220
Г. Родионова неточно передает здесь слова И. Эренбурга он пишет о «растерянности» Цветаевой; эту «растерянность выдавали глаза: большие, беспомощные, как будто невидящие — Марина страдала близорукостью» (см. воспоминания И. Эренбурга).
Первая строка стихотворения А. К. Толстого, написанного в 1856 г.
В газете «Последние новости».
Сигареты.
Возможно, такое впечатление о чувствах С. Эфрона к М. Цветаевой возникло у мемуаристки потому, что в то самое время, о котором идет здесь речь, Эфрон, связанный с «Союзом возвращения на родину», оберегал Цветаеву от многих подробностей своей деятельности.
Г. С. Родионова была членом Французской компартии.
Шаховская Зинаида Алексеевна (1906–2001) — писательница, поэтесса.
Автор статьи — Струве Петр Бернгардович (1870–1944) — общественно-политический деятель, экономист, историк.
Яблоновский Александр Александрович (1870–1934) — журналист, литературный критик.
«Его доверие могло быть обманутым, мое доверие к нему непоколебимо». См. также воспоминания М. Слонима и Е. Извольской.
Одоевцева Ирина Владимировна (псевд. наст. имя — Ираида Густавовна Гейнике; 1895–1990) — поэтесса.
Ошибка памяти мемуаристки: встреча, о которой вспоминает здесь И. Одоевцева, произошла в июне 1939 г.
Гингер Александр Самсонович (1897–1965), Присманова Анна Семенова (1892–1960) — поэту русского зарубежья.
М. Цветаева уехала с Муром из Парижа 12 июня 1939 г. (сначала — поездом до Гавра, а оттуда — пароходом до Ленинграда). 18 июня она — в Москве.
Строка из стихотворения О. Мандельштама «Не веря воскресенья чуду…» (1916), обращенного к М. Цветаевой.
Федотова Елена Николаевна (урожд. Нечаева? — 1966) — жена Г. П. Федотова (1886–1951), историка, публициста.
После многих перипетий (лагерь в Алма-Ате) имя Эйснера появилось в журнале «Новый Мир». (Примеч. автора).
Гордон Нина Павловна (урожд. Прокофьева; 1908–1996) — в 30-е годы секретарь Михаила Кольцова в Жургазе (Журнально-газетном объединении).
Самуил Давидович Гуревич (1903–1952) — друг А. С. Эфрон, работал в Жургазе вначале секретарем правления, потом заведующим редакции журнала «За рубежом». Арестован в 1950 г., расстрелян в 1952 г. — Примеч. автора.
Нина и Дода — Нина Николаевна Сеземан (дочь академика Насонова) и ее муж журналист Николай Андреевич Клепинин, приехавшие из Франции. Они занимали в Болшеве полдачи, вторую половину занимали Эфроны. ОБА АРЕСТОВАНЫ В 1934 г. и расстреляны. — Примеч. автора.
Константин Михайлович Эфрон, племянник С. Я. Эфрона.
Иосиф Давыдович Гордон (1907–1969) — муж Н. П. Гордон, режиссер-монтажер и старший преподаватель ВГИКа, в то время находился в лагерях на Колыме. — Примеч. автора.
Сеземан Дмитрий Васильевич (р. 1922) — переводчик.
Лурье Ноях Гершелевич (1886–1960) — еврейский советский писатель.
М. Цветаева в голицынском Доме творчества никогда не жила, а только столовалась.
Веприцкая Людмила Васильевна (1902–1988) — детская писательница, драматург.
Тарковский Арсений Александрович (1907–1989) — поэт.
Стихотворение М. Цветаевой «Все повторяю первый стих…», обращенное к поэту А. Тарковскому, опубликовано в журнале «Нева» (1982. № 4).
Кленов Андрей (наст, имя и фам. Арон Ильич Купершток, р. 1920) — поэт.
Павлович Надежда Александровна (1895–1980) — поэтесса, критик.
Парнах Валентин Яковлевич (наст, фам. Парнох; 1891–1951) — поэт, переводчик, хореограф.
Описка Н. Павлович. Речь идет о поэме «Молодец», написанной Цветаевой по мотивам русской народной сказки «Упырь» (собрание Афанасьева).
Мочалова Ольга Алексеевна (1898 — ок. 1978) — поэтесса.
Адалис Аделина Ефимовна (наст, фам.: Эфрон, 1900–1969) — поэтесса, переводчица.
Асеев Н. Маяковский начинается. Повесть в стихах. М., 1940.
Поль Фор (1872–1960) — французский лирический поэт. Представитель позднего символизма — Примеч автора.
Сосинский Владимир Брониславович (1900–1987) — писатель.
Цитата из предисловия Ю. Иваска «Благородная Цветаева» к первому изданию кн.: Цветаева М. Лебединый стан. Мюнхен, 1957.
Улица Руве (фр.).
Е. А. Сталинский.
О. Е. Колбасина-Чернова.
М. С. Булгаковой. Факт покупки платья М. Цветаевой недостоверен.
См. о К. Б. Розевиче в воспоминаниях А. Эфрон (с. 00). Отнюдь не чуждый миру искусства (он сам рисовал, переводил стихи Рильке), К. Родзевич бережно сохранил все адресованные ему М. Цветаевой письма и ее стихи и передал их в 1960 году через В. Сосинского Ариадне Эфрон.
М. Цветаева познакомилась с А. Ф. Керенским в Праге в 1923 г. Встреча в Париже, о которой вспоминает В. Б. Сосинский, — продолжение этого знакомства.
Сохранилась книга М. Цветаевой «Царь-девица» с дарственной надписью А. Ф. Керенскому: «Дорогому Александру Федоровичу дарю эту русскую сказку, в которой ничт не сладится. Марина Цветаева. Прага. 1923 год». (Об этом сообщается в статье В. Витальева «Судьба скрещенья. Встреча с сыном Керенского». — Неделя. 1989. № 30. С. 10.)