407
Лежнев А. Литературные заметки//Печать и революция. 1925. № 4. С. 151.
Фиш Г. «Дирижер Галкин в центре мира». С. 5.
Лежнев А. Литературные заметки. С. 152.
Лернер Н. [Рецензия на «Шум времени»] // Былое. 1925. № 6. С. 244.
Инскрипт Мандельштама Лернеру опубликован в книге: О. Э. Мандельштам, его предшественники и современники. Сборник материалов к Мандельштамовской энциклопедии. М., 2007. С. 299.
Пастернак Б. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 5. М., 1992. С. 171–172.
Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. С. 685.
Елочка, елочка (нем.).
Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. С. 256.
Мандельштам Н. Вторая книга. С. 271.
Аверинцев С. С. Судьба и весть Осипа Мандельштама. С. 28.
Ахматова А. Листки из дневника. С. 122.
Андрей Белый и Иванов—Разумник. Переписка. СПб., 1998. С. 410.
Ахматова А. Листки из дневника. С. 133.
Герштейн Э. Мемуары. С. 19.
Брюсов В. Среди стихов. 1894–1924. С. 225.
Гаспаров М. Л. Поэт и культура. Три поэтики Осипа Мандельштама. С. 40.
О «Египетской марке» см. также, например: Сегал Д. М. «Сумерки свободы» // Минувшее. 1987. Т. 3. С. 131–196.
Каверин В. Встречи с Мандельштамом. М., 1989. С. 303.
Гаспаров М. Л. Записи и выписки. М., 2000. С. 23.
Цит. по: Галушкин А. Ю. «Вы, вероятно, знаете поэта О. Э. Мандельштама…». Николай Бухарин об Осипе Мандельштаме//Русская мысль. № 4321 (8–14 июня). 2000. С. 13.
Цит. по: Мец А. Г. Комментарий // Мандельштам О. Камень (серия «Литературные памятники»). С. 355.
Чуковский К. Дневник. 1901–1929. М., 1991. С. 440.
Мандельштам в архиве П. Н. Лукницкого. С. 131.
Цит. по: Блок в неизданной переписке и дневниках современников (1898–1921) //Литературное наследство. Т. 92. Кн. 3. С. 426.
Цит. по: Фрейдин Ю. Л. «Остаток книг»: библиотека О. Э. Мандельштама//Слово и судьба. Осип Мандельштам. М., 1991. С. 236.
Мандельштам в архиве Э. Ф. Голлербаха. С. 105.
Слонимский М. Книга воспоминаний. М.; Л., 1966. С. 61–62.
Там же. С. 62.
Ходасевич В. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 4. М., 1997. С. 279.
Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. С. 120.
Чуковский К. Дневник. 1901–1929. С. 247.
Ходасевич В. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 4. С. 281.
«Псевдомемуарном», если судить по воспоминаниям И. Л. Лиснян—ской, где рассказывается, как Тарковский признался, что он видел Мандельштама лишь однажды, в квартире у Рюрика Ивнева, а когда Лиснянская процитировала первую строфу нижеследующего стихотворения, ответил своей собеседнице: «– Инна, прекратите. Жизнь и стихи далеко не одно и то же. Пора бы вам это усвоить в пользу вашему же сочинительству» (Лиснянская И. Хвастунья. Воспоминательная проза. М., 2006. С. 359).
Манфред А. [Рецензия на «Стихотворения»] // Книга и революция. 1929. № 15/16. С. 22.
Из письма Мандельштама в редакцию газеты «Вечерняя Москва». Из написанного обо всей этой истории особо выделим главу в книге: Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. Киев, 2000. С. 293–321.
Красная газета. Вечерний выпуск. 1928. 13 ноября. № 313 (1983). С. 4.
Горнфельд А. Переводческая стряпня // Красная газета. Вечерний выпуск. 1928. 28 ноября. № 328 (1998). С. 4. Далее в нашей книге заметка Горнфельда цитируется по этой публикации.
Из письма заведующего литературным отделом «Вечерней Москвы» А. Колесникова Горнфельду от 27 марта 1928 года (РГАЛИ. Ф. 155. On. 1. Ед. хр. 584. Л. 22). В книге В. В. Мусатова это письмо процитировано с мелкими неточностями.
Липкин С. Угль, пылающий огнем // Осип Мандельштам и его время. С. 298.
Петрова М. Г. Блок и народническая демократия // Александр Блок. Новые материалы и исследования. Кн. 4. Литературное наследство. Т. 92. М., 1987. С. 107.
РО РНБ. Ф. 211. Ед. хр. 267. Л. 2. В книге В. В. Мусатова это письмо процитировано с мелкими неточностями.
Письмо от 28 октября 1928 г. (ОР РНБ. Ф. 211. Ед. хр. 266. Л. 25).
Письмо от 27 ноября 1928 г. (ОР РНБ. Ф. 211. Ед. хр. 266. Л. 29). См. также письмо Горнфельда Шейниной от 18 октября 1928 года, большой фрагмент из которого был опубликован В. В. Мусатовым (Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 295–296). В оценке фигуры Мандельштама критик из «Русского богатства» в целом совпадал с позднее подключившимся к делу Д. И. Заславским, который в письме Горнфельду от 13 мая 1929 года признавался: «Все же в большой печати я, вероятно, по этому поводу не выступил бы. Слишком мелкой мне казалась личность Мандельштама» (РГАЛИ. Ф. 155. On. 1. Ед. хр. 316. Л. 1).
Согласно интерпретации Горнфельда (прозвучавшей в его письме в «Вечернюю Москву»), Мандельштам «по существу предлагал» ему «гонорар» «не за» «перевод», «а за» «молчание» (РГАЛИ. Ф. 155. On. 1. Ед. хр. 584. Л. 20). Если это было так, непонятно, почему Горнфельд счел нужным сообщить читателям о постыдном манделынтамовском предложении только после опубликования открытого письма Мандельштама, а не в «Переводческой стряпне».