— Все вместе или поодиночке? — переспросил Пуговка.
— Поодиночке, — отвечал его высочество.
— А волшебники среди них есть? — полюбопытствовал Волшебник.
— Разумеется, ведь здесь волшебная страна, — пояснил его высочество. — Какая же волшебная страна без чудес и волшебников? Впрочем, нигде в мире нет ничего чудеснее наших чудо-драконов!
Друзья еще раз вежливо поблагодарили его высочество за теплый прием и вышли из города так же, как вошли, — сквозь стену.
— Мы еще легко отделались, — сказала Бетси, когда они отошли подальше от города, — мне сразу не понравилось в этой Тернии.
— И мне тоже, — поддержала Дороти. — Подумать только: каждый день колючки — на завтрак, на обед и на ужин!
— Однако жители Тернии довольны своей жизнью, — философски заметил Волшебник. — А тому, кто всем доволен, не о чем жалеть и нечего желать. Не в этом ли настоящее счастье?
Миновав поле колючек, путешественники очутились в пустынной каменной степи. Вместо травы здесь росли какие-то кустарники, усеянные желтыми ягодами. На вкус ягоды оказались сочными и вкусными. Кое-как утолив ими голод, друзья решили остановиться на ночлег.
Волшебник уложил подружек на одеяло, сверху накрыл другим, заботливо подоткнул по краям, и девочки тут же заснули. Пуговка свернулся клубочком под кустом и сладко засопел. А Волшебник долго еще сидел, прислонившись к большому нагретому за день камню, смотрел на звезды и печально размышлял, что станет с детьми, если Озма не отыщется.
Звери расположились кружком на некотором отдалении от остальных.
— Я потерял лай! — жаловался Тотошка. — Куда он мог подеваться?
— Сам потерял, сам и ищи, — буркнул сквозь сон Лев.
— Думаешь, мне легко? — печально вильнул хвостом песик. — А если бы у тебя пропало рычание?
— Пропало рычание? А чем мне пугать врагов?
— А я однажды выпил холодной воды, — вступил в разговор Ослик, — и вообще потерял голос, даже не мог сказать Бетси, что хочу кушать. Впрочем, тогда я еще не мог разговаривать, а только кричал, вот так: «Иа-иа!»
— Тише ты! Девочек разбудишь! — прервал его Тотошка. — Тебе-то что, теперь ты ревешь, как иерихонская труба, а мне каково!
— А я не лаю и не рычу и прекрасно себя чувствую, — вмешался в разговор Вузи.
— Зато ужасно храпишь! — огрызнулся Тотошка.
— Так то во сне, — оправдывался Вузи, — за сон я не отвечаю!
— Лично мне твой храп не мешает, — зевнул Лев, — можешь храпеть сколько угодно.
— Главное, не волнуйся, — утешил Тотошку Деревянный Конь. — Вот я никогда не храплю, потому что никогда не сплю. Я даже ржать не умею, и что с того? Подумаешь, лай украли! Да пусть бы украли рычание Льва, храп Вузи, вой Хенка — все сразу. Только тише бы стало!
— Думаешь, мой лай тоже украли? — забеспокоился Тотошка.
— А раньше ты его терял?
— Однажды, когда слишком долго лаял на луну. У меня тогда даже горло заболело.
— А сейчас болит?
— Сейчас нет.
— И зачем только собаки лают на луну? — удивился Хенк. — Зачем зря надрываться?
— А ты был собакой? — осведомился Тотошка.
— Нет, конечно! Благодарение судьбе, я родился ослом, ослом и умру! Ослы — самые красивые звери в мире!
Тут не выдержал Вузи. Он приподнялся на своих угловатых четырехгранных лапах и внимательно осмотрел ослика:
— Может, ты и прав, друг Хенк, о вкусах не спорят. Но только глянь на себя: уши длинные, шея, как у жирафа, ребра просвечивают, хвост, как малярная кисть, — и это, по-твоему, красиво?
— А по-твоему, образец красоты — квадратная тумба! — обиженно хмыкнул ослик и отвернулся.
— Ну, если уж Вузи с Хенком считают себя красавцами, — зевнул Лев, — то мы с тобой, Тотошка, настоящие уроды.
— Не согласен! — возразил песик. — Я — собака, ты — Лев, и каждый из нас по-своему хорош. Я — красивый пес, ты — красивый Лев. А кто красивее, трудно сказать, пусть Конь нас рассудит.
— Хорошо, — согласился Конь, — но заметьте, вы все сделаны из мяса и костей, вам нужно вовремя поесть, попить, поспать, иначе вы валитесь с ног от голода и усталости. Значит, вы несовершенны, а несовершенное существо не может быть красивым. А я весь из дерева…
— И голова у тебя дубовая, — вставил Хенк.
— Да, и тело тоже, и ноги! И поэтому я бегаю быстро, как ветер, не знаю усталости, и кормить меня не надо. Недаром говорится: по делам их судите их. Так что, по-моему, самый красивый среди вас — я!
