MyBooks.club
Все категории

Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Энигма,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зеленая Змея
Издательство:
Энигма
ISBN:
нет данных
Год:
1993
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
306
Читать онлайн
Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея

Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея краткое содержание

Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея - описание и краткое содержание, автор Маргарита Сабашникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сабашникова (Волошина) Маргарита Васильевна (1882–1973). Одна из первых русских учениц Рудольфа Штейнера. Дочь богатого русского промышленника В.М. Сабашникова. Жена поэта М.А. Волошина. Талантливая художница. Строительница Первого Гетеанума. С 1922 г. жила в эмиграции большей частью в Штуттгарте. Автор книги "Зеленая змея".

Маргарита Сабашникова родилась в Москве в купеческой семье. Детство провела за границей, много путешествовала по России. Занималась живописью и иконописью. В 1905 г. познакомилась с Р. Штейнером и стала убежденной приверженицей антропософии. В 1906 г. вышла замуж за М. Волошина, вместе с ним переехала в Петербург и поселилась на «Башне» Вяч. Иванова. Сложные отношения с Л. Зиновьевой-Аннибал и Вяч. Ивановым, за которого после смерти Лидии Сабашникова надеялась выйти замуж, привели в конечном счете к разрыву брачных уз с М. Волошиным, что не мешало бывшим супругам поддерживать приятельские отношения. В период Первой мировой войны Сабашникова жила в Швейцарии, принимала участие в постройке Гетеанума в Дорнахе. После Февральской революции вернулась в Россию, откуда уехала в Германию в конце 1922 г. В эмиграции Сабашникова занималась религиозной и светской живописью. Ей принадлежит книга воспоминаний (1954). Стихи Сабашниковой, написанные под влиянием увлечения Вяч. Ивановым и его теорией дионисийства, были опубликованы в альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). В 1913 г. вышла книга Сабашниковой «Святой Серафим», представляющая популярное изложение биографии знаменитого русского святого, деяния которого послужили основой для поэмы М. Волошина «Святой Серафим».

Зеленая Змея читать онлайн бесплатно

Зеленая Змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Сабашникова

взойти воскресшему солнцу, на Палач-горе голгофской,

поклонив ко кресту голову, не отходила от креста

неумолимая смерть

— жизнь вечная -

дар на спасение.

С. 165…их дети вместе со своей воспитательницей вернулись… — Весной 1907 г. в Петербург вернулись Замятнина и двое младших детей — Лидия и Константин, двое старших остались за границей.

…я… заехала к Ивановым… — Лето 1907 г. Ивановы проводили в глуши Загорья, дальнего поместья Могилевской губернии.

"Настоящая любовь… это — категорический императив!" — "Категорический императив" — в данном случае — неотменимое веление долга, требующее слепого повиновения. Термин введен И. Кантом в "Критике практического разума" (1788) и собственно относится к области наиболее отвлеченных проблем теоретической этики в понимании Канта.

Трогательным вниманием встретил меня Макс… — М. В. Сабашникова приехала вКоктебель Навгуста 1907 г. Об этом втором приезде Маргариты Васидалвны в Крым сохранились интересные воспоминания Евгении Казимировны Герцык (187"-1V44;, известной переводчицы и литературного критика, друга М. Волошина со времен "башни" и его соседки по Крыму. Она пишет: "Они приехали под вечер. Почти не заходя в дом, мы повлекли Маргариту на плоскую, поросшую полынью и ковылем гору, подымавшуюся прямо за домом. Оттуда любили мы смотреть на закат, на прибрежные горы. Опоздали: "героическое и жестокое" миновало. Но как несказанно таяли последние радужные пятна/в облаках и на воде. Лиловел тяжелый Мэганом. Я не знаю, откуда на земле прекрасной открывается земля! Наше ли общее убеждение передалось Маргарите, только она, запрокинув голову, шептала: да, да, мы как будто на дне мира… Волошин счастливым взглядом — одним взглядом — обнимал любимую девушку и любимую страну: больше она не враждебна его Киммерии!.. Мы долго стояли и ходили взад и вперед по темнеющей Полынь-горе. Волошин рассказывал, как накануне Маргарита зачиталась с вечера "Wahlverwandtschaft"* Гете и, когда кончила роман, так была потрясена им, что в 3 часа ночи со свечой в руке, в длинной ночной сорочке пошла будить — сначала его, но не найдя в нем, сонном, желанного отклика, приехавших с нею двоюродную сестру и приятельницу и, подняв весь дом, стала им толковать мудрость Гете. Маргарита, смеясь смущенно: но как же спать, когда узнаешь самое сокровенное и странное в любви.

*Избирательное сродство (нем.).

У нас начались новые дни, непохожие на прежние с Волошиным. То застенчивая, то высокомерная, Маргарита оттесняла его. "Ах, Макс, ты все путаешь, все путаешь…" Он не сдавался: "Но как же Амори — только из путаницы и выступит смысл".

Он оставил ее погостить у нас и, простившись с нами у ворот, широко зашагал в свой Коктебель — к стихам, книгам, к осиротевшей Вайолет.*

* Харт, Вайолет — английская художница.

