MyBooks.club
Все категории

StEll Ir - Планета Эстей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая StEll Ir - Планета Эстей. Жанр: Сказка издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Планета Эстей
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
StEll Ir - Планета Эстей

StEll Ir - Планета Эстей краткое содержание

StEll Ir - Планета Эстей - описание и краткое содержание, автор StEll Ir, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неоник-сказки планеты Эстей...

Планета Эстей читать онлайн бесплатно

Планета Эстей - читать книгу онлайн бесплатно, автор StEll Ir

– Не пойдёт… – Русалочка ещё раз вздохнула и улыбнулась. – Ну кто, скажи, будет спасать остальных? Мы же до утра их всех потом не переловим!

– Это верно… – Чиполлино попытался ещё раз задуматься.

Но тут на палубу вышел принц и неожиданно избавил Чиполлино с Русалочкой от необходимости думать над тем, как принцу с Русалочкой встретиться.

Вышел принц в обнимку с раскачивающимся, как поплавок, шкипером, барометр которого давно уже показывал девять баллов. По той же шкале принц испытывал качку не сильнее баллов трёх-четырёх, а поэтому спорил и задирался.

– Спорим на твой оселед… ос… от… от селёд… Спорим на что угодно, вообще, что я вз..злечу сейчас вмиг на бим-бом… брам… брам-бим-бом… на брам-бим… На бизань!

– Спорим! – легко согласился шкипер. – А на что?

– На что угодно!..

– На что угодно? Годится. Взлетай!

Но принц не взлетел. Он упал с бизань-мачты прямо в открытое море, оставив корабль на попечение старого рассеянного кока Негоро.

Вскоре Русалочка уже несла, спасая, своего сказочного принца сквозь волны к ближайшей земле. На берегу она припала к его рту, пытаясь вдохнуть в него спасительного воздуха. Чиполлино критически взирал на процесс и гладил Русалочку по плечикам.

– Сдаётся мне – он пьян, как бочонок! – сказал, наконец, Чиполлино, но, заметив умоляющий взгляд Русалочки, тут же поправился: – Нет-нет, лапочка! Но немного подвыпивши…

– Он пьян от любви! – Русалочка оторвала ротик от всё никак не подававших признаков жизни губ принца. – Видел, как он страстно любил девочку там на корабле?

– Может ты ему не туда дуешь? – предположил Чиполлино, но шутить с безнадёжно влюблённой Русалочкой оказалось невозможно.

– Хорошо, я попробую… – она скользнула вниз по телу принца к штанам. – А ты, пожалуйста, маленький мой, подыши ему в рот за меня…

– Держись, моряк! – согласился Чиполлино и поцеловал бесчувственного принца Русалочки в губы.

Русалочка оказалась права: запахами любви от принца несло гораздо сильнее, чем запахами винных паров. Видимо, просто не разобрался с сочетаниями по молодости. Русалочка старательно двигала головой под животом принца, а Чиполлино дул в рот. Столь интенсивное спасение почти сразу же не замедлило сказаться: хоть сам принц пребывал ещё в дремотной коме, его розовоокий друг ожил на прекрасных губах и воспрял во весь рост. «Живой!», воскликнула радостно Русалочка. «Русалочка, можно я уже не буду спасать!», взмолился Чиполлино, «У меня у самого уже воздуха не хватает, чтобы дышать!» «Дальше не надо!», Русалочка поцеловала Чиполлино, а потом своего принца в начинающие розоветь щёки, «Он не должен знать, что это мы его спасли. Слышишь: сюда идут люди. Они ищут принца и позаботятся о нём. Уходим!»

Не до конца всё понявший Чиполлино, тем не менее быстро обнял свою Русалочку, и уже через миг они неслись по морским просторам, разрезая резвящиеся в порывах утреннего бриза волны. А с первыми лучами солнца они уже врывались в родные пределы встречающего утро прекрасного сада королевского дворца.

Любовь без слёз

И начались душевные мучения Чиполлино.

