MyBooks.club
Все категории

Загадочное поместье - Джиллиан Филип

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Загадочное поместье - Джиллиан Филип. Жанр: Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Загадочное поместье
Дата добавления:
23 май 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Загадочное поместье - Джиллиан Филип краткое содержание

Загадочное поместье - Джиллиан Филип - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Филип, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого Джека не существует! Они как будто забыли о нём! Молли готова на всё, чтобы найти брата. Но она никак не могла подумать, что в деле замешаны эльфы и подземные духи. И это точно не добрые маленькие существа из детских сказок…

Загадочное поместье читать онлайн бесплатно

Загадочное поместье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Филип
что-то заставило твоих родителей забыть про Джека, то что, если это случилось и с моими родителями? Что, если они решат, будто мы придумали Джека?

Артур изумлённо уставился на неё.

– Этого не может быть. Это было бы просто ужасно!

– Это ужасно, но тем не менее это произошло. И знаешь что? Это магия, – заявила Молли. – Мне это не нравится, Арт, но это настоящая магия. Других объяснений больше нет. Джек исчез без следа, и все на острове забыли о его существовании. Даже полиция не захотела нас выслушать!

В глазах Артура по-прежнему отражалось сомнение, но потом он медленно кивнул.

– Возможно, ты права. Или же это какой-то гипноз? Ты ведь специалист по фокусам.

– Но не по настоящей магии, – заявила Молли. – То, чем занимаются мои родители, – всего лишь хитроумные иллюзии и фокусы. Но с Джеком произошло совсем другое. – Молли вспомнила, как когда-то мечтала о том, чтобы магия существовала на самом деле, однако теперь её мнение изменилось.

– Что бы это ни было, должна быть какая-то причина. – Артур торопливо подтолкнул Молли к выходу. – Давай начнём с утёсов, может быть, мы что-то упустили. А потом вернёмся в деревню. Кто-то на этом острове знает больше, чем говорит. И этот кто-то расскажет нам, что случилось с Джеком.

На улице так ярко светило солнце, что разросшиеся лавровые деревья и рододендроны отбрасывали на дорожку огромные тени, и Молли испуганно вздрогнула, когда среди них внезапно возникла ещё более тёмная тень. Через секунду она узнала высокую широкоплечую фигуру Мэйсона. Сначала он сидел на корточках, а потом поднялся и встал во весь рост рядом с огромными каменными столбами ворот, украшенных сверху резными воронами. Оттуда он смотрел на приближающихся детей.

На его каменном лице появилась грустная улыбка. В правой руке он держал блюдце, а в левой – мокрую тряпку.

– Молли. Мистер Артур. Я как раз убирался.

– Добрый день, Мэйсон. – Молли попыталась улыбнуться в ответ. – Вы не видели Джека?

Ей показалось или он помедлил с ответом?

– Кто это, Молли? Ты сказала «Джек»?

– Мой младший братишка. Вы его помните? – Молли снова охватило ощущение безнадёжности.

– Я не помню твоего младшего братишку. – Мэйсон не смотрел ей в глаза. Вместо этого он пристально разглядывал блюдце у себя в руке, а потом принялся натирать его тряпкой.

– Это молоко? – Артур заглянул в блюдце.

– Да, я всегда оставляю здесь немного молока. Для местных бездомных кошек. – Мэйсон рассеянно промокнул тряпкой лоб. – Забота о кошках приносит удачу.

Молли поймала взгляд Артура. Мэйсон на самом деле был очень суеверным.

Дворецкий откашлялся.

– Кстати, об удаче. Надеюсь, талисманы по-прежнему у вас с собой? – Он пристально посмотрел на детей. – Да? Я на это надеялся. Хорошо. А теперь прошу меня извинить. Я должен вернуться в дом.

Дети посторонились, и Мэйсон удалился, кивнув на прощание. Они смотрели ему вслед, пока он не исчез из виду.

– Странно, – сказал Артур. – Все эти разговоры об удаче и талисманах меня пугают.