Маргарита не ходок. Мы больше сидели с ней в тени айлантусов в долине. Зрел виноград. Я выискивала спелую гроздь розового муската и клала ей на колени, на ее матово-зеленое платье. Она набрасывала эскизы к задуманной картине, в которой Вячеслав Иванов должен был быть Дионисом — или призраком его, — мерцающим среди лоз, а она и я щ.: "Скорбь и мука" — "две жены в одеждах темных — два виноградаря…" (по его стихотворению). Мы перерыли шкафы, безжалостно распарывали какие-то юбки, темно-синюю и фиолетовую, крахмалили их: она хотела, чтобы они стояли траурными каменными складками, как на фресках Мантеньи. Картина эта никогда не была написана. И говорили мы чаще всего о Вяч. Иванове, о религиозной основе его стихов; многоумно решали, куда он должен вести нас, чему учить… Маргарита печалилась, что жена мешает ему на его пути ввысь. Все было возвышенно, но все — мимо жизни. Это была последняя моя длительная встреча с нею. Осенью она надолго уехала за границу. Через годы — и еще через годы — я встречала ее, и всякий раз она была все проще и цельнее, все вернее своей сущности, простой и религиозной. Но здесь я роняю Маргариту — не перескажешь всего, не проследишь линии всех отношений". ("Воспоминания". Париж, 1973, с. 83–85).

С. 166. Она умерла… от скарлатины. — Л. Д. Зиновьева-Аннибал умерла 17 октября 1907 г. в имении Загорье; похоронена в Петербурге в Александро-Невской лавре.

…портрет Лидии в позе Моисея Мимуниаджело. — Римский портрет Зиновьевои-Аннибал написан в конце 1907-начале 1908 годов. В 1911 г. этот портрет видел А. Блок. 7 ноября он записал: "В кабинете (Вяч. Иванова. — Ред.) висит открытый теперь портрет Лидии Дмитриевны — работы М. В. Сабашниковой — не по-женски прекрасно". (Блок А. А, Дневник. М., 1989, с. 15).

Будхи (буддхи; санскр. — "состояние бодрствования, сознательной деятельности" — Б. Л. Смирнов) — Термин древнеиндийской теософии и философии: мудрость любовь. См.: Штейнер Р. Теософия. Пер. А. Р. Минцловой. Спб., 1910 (глава "Тело душа и дух"). В позднейших паданиях книги Р. Штейнер ввел вместо понятия "Будхи" понятие "Жизнедух".

С. 167…увидеть Тиберия Августа, правившего во времена Христа… — Тиберий (Клавдий Нерон; 42 г. до Р.Х. - 37 г. после Р.Х.). В 4 г. до Р.Х. усыновлен Августом, с 14 г. — римский император.

С. 168…"Микеланджело" Германа Гримма… — Имеется в виду книга Г. Гримма "Жизнь Микеланджело". В русском переводе вышел 1 том под названием "Микель-Анджело Буонаротти" (Спб., "Грядущий день", 1913-14?).

…Гете о Винкельмане… — Гете И.-В. Винкельман и его время. — Собр. cцtf., т. 10. М., 1980.

…"Психею" Эрвина Роде… — "Психея. Культ Души и вера в бессмертие у греков" (1890) — книга немецкого филолога, профессора крупнейших университетов Германии, Э. Роде (1845–1898), друга Ф. Ницше. На русском языке не публиковалась.

…"Культуру Ренессанса в Италии" Якоба Буркхардта. — Буркхардт, Якоб (1818–1897) — немецкий историк искусства, профессор Базельского университета. В первом русском издании книга называлась "Культура Италии в эпоху Возрождения" (Спб., 1876).

…"Гете как родоначальник новой эстетики". — Лекция Р.Штейнера от 9 ноября 1888 г. Позднее издавалась отдельной брошюрой (Поли. изд. труд., № 30).

…курс лекций о Евангелии от Иоанна. — "Евангелие от Иоанна" ~ курс из 12 лекции, прочитанный в Гамбурге с 18 по 31 мая 1908 г. Русский перевод этого цикла издан в Нью-Йорке в 1965 г.

С. 169…не чувствовали еще себя "нищими духом". — См.: Евангелие от Матфея, V, 3.

…он говорил о начальных словах Евангелия от Иоанна… — См. 1-ю лекцию цикла "Евангелие от Иоанна". Тема лекции: "Учение о Логосе".

С. 170. А образ грешницы, оставшейся у ног Христа… — См.: Евангелие от Иоанна, VIII.

Как Иуда "пошел и удавился"… — См.: Евангелие от Матфея, XXVII, 5.

…лекции Рудольфа Штейнера об Апокалипсисе. — В Нюрнберге прочитан цикл "Апокалипсис Иоанна" (13 лекций; 17–27,29 и 30 июня 1908 г.). Публичная лекция от 17 июня называется "Духовная наука, Евангелие и будущее человечества". Русский перевод этого цикла издан в Нью-Йорке в 1968 г.


Маргарита Сабашникова читать все книги автора по порядку

Маргарита Сабашникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зеленая Змея отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая Змея, автор: Маргарита Сабашникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.