Влюблённая Русалочка не только так и не узнала даже имени своего возлюбленного принца, но к тому же она и представления не имела, где он живёт и где теперь его можно искать. А встретиться с ним ей хотелось до лёгкой рези в её прекрасных голубых глазках, и сердечко её разрывалось на части. Чиполлино же звуков её сбивающегося с ритма сердечка переносить без маленького комка в горле просто не мог.

– Ну почему мы оставили его им? – приставал Чиполлино к Русалочке. – Нужно было забирать его к нам!

Русалочка лежала на своей зелёной полянке согреваемая лучами ярко светившего солнышка и тихонько тосковала.

– У нас бы он просто утонул… – Русалочка ерошила зелёный чубчик на странствующей по её телу головушке Чиполлино: утешение он находил лишь в скрупулёзном рассматривании часами её прекрасного тела, которое в знак особой печали теперь оставалось обнажённым постоянно. – А выступать в роли спасителей на публике, согласись, просто нескромно.

– Ну и где мы его теперь найдём, твоего принца? – Чиполлино оставлял исследование подмышки и спускался к упругому животику.

– Найдём где-нибудь… обязательно найдём… – Русалочка чуть заметно вздыхала и раздвигала пошире ножки, которые она носила теперь почти всё время, чтобы Чиполлино было удобней.

Теперь Русалочка могла сколько угодно находиться на поверхности, но даже те прекрасные виды, которые открывал морской горизонт перед ними с Чиполлино, не могли надолго утешить сгорающую в любви Русалочку. Звёздными вечерами и в лучах утреннего восходящего солнца часто плавали они вдоль берега, на котором остался сказочный принц, но море давно уже унесло оставленные им на песке следы, и прекрасные синие вечера подёргивались дымкой Русалочкиной грусти, а восходящее солнце смеялось над бедной Русалочкой и только лишь обещало, что всё будет хорошо.

Чиполлино в тоске извёл всех придворных и заплывающих в морское королевство гостей. Каждый раз после детски-упорных эротических домоганий, получив от очередного объекта своих неугасаемых вожделений всё, он задавал один и тот же вопрос: «Ну где же он может быть?» И на недоуменный, зачастую, вопрос «Кто?» вновь и вновь в подробностях излагал историю несчастной Русалочкиной любви от обретения желанного ею сказочного принца до полнейшей его утраты. Но никто не мог помочь ничем бедному Чиполлино. Наконец, одна вольная русалочка, с трудом сведшая незадолго до того стройные свои ножки после объятий с Чиполлино, после получасового убаюкивавшего её печального повествования малыша нечаянно вспомнила прекрасный крылатый корабль, в бурном фарватере которого ей однажды на протяжении почти целого дня довелось заниматься любовью с нежным дельфином. Крылатый корабль на исходе того дня вошёл в лагуну, на берегу которой стоял дворец, красивей которого вольная русалочка не видела во всей своей жизни. Возможно, это и был дворец сказочного принца.

Не дождавшись, когда бабушка погасит свет в янтарных окошках спальных покоев, Русалочка и Чиполлино неслись уже к местам описанным вольной русалкой. Русалочка лишь успела сменить свой серебряный хвостик на стройные ножки, об одежде же она даже и не подумала. Всю ночь плыли они на зюйд-зюйд-вест и лишь под самое утро круто взяли на ост и оказались в той самой лагуне. Дворец действительно был очень красив. Стены внизу, утопавшие в зарослях сирени и в низкой полосе утреннего тумана, чуть серебрились сквозь окутывавшую их сиреневую пелену, а высокие окна играли с солнечными лучами своими широко распахнувшимися зеркальными проёмами, разбивая яркие утренние лучи в осколки крошечных радуг.

Принца пока видно не было, и Русалочка с Чиполлино устремились на берег. Сердце Русалочки замирало от радости. Чиполлино уже барахтался рядом с ней в прибрежных водах и, смеясь, старался поцеловать её в pussy. Но тут ещё одно коварство судьбы подкралось и прилегло на морском бережку, приветливо распахивая объятия выходящей из моря любви. Они прошли всего несколько шагов по сухой полосе.

– Ах! – Русалочка упала неожиданно и забилась появляющимся у неё вместо ножек серебряным хвостиком по морскому песку.

