MyBooks.club
Все категории

Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Британские сказки. Домовой из Хилтона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона

Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона краткое содержание

Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящий сборник знакомит читателя с народными сказками Британии. Эти сказки помогают лучше понять национальную психологию, историю, нравы и обычаи народа. Они по праву являются частью национального и мирового культурного наследия.

Британские сказки. Домовой из Хилтона читать онлайн бесплатно

Британские сказки. Домовой из Хилтона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Народные сказки

Теперь он должен был идти через горы. Через некоторое время он дошел до громадной пещеры, перед которой сидел отвратительный людоед. Такого Джек еще никогда не видел. Он был больше всех других, у него были всклокоченные волосы, а рот у него был такой большой, что ему нипочем было бы проглотить Джека целиком. К счастью, людоед крепко спал. Рядом с ним лежала его дубинка, вся утыканная гвоздями. Джек накинул на себя плащ-невидимку и, подойдя вплотную к великану, ударил его по голове мечом плашмя. Великан вскочил и в недоумении стал осматриваться по сторонам, грозно размахивая своей дубинкой. Конечно, он никого не увидел, так как Джек был в плаще-невидимке. Джек замахнулся своим мечом и одним ударом отрубил великану голову, которая с грохотом покатилась по земле.

— Прекрасно! — сказал Джек. — А теперь посмотрим, что у этого чудовища в пещере.

Долго он ничего не находил, но наконец он подошел к железной двери, из-за которой раздавались плач и стон. Когда Джек отворил дверь, то нашел там много молодых девушек и юношей, которые с трепетом ожидали очереди быть зарезанными на завтрак или на обед для людоеда. Когда они увидели Джека, то спросили его, не присоединяется ли он к ним для того, чтобы так же дожидаться очереди быть съеденным. Но Джек засмеялся и сказал:

— Я пришел освободить вас. Людоед убит, и вам нечего больше бояться!

Все пленники выбежали из пещеры и при виде солнца хлопали в ладоши и прыгали от радости. Потом все отправились в великолепный замок людоеда, находившийся тут же поблизости. Там он принимал своих гостей. В замке нашлось изобилие всяких напитков и яств, и пленники утолили свой голод. Но вдруг, когда веселье было в самом разгаре, послышался какой-то шум и вскоре прибежал один из пленников, бледный и дрожащий, с известием, что идет людоед Тундерделль, чтобы отомстить за смерть своего брата.

— Пусть идет! — крикнул Джек, хватаясь за рукоятку своего меча. — А вы все, — прибавил он, обращаясь к спасенным им пленникам, — посмотрите, какая участь постигает этих отвратительных чудовищ.

Замок людоеда был окружен рвами, наполненными водой, и войти в него можно было только по одному подъемному мосту. Джек велел слугам незаметно подпилить доски моста, так чтобы они не могли выдержать ни малейшей тяжести. Когда это было сделано, он надел на себя плащ-невидимку, башмаки-скороходы, взял в руки заколдованный меч и пошел навстречу великану Тундерделлю. Между тем великан приближался с таким шумом, что земля дрожала. Когда он подошел к Джеку, которого не мог видеть, но которого почуял, он крикнул громовым голосом:

— Где ты, называющий себя истребителем людоедов? Настал твой последний час, я разорву тебя в клочья и выпью твою кровь до последней капли!

— Ха-ха! — засмеялся Джек. — Это мы еще посмотрим!

С этими словами он снял с себя плащ-невидимку, так что людоед увидел его.

— Что же, лови меня, если хочешь, — продолжал Джек.

Великан испустил страшный рев и бросился вдогонку за ним. Но у Джека на ногах были сапоги-скороходы, и он в одно мгновение очутился по другую сторону подъемного моста. Тогда Тундерделль вбежал на мост, но не успел он добежать и до середины, как с треском провалился через него и упал в ров, наполненный водой. Там он с минуту барахтался, фыркал, словно кит, и все-таки утонул.

Спасенные пленники осыпали Джека благодарностями и просили остаться с ними, но Джек сказал, что ему надо идти дальше.

Вскоре он оставил горы позади себя и пошел по мирной долине. У подножия одной горы он увидел маленький уютный домик и постучал в дверь.

— Войдите, — сказал ласковый голос.

Джек вошел в небольшую комнату. На очаге горел огонь, а возле него сидел старик с длинной седой бородой. Старик сейчас же обратил внимание на вышитую надпись на поясе Джека, и лицо его просияло от радости.

— Неужели вы действительно Джек — истребитель людоедов? — спросил он. — В таком случае вдвойне рад вас видеть, потому что нет вам равного по отваге.

Старик рассказал Джеку, что на вершине Черной горы находится заколдованный замок. В нем живут жестокий людоед и злой колдун, которые ловят молодых девушек и молодых людей и превращают в отвратительных чудовищ.

