Это сообщение должно быть сделано в тот же срок, который установлен на случай вызова в суд, в зависимости от отдаленности [нанимателя от собственника].
Согласно ст. 72 ГПК (в редакции 13 марта 1922 г.), общим сроком для вызова в суд противной стороны является 8 дней, если обе стороны живут в одном или смежных департаментах, и 15 дней, если вызываемая сторона живет в других частях континентальной Франции. Если лицо проживает вне континентальной Франции, то сроки определяются (для разных частей земного шара) в размере от одного до пяти месяцев. См. также разъяснение к ст. 439 о порядке исчисления сроков.
1769. Если договор найма заключен на несколько лет и если в продолжение найма хотя бы один урожай или половина его погибнет вследствие случайных событий, то фермер может требовать сбавки наемной платы, кроме тех случаев, когда его потери были покрыты предыдущими урожаями.
Если его потери не покрыты, то определение размера сбавки с наемной платы производится лишь по окончании найма; к этому времени производится расчет (compensation) за все годы пользования.
Однако судья может временно освободить нанимателя от уплаты части наемной платы вследствие понесенной им потери.
1770. Если договор заключен лишь на один год и если погибли все плоды или по меньшей мере половина их, то наниматель освобождается от уплаты соответственной части наемной платы.
Он не может претендовать на какую-либо сбавку, если его потери меньше половины [урожая].
1771. Фермер не может получить сбавки наемной платы, если гибель плодов произошла после того, как они были отделены от земли, кроме тех случаев, когда договор найма предоставляет собственнику определенную часть урожая в натуре; в этом случае потеря указанной части урожая возлагается на собственника, если только наниматель не просрочил предоставления собственнику причитающейся последнему части урожая.
Равным образом фермер не может требовать сбавки с наемной платы, если причина ущерба существовала и была известна в то время, когда был заключен договор найма.
1772. На нанимателя может быть возложена, в силу прямого соглашения, ответственность за случайные события.
1773. Это соглашение распространяется лишь на обыкновенные случайные события, как то: град, молния, мороз, осыпание винограда (coulure).
Оно не распространяется на случайные события, являющиеся чрезвычайными, как то: опустошения, произведенные войной, или наводнения, какие обычно не происходят в данной местности, кроме тех случаев, когда на ответственность нанимателя возложены все случайные события, предвиденные или непредвиденные.
1774. Договор найма сельскохозяйственного имения, совершенный без письменного оформления, считается заключенным на время, которое является необходимым, для того чтобы наниматель собрал все плоды с имения, сданного внаем.
Таким образом, наем луга, виноградника и всякого другого участка, плоды с которого собираются в полном объеме в продолжение года, считается заключенным на один год.
Наем пахотных земель, которые разделяются на поля [для севооборота], считается заключенным на столько лет, сколько имеется полей.
1775. (24 октября 1919). Наем сельскохозяйственных имений, хотя бы совершенный без письменного оформления, прекращается по истечении срока, установленного предыдущей статьей, лишь в силу заявления о прекращении, сделанного в письменной форме одной из сторон другой стороне, по крайней мере за шесть месяцев до указанного срока.
При отсутствии заявления, сделанного в указанный срок, возникает новый договор, последствия которого определяются ст. 1774.
Прежний текст: «Наем сельскохозяйственных имений, хотя бы совершенный без письменного оформления, прекращается, в силу самого закона, по истечении времени, на которое он считается заключенным согласно предыдущей статье».
1776. Если, по истечении срока, указанного в договоре найма, заключенного в письменной форме, наниматель остается и владение оставляется за ним, то возникает новый договор найма, последствия которого определяются ст. 1774.
1777. Фермер, который оставляет имение, должен оставить своему преемнику по обработке земли подходящие помещения и другие устройства для облегчения работ в следующем году; и, обратно, фермер, который вступает в пользование имением, должен предоставить уходящему подходящие помещения и другие устройства для кормления скота (consommation des fourages) и для урожая, который еще должен быть собран.
В том и в другом случае надо сообразоваться с обычаями, существующими в данной местности.
1778. Фермер, который оставляет имение, должен также оставить солому и навоз текущего года, если он получил солому и навоз при вступлении в пользование; и, хотя бы он не получил этого, собственник может удержать [солому и навоз], с уплатой согласно оценке.
Наем жилых помещений, сельскохозяйственных земель и помещений для торговли вызвал, начиная с 1918 г., обширное законодательство, имеющее своим содержанием регулирование размеров наемной платы, сроков найма, условий расторжения договоров и т. п.
Глава III. О найме работы и услуг (du louage d’ouvrage et d’industrie)
1779. Имеется три главных вида найма работы и услуг:
1) наем рабочих людей (gens de travail), которые предоставляют кому-либо свои услуги;
2) наем перевозчиков как по земле, так и по воде, которые принимают на себя обязанность перевозки людей или товаров;
3) наем предпринимателей работ на основании подряда (devis ou marchе́s).
Отделение I. О найме слуг и рабочих
1780. Можно принимать на себя обязанность предоставить свои услуги (engager ses services) лишь на срок или для выполнения определенного дела (entreprise).
(27 декабря 1890). Наем услуг, совершенный без определения его продолжительности, может всегда прекратиться по воле одной из договаривающихся сторон.
Однако расторжение договора по воле лишь одной из договаривающихся сторон может явиться основанием для взыскания убытков.
При определении размера возмещения, подлежащего уплате, нужно учитывать обычаи, характер предоставленных услуг, время, в течение которого услуги предоставлялись, произведенные удержания и платежи, сделанные с целью обеспечения пенсии при уходе с работы, и, вообще, все обстоятельства, являющиеся доказательством и могущие определить размер причиненного ущерба.
Стороны не могут заранее отказаться от могущего принадлежать им права взыскания убытков согласно вышеизложенным постановлениям.
Споры, которые могут возникнуть при применении предыдущих постановлений и которые будут рассматриваться в гражданских трибуналах и апелляционных судах, должны рассматриваться судами порядком, установленным для дел, рассматриваемых сокращенным образом и срочно (affaires sommaires et jugе́es d’urgence).