— Так поступить… — продолжала Фиона.
И, наконец, они сошлись. Фиона, радостно улыбаясь, сделала шаг вперед.
— Мама! Папа! — сказала она и обняла сразу обеих родителей. Это было нетрудно, ведь она была выше их по крайней мере на целую голову. — Познакомьтесь с моим мужем, Шреком!
Шрек, стоя в двух шагах, постарался сделать самое милое и приветливое выражение лица. Он смущенно почесал в затылке:
— Что ж, теперь понятно, от кого Фиона унаследовала свою красоту…
Комплимент прозвучал очень двусмысленно, Фиона сделала страшные глаза, а король сморщился, как от зубной боли.
Спустя полчаса они все расположились в каминном зале королевского дворца за ужином. Шрек сидел во главе стола, слева от него — королева, справа — Фиона, а напротив — король. Шрек, за спиной которого распростер крылья на камине геральдический орел, выглядел на его фоне каким-то диковинным рогоносцем.
Король с мрачным видом ковырял вилкой в салате. Шрек посмотрел на стол перед собой — справа и слева лежала дюжина всяких вилочек, ножиков и щипчиков. Нужно было закончить специальные курсы, чтобы выучиться всем этим пользоваться. Мысленно махнув рукой, он взял с тарелки кусок пальцами. Выражение лица короля стало еще мрачнее.
Фиона отпила из рюмки вина, и вдруг громко рыгнула, покраснев и прикрывая рот руками.
— Простите! — смущенно пробормотала она.
Шрек попытался пошутить:
— Я всегда говорю — лучше спустить пар, Фиона! — Они оба вымученно засмеялись. — Смешно!.. — Он посмотрел на сотрапезников. — Видимо, нет…
И тут со стороны двери послышался голос Осла:
— Что значит — нет в списках?! Да вы знаете, кто я? — И Осел, растолкав поваров и прислужников, ворвался в зал. — Как развлекаемся? Спасибо, что подождали! — он вскочил в кресло рядом с королевой, положив копыта на стол.
Король возмутился:
— Нет, нет! Это плохой Осел! Плохой! Слезь!
Однако Фиона тотчас вступилась за приятеля:
— Он с нами, папа! Он помог спасти меня от дракона.
— Да, это я, верный оруженосец, — отозвался Осел. — Официант, миску оруженосцу!
— О, нет! — пробормотал Шрек, зачерпнул ложкой из стоящей перед ним посуды и скривился.
— Шрек! — воскликнула Фиона.
— Что? Ах, да, отличный суп!
— Нет-нет! — И она опустила в миску руки. Оказывается, это была вода для мытья рук с жидким мылом.
Все последовали ее примеру. Вытирая руки салфеткой, королева попросила:
— Итак, Фиона, расскажи нам про свой дом!
В это время слуги поставили на стол тарелки с первым блюдом.
— Ну, Шрек владеет собственной землей, — сказала Фиона. — Не так ли, дорогой?
— О, да, — отозвался Шрек. — Она в заколдованном лесу, там полно миленьких белок и очаровательных маленьких гусей.
Осел расхохотался:
— Что? Это ты про болото, что ли?
— Осел! — с укоризной произнес Шрек.
— Гоблины с болота… Это оригинально! — заявил король.
Осел, смутившись, что подвел друга, уткнулся мордой в тарелку и начал шумно хлебать суп.
— Полагаю, это отличное место для воспитания детей, — заметила королева.
Король, в этот момент пригубивший вино, поперхнулся, а Шрек от неожиданности подавился ложкой, которую как раз поднес ко рту, и закашлялся. Вылетевшая у него изо рта ложка со звоном покатилась по столу, разбрызгивая по сторонам содержимое.
— По-моему, об этом еще рановато думать! — заявил Шрек.
— Это точно! — мрачно подтвердил король. — Я еще только начал есть свой ужин.
— Гарольд! — воскликнула королева.
— Что это значит? — нахмурившись, спросил Шрек.
— Папа, все нормально! — поспешила сказать Фиона.
— Для такого, как он — да! — отозвался король.
— Такого, как я? — с угрозой в голосе начал Шрек, приподнимаясь.
Осел понял, что пахнет жареным.
— Мне пора в туалет! — заявил он, вскакивая с кресла, но убежать не успел. В этот момент открылась дверь зала, и главный распорядитель королевской кухни с поклоном объявил:
— Ужин подан!
После чего в зал двинулась вереница поваров и официантов, расставляя на столе множество блюд.
— Ничего, я потерплю! — моментально изменил свои планы Осел, снова усаживаясь в кресло.
— Приятного аппетита! — склонился в низком поклоне распорядитель, и официанты удалились.
— Обожаю мексиканскую кухню! — заявил Осел.
— Что ж, не будем слушать урчание животов, — сказала королева. — Прошу всех начинать!
