4. Порядковые номера издания (п. 13 договора) предоставляем проставить Вам, принимая во внимание следующие обстоятельства:
а) Повесть «Малыш» публиковалась в Ленинградском филиале изд-ва «Детская литература» дважды: в сборнике «Талисман» (1973) тиражом 75 тыс. экз. и в сборнике «Малыш. Полдень, XXII век» (1975) тиражом 100 тыс. экз.;
б) Повесть «Трудно быть богом» публиковалась изд-вом «Молодая Гвардия» дважды: в сборнике «Далекая Радуга» (1964) — 100 тыс. экз. и в т. 7 БСФ (1966) — 215 тыс. экз.;
в) Из повести «Пикник на обочине» публиковалась 1-я глава в т. 25 БСФ (1973) — 250 тыс. экз.
5. Последнее. Не совсем понятно, что Вы имеете в виду, когда просите «начало повести „Пикник на обочине“ сохранить в том варианте, который выходил уже в нашем издательстве…». Если речь идет обо всем отрывке, то как эта Ваша просьба согласуется с редакционными замечаниями, учтенными уже после этой публикации? Если же Вам хочется, чтобы мы практически выбросили интервью с доктором Пильманом, то мы не видим в этом необходимости — ни литературной, ни тем более идейной.
С уважением,
А. Стругацкий
Еще в январе 1977 года в журнале «Знание — сила» вышло окончание повести ЗМЛДКС (публикация началась в 1976 году). С декабря 1977 года в таллинской газете «Молодежь Эстонии» начал печататься ПНО. Вот, собственно, и все итоги. И уже два года подряд — ни одной книги, ни старой, ни новой.
И за круговертью «МГ» — «ВААП» — «малый ЦК» — «большой ЦК», за сценарными баталиями ПНО-ОУПА-ТББ-ПНВС совсем неслышно промелькнула новость, что в 1977 году специальное жюри Ассоциации «Научные фантасты США» за лучшее произведение года, опубликованное на английском языке, удостоило АБС второй Кэмпбелловской мемориальной премии. За повесть «Пикник на обочине».
Рабочий дневник, 13 декабря 1971 г. и 14 января 1972 г. Рисовал АНС
Рабочий дневник, 13 апреля 1972 г.
Рисунок экспедиционного транспорта и этапов экспедиции (ГО).
Рисовал АНС
Рабочий дневник, между встречами (29 октября 1972 г. — 26 февраля 1973 г.) Карта острова (СНРО)
Рисовал БНС
Рабочий дневник, 10 октября 1973 г. Карта местности (МИП). Рисовал АНС
Рабочий дневник, 15 октября 1973 г.
Схема: Драмба пытается повалить обелиск (ПИП). Рисовал БНС
Рабочий дневник, 16 января 1976 г. Карта («Сталкер»). Рисовал БНС
Рабочий дневник, на отдельном листе. Схема продвижения по городу (СЗОД). Рисовал АНС
Рабочий дневник, на отдельном листе. Схема для сцены «пушка на площади» (СЗОД). Рисовал БНС
Рабочий дневник, 7 марта 1979 г. Схема финальной сцены ЖВМ. Рисовал БНС
Рабочий дневник, 15 февраля 1982 г. Схема расположения дверей в актовом зале Института лингвистических исследований (ХС). Рисовал БНС
Рабочий дневник, 26 марта 1983 г. Карта-схема расположения Малой Пеши (ВГВ). Рисовал АНС
Рабочий дневник, 28 марта 1983 г. Схема проникновения эмбриомеханизмов в коттеджи Малой Пеши (ВГВ). Рисовал БНС
Рабочий дневник, на отдельном листе. План квартиры Снегирева (ПЛЭ). Рисовал БНС
Рабочий дневник, 27 октября 1986 г.
Схема проспекта Реформации (сценарий «Туча»). Рисовал БНС
Рабочий дневник, 16 февраля 1987 г. Схема коридора квартиры во время появления Муджжи ибн-Мурары (ОЗ). Рисовал БНС
Впереди Авторов ждет продолжение трудных времен: пробивание каждой книги, каждой публикации; глухая неприязнь в верхах и не сулящие ничего хорошего изменения в руководстве издательств; первые болезни, обусловленные не только возрастом, но и нервной жизнью. Некоторое послабление в период проведения Олимпиады в Москве. И закручивание гаек в 1984-м: конец застоя, темнее всего перед рассветом. Это всё будет рассказано в следующей книге.
Мы завидуем Вам, Читатель!
Составители бесконечно признательны СТРУГАЦКОМУ Борису Натановичу за согласие опубликовать переписку братьев Стругацких и за содействие в ее подготовке к печати.
Составители выражают благодарность за участие в подготовке этой книги:
ПОЛОЦКУ Илану;
членам группы ЛЮДЕНЫ: Роману Арбитману, Владимиру Борисову, Владимиру Дьяконову, Вадиму Казакову, Алле Кузнецовой, Роману Муринскому, Леониду Рудману, Юрию Флейшману, Михаилу Шавшину, Евгению Шкабарне, Илье Юдину.
Особую благодарность составители выражают Сергею Соболеву за помощь в осуществлении издания.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АББРЕВИАТУР И РАННИХ НАЗВАНИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Menzura Zoili — замысел пьесы.
Атомволкан Голконда — немецкий перевод «Страны багровых туч».
Без оружия — сценарий по «Трудно быть богом».
БО — Без оружия.
Бойцовый Кот возвращается в преисподнюю — сценарий, предшествовавший «Парню из преисподней».
В — Возвращение.
ВГВ — Волны гасят ветер.
ВД — Возлюби дальнего.
ВДС — Высокие договаривающиеся стороны.
Веселые чародеи — планировавшееся заглавие мюзикла по «Понедельник начинается в субботу».
ВМ — Встреча миров.
ВНМ — Второе нашествие марсиан.
Возвращение. Вариант именования «Полдня — XXII век».
Возлюби дальнего — см. Стояли звери около двери.
Волны гасят ветер.
Встреча миров — сценарий научно-художественного фильма.
Второе нашествие марсиан.
Выбор пал на Рыбкина — замысел сценария телефильма.
Высокие договаривающиеся стороны — замысел продолжения «Понедельник начинается в субботу».
Гадкие лебеди.
ГЛ — Гадкие лебеди.
ГО — Град обреченный.
Град обреченный. Вариант заглавия: «Мой брат и я».
Далекая Радуга.
Дело об убийстве — см. Отель «У погибшего альпиниста».
ДОУ — Дело об убийстве.
ДР — Далекая Радуга.
Дьявольская шкатулка — сценарий киноминиатюры.
ЖВМ — Жук в муравейнике.
Жук в муравейнике.
За миллиард лет до конца света. Варианты заглавия: Рукопись, обнаруженная при странных обстоятельствах; Рукопись, найденная при странных обстоятельствах.
За проходной — сценарий киноминиатюры.
Забытый эксперимент.