— Ужасная участь постигла также и молодую дочь герцога, — продолжал старик. — Ничего не подозревая, она сидела спокойно в своем саду, озаренном солнцем, и плела венок из маргариток, как вдруг черная тень заслонила солнце и мягкий летний ветерок превратился в страшный ураган. Потом на землю спустились два дракона, впряженные в бронзовую колесницу, в которой сидели людоед и злой колдун. Не успела молодая девушка позвать на помощь, как людоед и колдун схватили ее и улетели с нею в замок. Но эта милая девушка была так прекрасна и невинна, что чары колдуна оказались бессильными, и он мог только превратить ее в белую голубку. В образе белой голубки она и летает теперь по темному лесу, который окружает замок людоеда.

В то время, как Джек слушал этот рассказ, его глаза метали молнии, и он несколько раз судорожно хватался за рукоять своего меча.

— Я не успокоюсь до тех пор, пока не убью этого чудовища! — воскликнул он.

— Но как ты попадешь в замок? — сказал старик задумчиво. — Вход стерегут два грифона, и много погибло уже молодых людей, которые пытались спасти несчастную дочь герцога. Но если бы тебе удалось благополучно миновать грифонов, то дальше уже будет легко добраться до чудовищ. Я слышал, что по другую сторону стены есть камень, на котором написано, как надо поступить, чтобы уничтожить могущество чудовищ.

Не слушая больше старика, Джек накинул на себя плащ-невидимку, надел на ноги башмаки-скороходы и быстро взошел на Черную гору. Там он увидел мрачные стены замка и ворота, которые охраняли два огненных грифона. Но грифоны не могли видеть Джека, и он незаметно прошел мимо них и вошел во двор. Во дворе он увидел колонну, на ней висела серебряная труба. На колонне была следующая надпись: «Кто отважится затрубить в эту трубу, победит великана и навсегда уничтожит злые чары колдуна».

Джек сейчас же взял серебряную трубу в обе руки и затрубил изо всех сил, так что замок задрожал до самого основания. На двор выбежали людоед и колдун. Они дрожали от страха и рвали на себе волосы, потому что знали, что их могуществу настал конец. Не успел людоед схватить свою дубинку, как Джек бросился на него и одним ударом меча отрубил ему голову. Увидев это, колдун вскочил в свою колесницу, запряженную огненными драконами, и улетел.

Злые чары были нарушены, все пленники были освобождены и приняли свой прежний облик. В саду расцвели цветы, а под цветущими деревьями Джек увидел такую прекрасную девушку, какой он раньше никогда еще не видел. Известие о новом подвиге Джека облетело всю страну, и король подарил ему заколдованный замок людоеда. Потом Джек женился на прекрасной дочери герцога и поселился в замке на Черной горе. Со всех сторон к нему стекались люди, чтобы поблагодарить своего спасителя, Джека — истребителя людоедов.


Петух и Лиса

Однажды Лиса-хитрые-глаза-пушистый-хвост прокралась потихоньку в фермерскую усадьбу и утащила жирненького, рябенького Петушка.

Тут поднялась страшная суматоха, и все бросились в погоню за воровкой. Пришлось Лисе удирать что было духу, однако Петушка из зубов она не выпустила.

Но Петушок-красный-гребешок-громкий-голосок совсем не хотел попасть Лисе на обед. И пока она бежала к своей норе, он все думал да придумывал, как бы ему заставить Лису-воровку разжать зубы. Вот он и заговорил с ней так ласково, так вкрадчиво:

— Ну и глупы же люди, что хотят поймать тебя, Лиса! Куда им, разве угнаться за тобой!

Лисе понравились такие речи: ведь она была не только хитра, но и тщеславна. А Петушок-красный-гребешок-сладкий-голосок продолжал:

— А все-таки хоть им тебя и не поймать, не так уж это, наверное, приятно, когда за тобой гонятся да еще кричат: «Держи вора! Держи вора!» Я бы на твоем месте сам крикнул: «Это мой петушок, а совсем не тот, которого украли!» И люди отстанут, а ты спокойно побежишь домой.

Тут Лиса не выдержала, разжала зубы, задрала вверх голову и закричала:

— Этомойпетушок!

А Петушок-красный-гребешок-хитрый-голосок времени зря не терял и бросился наутек. Только его Лиса и видела.


Биннори

Жили когда-то в замке близ дивных мельничных плотин Биннори две королевские дочери. И посватался к старшей из них сэр Уильям, и покорил ее сердце, и скрепил свои клятвы кольцом и перчаткой. А потом увидел младшую сестру — златокудрую, с лицом нежным, как цветущая вишня, — и сердце свое отдал ей, а старшую разлюбил. И старшая возненавидела младшую за то, что та отняла у нее любовь сэра Уильяма, и ненависть ее все росла день ото дня, и она все думала да гадала, как бы ей погубить сестру.


Автор неизвестен - Народные сказки читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Британские сказки. Домовой из Хилтона отзывы

Отзывы читателей о книге Британские сказки. Домовой из Хилтона, автор: Автор неизвестен - Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.