— Лилиан, с вашего позволения! — воскликнул Осел, нацеливаясь на громадного омара, лежащего перед ним на блюде. Но король оказался быстрее, и молниеносным движением выдернул блюдо из под его носа, так что Осел ткнулся мордой в стол.
— Значит, твои дети будут похожими на… — начал король, продолжая разговор с того места, на котором их прервали.
— Гоблинов! — отозвался Шрек. — Да! На гоблинов!
— В этом нет ничего страшного, — заявила королева. — Так, Гарольд?
— Нет, конечно нет! — замахал руками король. — Если только вы не едите собственных детей.
И он с силой вонзил нож в омара, которого отобрал у Осла.
— Папа! — вскричала Фиона.
Шрек взял лежащую перед ним большущую жареную индюшку за ноги, и мощным усилием разорвал ее:
— Нет, обычно мы предпочитаем тех, кто запирает других в башне!
— Шрек! — произнесла Фиона. — Пожалуйста!
Между тем мужчины продолжали спор, не обращая на нее никакого внимания.
— Я поступил так из любви к ней! — воскликнул Гарольд.
— Поэтому ты посадил ее в замок с драконами! — и Шрек одним движением выдрал из нутра индюшки кость-вилочку, угрожающе нацелив ее в сторону короля.
— Тебе этого не понять, ты не ее отец!
Фиона безнадежно закрыла лицо руками. Шрек откусил огромный кусок индюшки, и при этом у него было такое лицо, как будто он вгрызается в горло короля. Король большим секачом отрубил половину лежащей на блюде рыбы, и при этом у него было такое лицо, как будто он рубит голову Шреку. Огрызки, обрезки и ошметки так и летали от одного края стола к другому. Лилиан, пытаясь сохранить приветливое выражение лица, произнесла сдавленным голосом:
— Как приятно, что вся семья собралась за ужином…
А в этот момент Шрек и король одновременно схватили жареного поросенка, лежащего на блюде посередине стола, и потянули его — каждый к себе. Поросенок от мощного рывка выскользнул у них из рук и птицей взлетел к потолку.
— Гарольд! — воскликнула Лилиан.
— Шрек! — эхом откликнулась Фиона.
— Осел! — заорал Осел, ухмыляясь, — он уже привык, что в критические моменты во всем винят его.
— Мама! — воскликнула Фиона, словно прося защиты.
И в этот миг поросенок, в соответствии с законами природы, грохнулся обратно на середину стола. Осколки посуды, брызги, объедки так и полетели в разные стороны.
Фиона возмущенно вскочила, оттолкнула стул, смерила всех уничтожающим взглядом, и выбежала из комнаты. Мужчины, сразу утратив боевой задор, проводили ее глазами. Гарольд сел на свое место и уткнулся в тарелку, а Шрек, пробормотав: «Я так и знал, что это была плохая идея», — направился к выходу.
Глава шестая
Новое, и не самое приятное, знакомство
Фиона брела по полутемному коридору замка в отвратительном настроении. Ее мечты о возвращении домой и встрече с родителями рассыпались в прах. Никто не был ей рад по-настоящему. Отец откровенно предпочитал лучше не иметь проблем, чем иметь родственниками двух гоблинов. И даже мать, которая старалась быть внешне любезной и внимательной, явно тяготилась создавшимся положением. Что же теперь делать? Возвращаться на болото? В общем, в этом нет ничего страшного, она любит Шрека, а Шрек любит ее… Но до чего обидно! Родиться принцессой, чтобы потом прожить всю жизнь гоблиншей… Конечно, она сама сделала свой выбор, ей некого винить, но быть отвергнутой собственными родителями…
С такими мыслями Фиона открыла дверь своей комнаты, в которой жила раньше, до того, как ее упрятали в драконий замок, и вошла. Тут ничего не изменилось, и воспоминания охватили ее. Фиона перебирала игрушки, стоящие на комоде, словно вернувшись в то время, когда жила с родителями, и думала, что они ее любят, несмотря на все превращения… Она со вздохом взяла в руки стоявшие рядом фигурки принцессы и прекрасного принца, которые когда-то, мечтая о будущем, вылепила из глины.
Обойдя комнату, Фиона приблизилась к открытой двери и вышла на балкон. Была уже ночь, город спал, и только на склоне дальнего холма виднелась светящаяся надпись «Далекое-Далекое Королевство», которую они со Шреком заметили, подъезжая к замку. При воспоминании об этих минутах, когда она ждала встречи с родителями, надеясь, что им будут рады, Фионе стало еще тоскливее, и слезы сами закапали из ее глаз. Одна, вторая, третья слезинки упали на перила балкона… И вдруг в воздухе вокруг появились маленькие прозрачные пузырьки, наподобие мыльных пузырей, которые так любят пускать детишки. Их становилось все больше, они делались крупнее, и, наконец, в самом большом пузыре Фиона увидела фигурку женщины! Это была полная, но довольно изящная женщина, на вид средних лет, и за спиной ее виднелись прозрачные, как у стрекозы, крылышки.