373
Дело в том, что Анна с 1837 года, еще до смерти Керна, находилась в отношениях с троюродным братом А. В. Марковым-Виноградским. Ее отец из-за этой непристойной, как он считал, связи лишил ее всего наследства.
Издан М. И. Бернардом в 1842 году.
Среди тех, кому посвятил Глинка романсы, — П. П. Каменский, А. П. Лоди, П. И. Гурскалин, Н. Ф. Немирович-Данченко, Л. А. Гейденрейх, Ф. П. Толстой, А. Н. Струговщиков.
К подобному приему прибегнет, например, Одоевский. Его рецензия на гастроли Берлиоза в Россию также будет написана в виде письма Глинке.
Хор составляли Воробьева-Петрова и ее муж, четыре оперные солистки, Алиса, пассия Кукольника, Лоди, Харитонов, Леонов, Ломакин, взявший на себя управление хором, Гулак-Артемовский, Яненко, оба Кукольника.
Этого письма не сохранилось. Глинка упоминает о нем в нескольких других письмах.
Ныне деревня Катежно относится к Псковской области, в ней проживает около 120 жителей.
Сюжет трагедии, как и во многих сочинениях Кукольника, запутан. Псковский воевода Холмский противостоит наступающим ливонским рыцарям. Не рассчитывая на военную победу, они пытаются склонить его к измене. Подосланная под видом пленницы красавица Адельгайда очаровывает князя. Поддавшись ее советам, он видит себя во главе нового Поморского государства. Колдун Схария, подкупленный рыцарями, поддерживает эти устремления. Юная дочь Схарии Рахиль влюблена в князя и стремится помешать его союзу с Адельгайдой, по наущению которой тот идет на разрыв с Москвой. На вече князь открыто объявляет о своем решении, но псковичи отвергают его притязания. Оставшись без войска, всеми покинутый, он ожидает расплаты. Адельгайда, увлеченная молодым купцом, тоже покидает князя. Рахиль кончает жизнь самоубийством. Прибывшие в Псков московские бояре по приказу Ивана III лишают Холмского должности воеводы.
Увертюры и антракты из музыки Глинки к трагедии Кукольника звучали в концерте пианиста и композитора Эрнста Габербира. Переехав из Кёнигсберга в Петербург в 1832 году, он выступал в концертах, вел педагогическую деятельность и в конце концов получил звание придворного пианиста. Позже в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона его назвали «выдающимся пианистом» и «отличным педагогом». Он выработал технику, в которой пассажи передаются из руки в руки так, чтобы избегать применения первого пальца. Концерт состоялся 6 марта 1841 года. Глинка остался недоволен исполнением.
Соболевские с Елизаветой уехали в Париж в мае 1841 года.
Некоторые современники считали, что эта была вынужденная мера. У Кукольника Глинке не давали сочинять, отвлекали.
Переписка Глинки и Керн не сохранилась.
Крепостная была в бегах, боясь, что корнет или Мария Петровна ее разыщут и накажут. Глинка просил в Третьем отделении спасти девушку. Ее нашли, и она дала показания в консистории. В благодарность Глинки дали ей свободу от крепостной зависимости.
По духовщинской ветви рода Глинок.
В Училище для глухонемых произошла судьбоносная встреча Лизы с директором училища Виктором Ивановичем Флёри. Они понравились друг другу и вскоре поженились.
Большая Мещанская, 24, — в доме Шуппе, бывшем доме Варварина. Сейчас он выходит на Казанскую набережную и набережную канала Грибоедова.
Александр Александрович Шаховской (1777–1846) родился в поместье Беззаботы Ельнинского уезда.
Глинка писал, что они познакомились в 1838 году. Но согласно датировке на автографе «Предварительного плана» оперы, их первая работа — каватина Гориславы — уже была закончена в начале ноября 1837-го. Отсюда можно сделать вывод, что они познакомились раньше.
Принято считать, что Глинка часто не имел своего мнения и соглашался с «братией». Но письма композитора этого периода говорят об обратном. Глинка в «Руслане и Людмиле» следовал только своему замыслу и отвергал непонравившиеся предложения.
Упоминаются марки дорогого французского вина. Название рома обыгрывается — обозначает и крепкий спиртной напиток, и название города.
Первоначальная рукопись оперы утеряна. На последующих копиях и изданиях посвящение отсутствовало. Остается неизвестным, выполнил ли Глинка свое обещание.
Глинка жил в доме Давыдова на Гороховой улице. В 1842 году к нему переехали Евгения Андреевна и младшая сестра Ольга. Мать и сестра занимали целый бельэтаж. Глинка жил во флигеле, находившемся во дворе.
Сорт табака.
Для танцевальной сюиты он частично взял уже готовый мате-риал и в том числе ту музыку к танцам из «Жизни за царя», которая не вошла в окончательную редакцию.
Для партии Гориславы Глинка придумал необычный прием. Впервые для арии в качестве инструмента obligato, то есть сопровождающего голоса, он использует фагот, казалось бы, совсем не подходящий для любовной тематики.
В истории музыки получила название «гамма Глинки» и «гамма Черномора».
Эти условия о выплатах с каждого спектакля были установлены «Положением о вознаграждении сочинителям и переводчикам драматических пьес и опер, когда они будут приняты для представления на Императорских театрах» от 13 ноября 1827 года, подписанным императором. Положение имело рекомендательный характер, не имело статуса закона, но им чаще всего и руководствовались в Дирекции.
Отсутствие консенсуса связано с тем, что подлинного первого манускрипта оперы, написанного самим Глинкой, не сохранилось. Как указывала сестра Л. И. Шестакова, «от него уцелело лишь несколько нумеров (почти все находятся в Императорской Публичной библиотеке, в коллекции автографов Глинки)». Шестакова упоминает, видимо, уже о следующем переписанном экземпляре Театральной дирекции, служившем для первой постановки оперы под руководством самого автора. Этот театральный экземпляр сгорел в 1859 году при пожаре Театра-цирка, ныне Мариинского театра.
Дирижер премьеры — Карл Альбрехт (1807–1863).
В работе над эскизами принимал участие Карл Брюллов.
Декорации назывались так: 1. Гридница. 2. Пещера Финна. 3. Пустыня с Головой. 4. Дворец Наины. 5. Лес, сменяющий дворец Наины. 6. Сады Черномора. 7. Стан Ратмира. 8. Гридница с видом Киева.