер — это еще куда ни шло. Хуже было другое. Здесь, наверху, качка ощущалась гораздо сильнее, чем если стоять на палубе. Джим скоро уже совсем перестал понимать, где верх, где низ. У него страшно кружилась голова, его мутило и вообще было так худо, как никогда. Но отчаяние придавало ему силы, и он продолжал держаться, потому что он знал — чего бы это ни стоило, но нужно остаться незамеченным, иначе все пропало! Ведь, кроме него, некому освободить пленников.

Джим стиснул зубы. Он надеялся, что буря рано или поздно уляжется. И еще. Ведь Дракон, кажется, сказал, что пираты направляются к Большому Магниту. А там будет подмога — Непомук и Ушауришуум.

Если бы Джим знал, куда на самом деле держит путь пиратский корабль! Он, наверное, не выдержал бы такого головокружительного путешествия. Пираты уже давно раздумали встречаться с драконихой. Это неожиданное нападение да и сам замаскированный корабль — все выглядело слишком подозрительно. Чутье подсказывало им, что тут не обошлось без фрау Зубпер.

Корабль с кроваво-красными парусами стремительно несся куда-то на юг — он шел прямехонько в Страну, Которой Быть Не Должно.

Целый день продолжалось это безумное путешествие. Страна, откуда были родом пираты из шайки Чертова Дюжина, находилась где-то неподалеку от Южного полюса. Другому кораблю понадобилось бы, наверное, несколько недель, чтобы одолеть этот путь, а пираты уже к ночи были на месте.


Михаэль Энде читать все книги автора по порядку

Михаэль Энде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джим Пуговка и Чертова Дюжина отзывы

Отзывы читателей о книге Джим Пуговка и Чертова Дюжина, автор: Михаэль Энде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.