Ослик и Вузи дико захохотали. Даже Тотошка, которому было не до веселья, и тот вильнул хвостом. А Лев, самый мудрый из них, рассудительно изрек:
— Друзья! Подумайте только, что выйдет, если все мы будем похожи на Деревянного Коня? К чему столько одинаковых коней? А если все станут, как Хенк, мы превратимся в стадо ослов. Если все мы уподобимся Вузи, кто будет удивляться его странной внешности? А если все мы станем похожи на меня, зачем мне с вами дружить? Гораздо лучше оставаться самим собой. Разнообразие украшает жизнь. Мы разные, и нам интересно друг с другом. Так не будем же ссориться по пустякам!
— Пожалуй, ты прав, друг Лев, — согласился Тотошка. — Но как быть с пропавшим лаем?
— Твой лай нас не касается, — отвечал Лев, — мы его не брали. Я тебе сочувствую, но пойми: если любишь друзей, не надо сваливать на них свои неприятности. Несчастья лучше переживать в одиночку.
— Если и Озму, и мой лай украл один и тот же злодей, — сердито буркнул песик, — уж я ему задам, пусть только попадется! Собака без лая — все равно что Страна Оз без волшебства!
Пока все спали, Лоскутушка не теряла времени зря и обследовала окружающую местность — ведь она прекрасно видела в темноте и не нуждалась во сне. Наутро ей было что рассказать друзьям:
— Там, за холмом, фруктовый сад! Вы сможете отлично позавтракать!
Путешественники ужасно проголодались, и, быстро свернув одеяла и оседлав друзей-животных, они поспешили за Лоскутушкой.
Поднявшись на вершину холма, друзья увидели внизу целый лес фруктовых деревьев: с самого края росла айва, за ней дикая яблоня, а в глубине сада золотом светились апельсины.
На них— то и набросились голодные путешественники. Огромные сочные плоды висели почти у самой земли. Наслаждаясь их сладкой мякотью, друзья шли все дальше и дальше в глубь сада, пока не наткнулись на настоящие яблони, согнутые под тяжестью гигантских красных плодов. Лучший завтрак трудно было себе представить. Тут уж они наелись до отвала. Волшебник, насытившись, взял одеяло, набрал в него кучу яблок и крепко завязал:
— Возьмем про запас, неизвестно, что нас ждет впереди.
Вдруг Трот, оглянувшись по сторонам, воскликнула:
— А где же Пуговка?
И действительно, мальчика нигде не было.
— Ну вот! — всплеснула руками Дороги. — Опять потерялся! Теперь придется ждать, пока он найдется!
— Ну что ж, подождем. Здесь не так уж плохо. — Бетси только что обнаружила сливу, усеянную спелыми плодами, и не хотела никуда уходить.
— Как же он найдется, если мы будем сидеть на одном месте? — ехидно осведомилась Лоскутушка, свесившись с верхушки яблони.
— А вдруг мы уйдем, а он вернется сюда? — отвечала Дороти.
— Сомневаюсь, — возразила Трот. — Даже если он захочет сюда вернуться, он опять заблудится. Уж я-то его знаю!
— Трот права, — распорядился Волшебник. — Вы оставайтесь здесь, а я пойду поищу.
— А ты не потеряешься? — заволновалась Трот.
— Не бойся, малышка, — успокоил ее Волшебник.
— Нет уж, лучше я поищу, — решительно спрыгнула с дерева Лоскутушка. — Я никогда не теряюсь и вижу получше всех вас.
И, не дожидаясь одобрения, Лоскутушка исчезла за деревьями.
Улучив момент, Тотошка тихо подкрался к хозяйке:
— Дороти, я потерял лай!
— Когда?
— Не знаю. Утром Вузи наступил мне на лапу, я хотел залаять, но только пискнул.
— А рычать можешь?
— Рычать могу.
— Ну так рычи, разве обязательно лаять?
— А что скажут Розовый Котенок и Стеклянный Кот, когда я вернусь домой, в Изумрудный Город?
— Думаю, они только обрадуются, что ты разучился лаять, — рассеянно отвечала девочка. — Мне жаль тебя, Тотошка, но сейчас есть дела поважнее. Надеюсь, когда мы найдем Озму, отыщется и твой лай.
— Думаешь, мой лай похитил злой колдун?
— Возможно, — рассмеялась Дороти.
— Тогда он просто негодяй!
— Конечно. Только негодяй мог украсть принцессу. И стоит ли волноваться из-за лая, если пропала наша любимая правительница!
Тотошку явно не удовлетворил ответ хозяйки. Чем больше он думал о своей потере, тем ужасней она ему казалась. Заметив, что никто на него не смотрит, он отошел подальше за деревья и еще раз попробовал залаять. Безрезультатно. Из горла вырвалось одно лишь рычание. Но рычание не заменит лая, и песик, печально поджав хвост, вернулся на место.
А тем временем Пуговка шел себе и шел по саду, даже не подозревая, что потерялся. Вдруг, оглянувшись по сторонам, мальчик обнаружил, что остался один. Впрочем, это его не испугало — вдали мелькнуло абрикосовое дерево. Наевшись абрикосов, он заметил вишню и помчался к ней. За вишней росли мандарины…