Чиполлино бросился к любимой: «Ты что, Русалочка? Вставай! Ой, откуда у тебя тут наш хвостик?». Набежавшая стремительная волна взбрызнула так высоко, что оставила две морские капельки под самыми синими глазками Русалочки.

– Я совсем забыла, малыш мой… – тихо, как обычно в последние дни, произнесла Русалочка, и от этой тишины у Чиполлино всё задрожало внутри, и он сразу лизнул её в морские капельки. – Я совсем забыла… Сила Врат Ала заканчивается за пределами Сейлорлэнда… Я никогда не смогу выйти из моря и пойти, как ходят люди, на ножках! На суше я всегда буду полурыбкой…

Русалочка прижала к груди пернатую голову Чиполлино, а тот толкал её уже лобиком в воду: «Пошли отсюда! Ну их… с их сушей… Я тебе его к нам приведу… Пусть себе тонет, если хочет!»

С этого дня пребывание их в Сиреневой лагуне стало почти постоянным. И если другие русалки никогда не отваживались даже близко подплывать к песчаным морским берегам из опасения быть выброшенными морем далеко от воды, то Русалочка, забывая о всех возможных опасениях не только держалась всё время в прибрежной полосе, но и вместе с Чиполлино заплывала в узкие каналы земного дворца, которые вели к прозрачным голубым бассейнам, и по которым то и дело сновали небольшие украшенные цветами лодчонки людей. Сказочного принца они увидели в вечер первого же дня.

Сказочный принц сидел на прекрасной, украшенной цветами и китайскими фонариками гондоле, и дрочил на симпатичную юную девушку, которая раскинулась перед ним на носу лодки, опустив обе босые ножки через невысокие борта в прохладную воду. Тонкий шёлк платий девушки был раскрыт до самого её обворожительного пупка, и принц под волшебные мелодии заворожёно предавался любовному созерцанию. Ах, как захотелось Русалочке от укрывавшей их с Чиполлино тени берега скорее, скорее туда... Но Русалочка лишь прикусила нижнюю губку и её тонкие брови сами собой выгнулись в страдальческую дугу. «Поплыли, поплыли скорей! Вот же он!», Чиполлино чуть кубарем не упал с низкого каменного парапета, на котором он до этого беззаботно болтал ножками. «Нет! Нет…», на Русалочку жалко было смотреть, «А вдруг он испугается? Люди никогда не видят нас, кроме разве что бывалых моряков. Его может только расстроить мой хвостик…». «А если не испугается?», Чиполлино был сердит на себя: он не мог убедить Русалочку, «И чего это его расстроит твой хвостик! Он у тебя такой красивый… Я, вот, ни капельки не расстроился, когда в тебя влюблялся!». «Правда?». «Конечно! Хотя я-то, вообще, не совсем человек, я мальчик-луковка…», Чиполлино задумался на мгновение, пытаясь сообразить в лучшую или в худшую сторону это его отличает от людей, и как это может отразиться на действительной встрече принцем девушки с рыбьим хвостом. Кончилось всё тем, что Русалочка и Чиполлино так и не решились показаться на глаза сказочному принцу, а просто подплыли под водой к его прекрасной гондоле и поиграли с босыми ножками девушки, сидевшей на носу. Нежные лапки были погружены в воду выше, чем по щиколотку, и девушке казалось, что это ласковые волны играют с ними. Русалочка гладила полупрозрачную ступню и легко прижималась к ней щёчкой, а Чиполлино целовался с тонкими пальчиками по очереди. Девушка смеялась от этой лёгкой щекотки так, что сказочный принц не удержался на волне устоявшегося созерцания и кончил. А под брызги воды за веслом гондольеров и под тёплые брызги млечного салюта принца, попавшие на её раскрытую раковину, неожиданно кончила и девушка, почувствовав, как по её голым ножкам вверх от воды побежала и охватила всё тело горячая стремительная дрожь…


StEll Ir читать все книги автора по порядку

StEll Ir - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Планета Эстей отзывы

Отзывы читателей о книге Планета Эстей, автор: StEll Ir. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.