Молли пожала плечами:

– Не знаю. Если на острове на самом деле существует настоящая магия, может быть, он и прав. Думаешь, он что-то знает?

– Если и знает, то это всё равно что пытаться узнать правду у камня. – Артур наморщил нос. – Пошли к утёсам. И на этот раз будем следить за туманом.

«В последний раз мы тоже следили, – подумала Молли, – а он всё равно застал нас врасплох».

Дети пошли по узкой тропинке среди полей. Как и утром, море сверкало и переливалось, и крошечные яхты ловили парусами прибрежный бриз, огибая морскую косу. На горизонте виднелся отчётливый силуэт танкера. По телу Молли пробежала дрожь, когда она вспомнила, как быстро утром всё скрылось в тумане.

В небе кричали чайки, а дети тщательно обследовали каждый дюйм земли, отгибая в сторону пучки жёсткой травы и стараясь ничего не упустить. Они прочесали весь участок пути между маяком и кривым дубом, внимательно осмотрели тропинку, и наконец Артур выпрямился и потянулся.

– Не думаю, что здесь что-то есть. Никакого следа. Почему бы нам…

– Подожди! – воскликнула Молли и наклонилась над кучкой маленьких розовых цветов. Среди стеблей виднелось что-то светлое. – Смотри!

Она торжественно подняла маленький белый камешек, и Артур подбежал к ней.

– Талисман Джека, – прошептал он и провёл пальцем по резному ворону.

– Помнишь, что он сказал, прежде чем исчезнуть? – Молли крепко сжала камень. – Он сказал, что бросит камень и будет слушать, где он упадёт. Наверное, он бросил свой талисман!

– Ох, мальчик-фокусник… – Артур огляделся по сторонам.

– Видишь? Ты начинаешь думать, как и я. Он бросил свой талисман, а значит, он не смог его защитить.

– Давай не будем становиться такими же суеверными, как Мэйсон, – быстро сказал Артур. – Этот камень – ещё одно доказательство того, что Джек здесь был. Давай осмотрим всё ещё раз.

У них снова появилась надежда, и они принялись искать, всматриваясь в край утёса и внимательно разглядывая траву и низкорослые кусты. Молли собиралась даже поднять пласт песчаной почвы, но потом остановилась и опустилась на корточки.

– Арт, посмотри на эти следы. Ты знаешь, что это такое?

Артур уселся рядом с ней.

– Какая-то птица?

Молли провела по следу пальцем. Следы действительно походили на птичьи, хотя она не могла вспомнить ни одной птицы с такими лапами. Линии были чуть заметные и тонкие, с отметиной позади в форме когтя и тремя очень длинными растопыренными пальцами. Тупики? Молли вспомнила царапанье в тумане, и по её спине пробежал холодок. У тупиков были лапы с перепонками, и их пальцы не были такими длинными и заострёнными. Кулики? Их точно не было на вершине утёса. Чайки?

И ещё следы были очень большими. Когда Молли попыталась представить, какая птица могла их оставить, то подумала о чём-то больше чайки. Намного больше.

– Это единственная наша улика, – заметил Артур. – Они куда-нибудь ведут?

Молли медленно пошла по следу, осматривая землю в поисках других песчаных участков.

– Сюда! – воскликнула она, и её сердце тут же сжалось. – К краю утёса.

Она сделала глубокий вдох и пошла дальше. Идти по следу было нелегко, потому что у каждой кучки травы или у голых скал он исчезал, но после нескольких попыток Молли нашла другие песчаные участки, где ветер ещё не успел уничтожить следы. Внезапно Артур, который шёл впереди, вскрикнул.

– Иди сюда! Я нашёл ещё!

Сердце Молли бешено билось, пока она осторожно пробиралась к выступающему мысу.

– Всё нормально, мы не упадём. Смотри!

Её кузен был прав. Издалека утёс выглядел как сплошная скала, но вблизи было очевидно, что по склону


Джиллиан Филип читать все книги автора по порядку

Джиллиан Филип - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Загадочное поместье отзывы

Отзывы читателей о книге Загадочное поместье, автор: Джиллиан Филип. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.