Астрологически упоминание 1607 года могло быть обусловлено тем, что 26 февраля (по новому стилю) произошло полное солнечное затмение, хорошо видимое в Северной Африке – в частности, в перечисленных Нострадамусом городах. Затмение происходило в начале дня, «на заре». Согласно астрологическим законам, наибольшее влияние затмения оказывают в местностях, откуда их можно наблюдать. Воздействие затмений традиционно считается неблагоприятным.
В катрене 6—80 берберийские пираты вторгаются в Европу, в то время как турецкий султан теснит персов и христиан:
De Fez le regne parviendra a ceulx d'Europe,
Feu leur cite, & lame trenchera:
Le grand d'Asie terre & mer a grand troupe,
Que bleux, pers, croix, a mort deschassera.
От Феса царство достигнет европейцев,
Их города в огне, клинок будет рубить.
еликий из Азии по суше и по морю [приведет] большое войско,
Которое загонит синих персов [и] крест до смерти.
Последнюю строку можно понять и так, что «крест» (то есть христиан, европейцев) «загонят до смерти» персы, вступившие с турками в союз. Возможно и другое прочтение: крест загонит и персов, и турецкое войско. Это классический пример оракульной двусмысленности, часто используемой Нострадамусом.
В катрене 10–31 измаильтяне («сыны Измаила», мусульмане-арабы) проникают в германские земли и в Карманию, область между Ираном и Персидским заливом, закапывая заживо иранских воинов:
Le saint empire viendra en Germanie,
Ismaelites trouveront lieux ouverts.
Anes vouldront aussi la Carmanie,
Les soustenens de terre tous converts.
Священная империя придет в Германию,
Измаильтяне найдут открытые места.
Ослы также захотят Карманию,
Все защитники засыпаны землей.
В катрене 5—73 будущее Европы обрисовано в совершенно удручающем виде:
Persecutee sera de Dieu l`eglise,
Et les sainctz temples seront expoliez:
'enfant la mere mettra nud en chemise,
Seront Arabes aux Polons raliez.
Божья Церковь подвергнется преследованиям,
И священные храмы будут разграблены.
Мать завернет голого ребенка в рубашку.
Арабы вступят в союз с поляками.
Эскалация реформационного движения сочетается здесь с парадоксальным на первый взгляд союзом Польши и турок. Однако в Европе XVI века такой альянс отнюдь не казался странным и тем более невозможным. Польше действительно угрожали турецкие войска, и ее осторожное лавирование между Западом и Османской империей неоднократно вызывало подозрения о сговоре Речи Посполитой с мусульманами. После захвата Венгрии турками в 1526 году австрийские Габсбурги и польские Ягеллоны возлагали друг на друга вину за неоказание помощи королю Лайошу II; это было темой одной из самых болезненных дискуссий в Европе того времени.
В катрене 9—90 полководец Священной Римской империи сдается турецкому султану:
Un capitaine de la grand Germanie
Se viendra rendre par simule secours
Un Roy des roys ayde de Pannonie,
Que sa revolte fera de sang grand cours.
Полководец [из] Великой Германии
Сдастся под предлогом подмоги
Царю царей при поддержке Паннонии,
Так что его бунт произведет великое кровопролитие.
Строго говоря, интрига этого катрена не ясна до конца; значение глагола se rendre – не только «сдаваться», но и «отправляться», «предстать перед кем-либо». Во Франции к тому же «королем королей» именовали преимущественно французского монарха. Однако присутствие здесь Венгрии, большая часть которой в XVI веке была оккупирована турками, свидетельствует в пользу приведенного варианта прочтения.
В катрене 9—94 турецкая армия через Восточную Германию выходит на берег Балтийского моря:
Faibles galleres seront unies ensemble
Ennemis faux le plus fort en rampart:
Faible assallies Vratislave tremble,
Lubecq & Mysne tiendront barbare part.
Слабые галеры объединятся.
Злые враги, сильнейший – на линии обороны.
Слабые атакованы, содрогнется Вратислав,
Любек и Мейсен примут сторону варваров.
Любек – вольный имперский город на берегу Балтийского моря; Мейсен – город в Саксонии на реке Эльбе. Вратислав (лат.: Wratislavia) – не Братислава, как можно подумать, а старое название нынешнего польского города Вроцлав, который под немецким названием Бреслау входил в состав Священной Римской империи, находясь на восточном ее рубеже.
В катрене 10–61 Нострадамус использует малоизвестные восточноевропейские топонимы:
Betta, Vienne, Emorre, Sacarbance,
Voudront livrer aux Barbares Pannone:
Par picque & feu, enorme violance,
Les conjurez descouvers par matrone.
Бетта, Вена, Эмона, Скарабанция
Пожелают сдать варварам Паннонию;
От свары и огня огромная жестокость.
Заговорщики раскрыты матроной.
Бетта на Драве, в Штирии – один из «неуловимых» городов Нострадамуса, идентифицированных лишь в начале XXI века. Во времена Нострадамуса написание этого названия варьировалось в очень широких пределах: Betta, Bettaw, Pettaw, Pettau, Petovio. Ныне она именуется Птуем – это древнейший город Словении, известный с римских времен. Эмону (лат.: Еmоnе, Аеmоnа, Еmаnа, у Нострадамуса – Еmоrrе, явная опечатка) идентифицировать проще. Так называлось древнеримское поселение, на месте которого позднее выросла Любляна, ныне столица Словении (тогдашнее название – Лайбах). Скарабанция – римское название современного города Шопрон в Венгрии. В XVI веке все эти населенные пункты оставались в составе владений австрийских Габсбургов. Катрен предсказывает, что приграничные дунайские области примут сторону Турции, однако их заговор будет разоблачен некоей замужней дамой (матроной).
В следующем катрене, 10–62, турки продолжают наступление в славянских областях и исламизируют местное население:
Pres de Sorbin pour assallir Ongrie,
L'heroult de Bude les viendra advertir:
Chef Bizantin, Sallon de Sclavonie,
A loy d'Arabes les viendra convertir.
Близ Сорбии [соберутся], чтобы атаковать Венгрию,
Герольд из Буды известит их.
Византийский вождь славонскую Салону
Обратит в арабский закон.
Под «Сорбией» понимается либо Сербия (к моменту написания «Пророчеств» она уже была захвачена турками), либо собственно Сорбия (Лужица или Сорбская марка) – область в юго-восточной Германии близ Дрездена. В Сорбии до сих пор проживает славянский микронарод – лужицкие сербы (сорбы, лужичане). В XVI веке Сорбия пребывала в составе Чешского королевства под властью австрийских Габсбургов. Буда – историческая часть Будапешта на правом берегу Дуная; в XVI веке она и левобережный Пешт были еще отдельными городами. Под «византийским вождем» следует понимать султана. «Славонская Салона» – далматинский город Сплит, в 1527 году захваченный турками у Венеции. Постоянные сражения в Центральной Европе (Австрия, Далмация и Венгрия) и исламизация оккупированной турками части Балкан – исторические реалии первой половины XVI века.