вкус океана так ненадолго и вновь разлучиться с ним. Невыносимо.
– Когда всё закончится, вы можете вернуться. Разве нет? – спросил Том.
Уголки её рта опустились.
– Нет, не смогу, даже если останусь в живых. Но думаю, это мой последний бой. Если я снова окажусь на этом пляже, мне не побороть притяжение моря. А вернуться туда для меня означает верную смерть. У меня больше шансов выжить, войдя в логово Ваттена. Вновь оказаться в царстве драконов… ради этого стоит умереть. Искушая себя, я слишком рискую. Я могла не выдержать даже тогда, когда мы покидали особняк.
– Только не надо запевать сейчас похоронную песню, она может затянуться надолго, – насмешливо перебила обезьяна. – Ох уж эти драконы! Когда речь заходит о смерти, тут вам нет равных! Пока ты будешь голосить, Ваттен может пять раз сделать с фениксом всё, что ему заблагорассудится.
Обезьяна сжала посох, и тот уменьшился до размеров зубочистки. Всё ещё уверенная, что готовится к последней битве, Мистраль сказала осторожно:
– Пожалуй, мальчику не стоит идти с нами в этот раз.
Столкнувшись с Кланом Девяти в особняке, Том и сам отнюдь не желал встречи с их предводителем.
– Но ведь вы пойдёте. Вам самим не страшно? – спросил он у дракона и остальных.
– Ещё бы! – усмехнулся господин Ху. – Только глупец притворяется, что ничего не боится, а я не глуп.
– Как сказать! – заухала обезьяна, пряча волшебный посох за ухо. – Только глупцы сами лезут на рожон к Ваттену и его головорезам.
Мистраль долго смотрела на океан, мысленно прощаясь с домом.
– Да, это чистой воды самоубийство. Поэтому мальчику и не стоит идти с нами.
– Да, – задумчиво согласился господин Ху. – Может быть, ты и права.
Том почесал лоб.
– Вы учили меня, что я не должен лезть в драку, если соотношение сил не в мою пользу. Так почему сами идёте на бой с Ваттеном? Ведь он наверняка сильнее вас, и вы это знаете.
Господин Ху разгладил мех на подбородке.
– У вас крайне избирательная память, мастер Томас. И неприятная привычка по всякому поводу ловить меня на слове. – Страж тепло улыбнулся. – Наверно, я делаю это потому, что, кроме меня, никто не способен вызволить феникса.
Том посмотрел на пожилого тигра с сомнением.
– У вас же всё тело болит, спина не гнётся. Вы едва переносите нагрузку, когда колдуете. Вы уже стар, чтобы драться. – Он посмотрел на обезьяну, потом на израненного дракона. – Вы все слишком стары.
– Позволь-ка… – запротестовала обезьяна.
– Хоть раз в жизни прояви честность, – оборвала его Мистраль. – Время нас всех не пощадило.
– Говори за себя, ящерица! – Обезьяна помолчала, почесала щёку. – Однако признаю, после стольких лет скитаний и битв я думал, что способен на большее.
– И не говори, ты тоже поистрепался! – засмеялась Мистраль.
Дракон, тигр и обезьяна смотрели в огонь, словно видели в языках пламени свои жизни, годы жестоких сражений и нескончаемость пройденных дорог. А Том стыдился, что, как обычно, сморозил лишнее. Пусть он и был прав, но было очень невежливо лишний раз напоминать старцам горькую правду.
– Простите меня. Мне не надо было открывать рот.
Господин Ху вышел из задумчивости и деловито поправил галстук.
– Мастер Томас, – молвил он возвышенным тоном, – если это мой последний урок вам, пусть он будет таким: настоящая смелость состоит в том, чтобы вопреки всему выполнять свой долг.
Видя, что Том готов вот-вот раскиснуть, обезьяна похлопала его по колену.
– Не расстраивайся так. Мы старые вояки. Мы заслужили свою судьбу.
Мистраль внезапно сардонически рассмеялась.
