237
В 1949 г. Кристофер Сомс подарил ему скаковую лошадь, и с тех пор Черчилль стал выставлять на скачках собственных лошадей. Он нанял для них специального тренера. Его любимый серый жеребец по кличке Колонист тринадцать раз выигрывал скачки, заработав своему хозяину почти двенадцать тысяч фунтов. – Прим. переводчика.
По свидетельству Морана, «он раздражался, когда слышал, что консерваторы должны выработать определенную политику. Обязанность лидера оппозиции, говорил он, состоит в том, чтобы нападать на правительство; только в этом и ни в чем другом». Моран замечает на этот счет: «Уинстон стареет. Его дело уже сделано, он живет в прошлом». «Ходил слух, – пишет биограф Вирджиния Коулс, – что Черчилль даже не взял на себя труд прочесть консервативную промышленную хартию, разработанную с таким трудом. Консерваторы шептались, что, вероятно, дела пошли бы лучше, если бы Уинстон ушел в отставку, а Иден занял его место». Эньюрин Бивен, выступая в палате общин в 1949 г., сказал о Черчилле: «Он думает, что является лидером Консервативной партии. Он им не является. Он представляет собой приманку в руках консерваторов. В настоящее время внутри Консервативной партии имеет место беспокойство в связи с вопросом о том, является ли достопочтенный джентльмен обузой для партии или ее активом. Это весьма значительное беспокойство…». – Прим. переводчика.
Черчилль считал, что если бы он был в этот момент у власти и решился поддержать войну в Корее, то это вызвало бы ожесточенную критику со стороны лейбористов. Завтракая вместе с ближайшими коллегами-консерваторами в отеле «Савой», он сказал: «Старик очень добр ко мне. Я бы не смог справиться с этой ситуацией, окажись я на месте Эттли. Меня бы назвали поджигателем войны». – «Какой старик?» – спросил один из присутствовавших. «Господь бог», – ответил Черчилль. – Прим. переводчика.
С 1954 г. – «Бритиш петролеум компани».
До тошноты (лат.).
«Теперь, – заявлял Черчилль, – если вы подумаете о трех связанных между собой сферах, вы убедитесь, что мы являемся единственной страной, которая играет великую роль в каждой из них. Фактически мы являемся главным центром связи, и здесь, на наших островах, являющихся узлом морских, а возможно, и воздушных путей, мы имеем возможность объединить все три сферы». – Прим. переводчика.
Американцы в мемуарах Черчилля были представлены неумными и недобрыми по отношению к Англии людьми, часто неспособными правильно оценить мировую обстановку. Черчилль много внимания уделил тому, как правительство США посягало в годы войны на интересы Англии в международно-экономической и колониальной сферах и как он давал энергичный отпор подобным посягательствам. – Прим. переводчика.
Черчилль был очень близок к достижению соглашения с советским руководством об объединении Германии при условии ее нейтралитета и разоружения. – Прим. переводчика.
Недомолвка (англ.).
Чесночный мыс, курорт недалеко от Монако.
Стоя за кафедрой (лат.).
Жорж Бидо – французский политический деятель, в разное время занимавший высокие посты; в описываемый период был министром иностранных дел; ярый милитарист. Жозеф Ланьель – председатель Совета министров, глава французского правительства. – Прим. переводчика.
Стремление Черчилля начать переговоры с советским руководством вовсе не было нелепой старческой причудой. Уже 9 марта 1953 г., на траурном митинге памяти Сталина, новый лидер Маленков провозгласил курс на предотвращение войны и мирное сосуществование с капиталистическими странами, подтвердив свою программу на заседании Верховного Совета СССР 15 марта. 27 марта Молотов предложил британскому послу освободить содержавшихся в КНДР английских дипломатов. В этот же день была объявлена амнистия, что произвело большое впечатление на Черчилля. В мае был взят курс на сворачивание социализма в Германии и воссоединение страны при условии ее нейтралитета. В марте 1954 г. СССР подал заявку на вступление в НАТО, но получил отказ, 10 сентября того же года внес предложение провести общеевропейскую конференцию по созданию коллективной безопасности на континенте, но оно было отклонено западными державами. Черчилль пытался вести независимую политику и ослабить зависимость от США, тогда как Иден предпочел следовать в кильватере политики Даллеса. – Прим. переводчика.
Сам Черчилль Даллеса не жаловал и придумал про него шутку: «dull, duller, Dulles» («занудный, еще зануднее, Даллес»). – Прим. переводчика.
Ненюфар (французское название нимфеи) – кувшинка белого, голубого или розового цвета. – Прим. редактора.
Главным фактором, обеспечившим успех переговоров в Женеве, стало военное поражение Франции в Индокитае. – Прим. переводчика.
Артур Смит, профессор Калифорнийского университета, в своей книге «Немецкая армия Черчилля» доказывает, что в английской зоне оккупации вплоть до 1946 г. оставались нерасформированными соединения вермахта численностью до трех миллионов человек. Немецкие солдаты, сохранившие легкое оружие, находились под командованием прежних генералов и полным контролем англичан, державшим их наготове для военного похода против своего бывшего советского союзника. В СССР знали об этих планах. Еще на Потсдамской конференции Сталин в ответ на жалобы Черчилля на нехватку рабочих рук в угольной промышленности предложил использовать военнопленных, а то «400 тысяч немецких солдат сидят у вас в Норвегии, они даже не разоружены, и неизвестно, чего они ждут». – Прим. переводчика.
Черт побери! (англ.).
Намеренно понизив голос и как бы открывая тайну. – Прим. переводчика.
Чуть меньше тысячи современных рублей за слово, то есть почти десять миллионов рублей за шесть печатных страниц. – Прим. переводчика.
Джованни Агнелли был главой семьи, владевшей заводами «Фиат»; Эдлай Стивенсон – американский политик, сторонник мирных переговоров с СССР, в 1956 г. был кандидатом в президенты, позже был представителем США в ООН. – Прим. переводчика.