102
Гомруль (от англ. Home Rule) — движение за самоуправление Ирландии. — Примеч. перев.
Ольстерская юнионистская политика вначале возникла для защиты интересов слоя богатых земельных собственников, который в конце XIX в. переживал экономический и социальный упадок и, как следствие, терял политическое влияние. См.: Jackson A., Saunderson С. Е. Land and Loyalty in Victorian Ireland. Clarendon Press, Oxford, 1995. О юнионистских политических организациях того времени см.: Irish Union-ism, 1885-1923. A Documentary History. P. 99-101.
MacKnight Т. Ulster As It Is: or, twenty-eight years' experience as an Irish editor. London: Macmillan, 7S96. Vol. II. P. 152-153.
Irish Unionism, 1885-1923. A Documentary History. P. 59-60, 72,84 и да-лее.
Jackson A. Home Rule: An Irish History, 1800-2000. Oxford: OUP, 2004.
Уильям Дреннан (1754-1820), известный ирландский поэт и политический деятель. — Примеч. перев.
Hattersley R. The Edwardians: Biography of the Edwardian Age. London: Abacus, 2006. P. 187-188.
См.: JallandR The Liberals and Ireland: the Ulster question in British poli-tics to 1914. Brighton: Harvester Press, 1980; Jackson A. The Ulster Party: Irish Unionists in the House of Commons, 1884-1911. Oxford: Clarendon Press, 1989. Те, кого заинтересовала эта тема, могут обратиться к уникальной подборке высказываний того времени, отражающих поддержку британцами позиции юнионистов, которая опубликована в книге «Against Home Rule: the case for the Union» (авторы Arthur J. Balfour; J. Austen Chamberlain и др.) с введением сэра Эдварда Карсона и предисловием Э. Бонара Ло, члена парламента, и С. Розенбаума (London and New York: Frederick Warne & Company Ltd., 1912). Она доступна в Интернете по адресу: http://www.ucc.ie/celt/online/E900031.html (вход осуществлен 19 августа 2006).
Stewart А. Т. Q. The Ulster Crisis. P. 37.
Стихотворение «Ulster, 1912» в: The Works of Rudyard Kipling. London: Wordsworth, 1994. P. 232-233. К сожалению, переводчику не удалось найти данное стихотворение в книгах Киплинга, изданных на русском языке, что вынудило его выполнить перевод самостоятельно. Ниже представлен оригинальный текст:
The dark eleventh hour draws on and sees us sold
To every evil power
We fought against of old.
Rebellion, rapine, hate,
Oppression, wrong and greed
Are loosed to rule our fate,
By England's act and deed. […]
What answer from the North?
One Law, one Land, one Throne.
If England drive us forth
We shall not fall alone
Короткую, но информативную биографию из опубликованного в последнее время см. в: Jackson A. Sir Edward Carson. Dublin: Historical As-sociation of Ireland, Dundalgan Press, 1993. См. также: Lewis G. Carson, The Man Who Divided Ireland. London: Hambledon, 2005.
См.: Buckland P. lames Craig: Lord Craigavon. Dublin: Gill and Macmillan, 1980.
Ковенант доступен на веб-сайте Отдела публичных документов Северной Ирландии по адресу: http://www.proni.gov.uk/ulstercovenant/index. html (вход осуществлен 12 июня 2006).
Обозначение смешанного населения, возникшего к началу XX в. в Южной Африке. — Примеч. перев.
Crozier F. P. Impressions and Recollections. London: Werner Laurie, 1930. P. 63.
Ibid. P. 83-84.
В действительности Крозье был вынужден уйти в отставку с регулярной службы в 1907 г., а еще через два года — и со службы в запасе, оба раза из-за опротестованных векселей (результат постоянного пьянства). В 1909 г. его командир высказал мнение, что Крозье «совершенно непригоден для службы в войсках Его Величества и … позорит воинское звание, что неминуемо продолжится и в будущем». См. досье Военного министерства на Крозье в: TNA: PRO WO 374/16987. Крозье удалось избавиться от алкоголизма, когда он жил в Канаде, см.: Crozier F. P. Impressions and Recollections. P. 136-141.
Crozier F. P. Ireland for Ever. P. 34-35.
Stewart A. T. Q. The Ulster Crisis. P. 99.
Из газеты «Newtownards Chronicle» от 31 октября 1914 г., цит. по: Orr P. The Road to the Somme… P. 54.
Crozier F. P A Brass Hat… P. 54.
Тимоти Боумен недавно доказал, что, вопреки общепринятому мнению, Добровольческие силы Ольстера не перешли в полном составе в 36-ю (Ольстерскую) дивизию, и что офицеры, служившие в Добровольческих силах Ольстера, в Белфастских батальонах составляли меньшинство. См.: Bowman Т. The Ulster Volunteer Force and the Forma-tion of the 36th (Ulster) Division// Irish Historical Studies. Vol. 32. No. 128 (Nov. 2001).
Crozier F. P. Impressions and Recollections. P. 156-159.
Crozier F.P. A Brass Hat… P. 37.
Это суждение по поводу Крозье было сделано позже вторым лейтенантом Стюартом-Муром в его мемуарах, цитируется по: Bowman Т. The Irish Regiments… P. 30.
Crozier F. P. 1) A Brass Hat… P. 54; 2) Impressions and Recollections. P. 161.
Crozier F. P. A Brass Hat… P. 61.
Bowman T. The Irish Regiments… P. 113,116-117.
Crozier F. P. Impressions and Recollections. P. 163-164.
Ibid. P. 169.
Crozier F. P. A Brass Hat… P. 96.
См. военный дневник 9-го батальона Ирландского полка: TNA: PRO WO 95/2503.
«Таймс» от 27 октября 1916 г., с. 6.
Эта и последующая информация взята из: Crozier F. P. Impressions and Recollections. P. 178-179.
Повышение было опубликовано в «Тайме» от 22 марта 1917 г., с. 6.
См.: Passingham I. Pillars of Fire: The Battle of Messines Ridge, June 1917. Thrupp: Sutton Publishing, 1998.
Crozier F. P. Impressions and Recollections. P. 179.
Crozier F. P. A Brass Hat… P. 163-164. Классической историей битвы является: Wolff L. In Flanders Fields. New York: Viking, 1958, переизд.: London: Penguin, 2001.
На лето 2006 г. военное досье на Филиппа Вудса все еще хранилось в Министерстве обороны (из чего нельзя сделать никаких выводов о его содержании) и не было доступно для настоящего исследования. Возможно, эта информация сможет пролить свет на неясные моменты, связанные с его военной службой.