– Смотри на нас и учись, малыш. Не надо искать неприятностей на свою шею, ибо ты их непременно найдёшь.
Господин Ху криво ухмыльнулся.
– Верно. Наши жизни уже не исправить. Но вы ещё детёныш. Для вас ещё не поздно выбрать верный путь.
Ученик смотрел на тигра. Его скромность и мужество так напоминали характер бабушки. С тем же спокойствием она стояла в центре гостиной, готовясь принять последнее испытание. Обезьяна и дракон обладали такой же вековой мудростью. Сердцем мальчик чувствовал бесконечную гордость за трёх древних воинов. И он понимал, что не может спрятаться за их спины и одних отправить на смерть. Он сглотнул, собственный кадык показался ему величиной с дыню. И всё же решился.
– Не знаю, будет ли от меня польза, – взволнованно произнёс он, – но я иду с вами. Феникс защитил меня от собак.
Он погладил рукой мешочек с талисманом под рубашкой. Он уже привык ощущать его тепло.
– Там будут не собаки, – покачал головой тигр. – Против Лу эта защита не подействует. А яйцо наверняка охраняют монстры посильнее.
Мальчик с удивлением поймал себя на том, что отстаивает право рискнуть своей жизнью.
– Когда мы тонули, я нашёл выход. Вдруг и сейчас пригожусь.
– Это безрассудно, мы не можем взять его с собой, – развела руками обезьяна, поворачиваясь к остальным.
– Я сам знаю путь к озеру Стоу, – предупредил Том. – И смогу туда добраться.
Господин Ху согнул передние лапы.
– Это ваше окончательное решение?
– Вам меня не остановить.
Тигр посмотрел на него с улыбкой.
– Может, вам и не достаёт бабушкиной мудрости, но вам не занимать её упрямства. – Взгляд Стража был полон искреннего расположения. – Хоть мне и хотелось бы обратного, похоже, ваша судьба неразрывна с нашей. А вот твоя, Сидни… – Тигр повернулся к крысе. – Не знаю. Думаю, у тебя есть полное право уйти сейчас.
Пушистый торговец растерялся.
– Но вы мой давний партнёр, мистер Хэ. У вас трудности, я не могу вас бросить.
Тигр осторожно похлопал крысу лапой по спине.
– Ты уже достаточно помог. Теперь иди.
Крыса стушевалась на миг, но настояла:
– Нет, я с вами до конца.
– Итак, грядёт спасение феникса! – провозгласила обезьяна.
Сидни хохотнул.
– Или большие похороны.
Глава десятая
Озеро Стоу располагалось в центре парка Золотые Ворота. По тропе, спрятанной между деревьями, господин Ху вместе с обезьяной и Мистраль в человеческом обличье дошли до дорожки, кольцом окружавшей широкое озеро. Вдоль берега росли кусты, у края воды зеленели узкие лужайки. По озеру плавали утки и лысухи, то и дело ныряя за мелкой рыбёшкой. Уже вечерело. Ни прогулочных лодок, ни прохожих не было видно. Посередине озера возвышался остров с водопадом. Бурный поток стекал по склону холма и впадал в озеро недалеко от резной беседки.
Осторожно, перебежками от дерева к дереву, их догнал Сидни. Оказавшись рядом, он указал на столб падающей воды и, понизив голос, сообщил:
– Я видел, как кто-то прошёл позади водопада. Должно быть, там вход. И на вершине холма есть часовой.
– Тебя видели? – спросил господин Ху.
Сидни довольно заулыбался.
– Видели, как я продал полдюжины мячей для гольфа выходящим туристам.
Обезьяна предложила:
– Кто-нибудь, отвлеките часового, а я с ним разделаюсь.
– Отвлечь можем мы с Сидни, – поддержал Том.
Тигр на мгновение забеспокоился, но не стал спорить.
– Хорошо, только будьте осторожны. Мы у самого логова. Я чувствую.
Том вышел на пешеходную дорожку и сделал вид, будто неспешно прогуливается, двигаясь по направлению к каменному мосту, соединяющему остров с