155
Diaz del Castillo. P. 556. Все исследователи бездумно повторяли вслед за Гомарой, что эта донья Эрмосилья была испанкой. Но это маловероятно в обстановке того времени, и мне не удалось найти доказательств этого утверждения. Поскольку Кортес повыдавал всех своих индейских сожительниц замуж за испанцев, не исключено, что мать Луиса известна нам только под именем, принятым при бракосочетании. Но носить испанское имя еще не значит быть испанкой. И надо отметить, что Диас дель Кастильо нигде ни одним словом не обмолвился, что мать Луиса была кастильянкой.
«Было нам сообщено тобою» (лат.).
Об основании Белвисской обители и истории францисканцев-реформаторов провинции Святого Гавриила можно узнать из книги Прието. Hipólito Amez Prieto, OFM, La Provincia de San Gabriel de la Descalcez franciscana extremeña, Guadelupe, Ediciones Guadalupe, 1999.
История восстания Энрикильо подробно изложена у Лас Касаса.
Он напишет свою «Historia de los Indios de la Nueva España» между 1536 и 1540 годами.
См.: Christian Duverger. La Conversion des Indiens de Nouvelle-Espagne. Paris, Seuil, 1987.
См.: Cartas y documentos. México, Ed. Porrúa, 1963. P. 347–353.
Кортес показательно отказался даже от ввоза пороха из Испании, наладив местное производство. Серу приходилось добывать из кратера вулкана Попокатепетля более 5400 метров высотой!
См.: Cartas у documentos. Р. 353–356.
Ibid. Р. 355.
См.: Cortés. Cartas de relación. P. 210.
Ibid. P. 203.
Из 238 членов экспедиции Магеллана в живых осталось только 18. В плачевном состоянии путешественники сумели добраться до Санлукара-де-Баррамеда на борту единственного уцелевшего судна «La Victoria».
Cortés. Р. 163.
Текст этих «указаний», подписанных Франсиском де лос Кобосом в Вальядолиде в июне 1523 года, приводится в «Documentos cortesianos». V. I. Р. 265–271.
Ibid. Р. 267.
Грамота Карла V Эрнану Кортесу от 10 декабря 1523 года. Ibid. Р. 276.
См. текст грамоты в «Documentos cortesianos». V. I. P. 262–264. Этот документ был официально вручен Кортесу эмиссаром короля в присутствии Диего де Окампо, главного алькальда Мехико, 3 сентября 1523 года.
Cortes. Р. 190–191.
Gomara. Р. 219.
Cortes. Р. 195.
Cartas у documentos. Р. 443.
Ibid. Р. 450.
Ibid. Р. 448.
Ibid. Р. 449.
Cortes. Cartas de relacion. P. 221.
Diaz del Castillo. P. 457.
Ibid. P. 470.
Буссоль – инструмент для измерения магнитного азимута направлений на местности.
Cortes. P. 230.
Diaz del Castillo. P. 559.
Этот исторический факт приведен францисканским хронистом Бернардо де Лисаной (Bernardo de Lizana) в его «Historia de Yucatan» (1633 г.) и повторен затем Хуаном де Виллагутьерре (Juan de Villagutierre) в 1701 году в его «Historia de la conquista de la provincial de Itza» (кн. II, гл. 4). Широкую известность этому эпизоду принесла новелла Б. Травена (В. Traven).
За этой торговлей, обличенной Кортесом в его пятой реляции, стоял некто Педро Морено, подозрительный тип, впрочем, вхожий в Аудиенцию Санто-Доминго.
Его распоряжения приведены в «Documentos cortesianos». V. I. P. 347–356.
«Los frailes, como secretaries de las voluntades del pueblo». Письмо Кортеса к Аудиенции Санто-Доминго от 13 мая 1526 года. Включено в Documentos cortesianos. V. I. P. 365.
Письмо Карла V к Эрнану Кортесу от 4 ноября 1525 года. См. Documentos cortesianos. V. I. Р. 344–345.
См.: Díaz del Castillo. Р. 511.
«Те, кто показал себя слугами короля, полагали быть принесенными в жертву по обычаю индейцев, если кандидат [Агилар] отрешится от власти». V. I. Р. 396.
Cortés. Р. 277.
См.: первое письмо Кортеса королю Карлу V от 11 сентября 1526 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 404.
Второе письмо Кортеса к Карлу V от 11 сентября 1526 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 411.
См.: «Mandamiento de Marcos de Aguilar», 5 сентября 1526 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 387–390.
Письмо Эрнана Кортеса к своему отцу Мартину Кортесу от 26 сентября 1526 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 417.
Díaz del Castillo. P. 556.
Письмо Эрнана Кортеса к своему отцу от 23 сентября 1527 года. Documentas cortesianos. V. I. P. 480.
Среди прочего (лат.).
Все эти документы от 27 и 28 мая 1527 года, относящиеся к экспедиции на Молуккские острова, приведены в Documentos cortesianos. V. I. P. 439–464.
Díaz del Castillo. P. 518.
Имеются в виду все так называемые «готические» издания реляций Кортеса. Вторая реляция издавалась дважды: Кромбергером в ноябре 1522 года в Севилье и Коси Алеманом в январе 1523 года в Сарагосе; третья реляция была напечатана также Кромбергером в марте 1523 года в Севилье; четвертая реляция выдержала два издания: 1525 года Гаспара де Авила, Толедо и 1526 года Хорге Костильи, Валенсия. Запрет объясняет величайшую редкость этих изданий. Кортес протестовал против этой меры через своего адвоката Франсиско Нуньеса. Реакция властей была довольно странной: запрет не был снят, но вместо этого были уничтожены все оригиналы запрещающего указа!
Diaz del Castillo. P. 522–523.
См. одну из тайных инструкций в Documentos cortesianos. V. III. P. 13–15.
В письме к императору от января 1531 года Гусман оправдывает работорговлю, заявляя: «Если я и дозволил вывозить рабов из провинции Пануко… то потому только, что не ведал воли Вашего Величества сего не делать ни из указа, ни из грамоты». Joaquín arcia Icazbalceta, «Don fray Juan de Zumárraga», México, Ed. Porrúa, 1947. V. I. P. 46. «Si licencia ha dado de sacar esclavos de la provincial de Panuco… púdelo hacer no tengo mandamiento de V.M. para que no se hiciese, nip or instrucción ni cédula…».