1216
Книга «Воскрешение из мертвых» — о чешском композиторе Й. Мысливечеке (1964).
С. Г. Суок — жена В. Б. Шкловского.
И. И. Слонимская, жена писателя.
«Семь лет спустя» (1963).
Прозаик Александр Гервасьевич Лебеденко (1892–1975), поэт Борис Абрамович Слуцкий (1919–1986), прозаик Александр Альфредович Бек (1903–1972), поэт Илья Иванович Садофьев (1889–1965), прозаик Леонид Николаевич Рахманов (1908–1988), литературовед Наум Яковлевич Берковский (1901–1972), литературовед и переводчик Владимир Григорьевич Адмони (1909–1993).
Поэт Александр Андреевич Прокофьев (1900–1971) — в 1945–1948 и 1955–1965 гг. возглавлял ленинградское отделение Союза советских писателей.
Михаил Алексеевич Сергеев (1888–1965) — литератор в 1926–1927 гг. возглавлял издательство «Прибой» в Ленинграде.
Т. е. А. Г. Мовшенсону и М. Л. Полонскому.
С. Гитович. Из воспоминаний // Вспоминая Михаила Зощенко. Л., 1990. С. 283. 15 августа на собрании партактива в его президиуме сидели А. Прокофьев и П. Капица — см.: Нева. 1988. № 5. С. 143.
РГАСПИ. Ф. 77. Оп. 1. Д. 802. Л. 4, 5; цитирую по: Д. Бабиченко. Писатели и цензоры. М., 1994. С. 146.
Присутствовали ленинградские писатели — от «Звезды»: В. Саянов, А. Прокофьев и П. Капица, от «Ленинграда»: Д. Левоневский, Б. Лихарев и Н. Никитин.
Д. Бабиченко, описывая досье на Зощенко, сохранившееся в Управлении Агитпропом ЦК ВКП(б), замечает, что «задним числом» к делу было приложено несколько бумаг; в частности, справка о Серапионовых братьях, справка о литературных приятелях Зощенко в Ленинграде, составленная А. Еголиным (среди них названы Серапионы Слонимский, Каверин и Никитин); самыми последними из материалов досье оказались «Мурзилка» № 12 за 1945 г. и сборник зощенковских рассказов с «Приключениями обезьяны» — последние появились уже после выхода постановления ЦК от 14 августа 1946 года. (Писатели и цензоры. С. 127).
Например, Жданов перепутал немецкого классика Э. Т. А Гофмана, автора романа «Серапионовы братья», с эпигоном русского символизма Виктором Гофманом — см.: И. Эренбург. Собр. соч. Т. 8. М., 2000. С. 141–142., но эта ошибка в напечатанном тексте его доклада поправлена. Зато остался неисправленным другой ляп: «Все эти символисты, акмеисты, „желтые кофты“, „бубновые валеты“, „ничевоки“ — что от них осталось в нашей родной русской, советской литературе?». Тут опростоволосились референты, вовремя не подсказавшие шефу, что: «желтая кофта» — это «лучший, талантливейший поэт нашей советской эпохи» Владимир Маяковский, а «Бубновый валет» — группа замечательных (их, правда, тоже долбали в 1936 г. — за формализм) живописцев, литературой не занимавшихся.
Власть и художественная интеллигенция. М., 1999. С. 606.
Там же. С. 566–581.
Отмечу прежде всего работы Д. Л. Бабиченко: «Писатели и цензоры» (М., 1994) и «„Литературный фронт“. История политической цензуры 1932–1946 гг.» (М., 1994), построенные на документах бывшего Центрального партийного архива.
Литературный фронт. М., 1994. С. 162.
См. комментарии А. Старкова к т. 10. Собр. соч. Федина в 12 томах (М., 1986. С. 380–381).
Первая её часть напечатана в «Новом мире» перед самой войной (1941. № 6); отрывок в «Правде» в день 75-летия Горького — 28 марта 1943 года.
В письме к Н. Никитину 27 мая 1942 г. — см. К. Федин. Собр. соч. Т. 10. М., 1986. С. 216.
Например, М. Слонимский (Октябрь. 1943. № 8–9).
Русская литература. 1998. № 1. С. 120.
Записи о событиях 1944 года в 12 том фединского Собрания сочинений не вошли; они были напечатаны через 12 лет: Русская литература. 1998. № 1. С. 120.
Там же. С. 121.
24 июля 1944.
5 августа 1944.
Власть и художественная интеллигенция. М., 1999. С. 494–495. Замечу, что документ подписан будущим убийцей Михоэлса Шубняковым.
Русская литература. 1998. № 1. С. 121–122.
Власть и художественная интеллигенция. С. 531–532.
Там же. С. 531.
Запись Федина о банкете: «За столом Павленко поднимает рюмку со словами: „Начинается банкет по случаю проработки Федина. Почаще бы такие проработки!“» (Русская литература. 1998. № 1. С. 123).
Там же.
Власть и художественная интеллигенция. С. 526. Любопытно, что в той же справке было приведено и нелицеприятное высказывание Федина о Леонове: «Не нужно заблуждаться, современные писатели превратились в патефоны… Леонов думает, что он какой-то особый патефон. Он заблуждается» (С. 525).
Там же. С. 527. Понятно, что если бы потребовалось развернуть смертоносную кампанию против Федина, активистов долго искать бы не пришлось.
Там же.
Запись Федина в дневнике: «Шагинян трясет мою руку… „Зачем же Вы сказали, что книга вредна?“ — вопрошаю я. „Как? Я этого не говорила“. — „Ну, я просто оговорилась“… Ей хочется убедить меня в одном: „Поймите, что так надо, надо, надо!“ — т. е. надо, чтобы книга подвергалась заранее размеченному, подготовленному хулению» (Русская литература. 1998. № 1. С. 123).
К. Чуковский. Дневник 1930–1969. М., 1994. С. 250.
Власть и художественная интеллигенция. С. 524.