623
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Н. X. Фроуму, 20 января 1937 г.; Э. Толдридж, 1 июля 1929 г.; Howard Phillips Lovecraft «Beyond the Wall of Sleep», Sauk City: Arkham House, 1943, p. 321; Sam Moskowitz (ed.) «Horrors Unknown» (N. Y.: 1971), p. 7. Шварц уговорил написать составные рассказы еще две группы фантастов, но Лавкрафта среди них уже не было.
Howard Phillips Lovecraft «А History of the Necronomicon», Oakman, Ala.: Rebel Pr., 1938; «Beyond the Wall of Sleep», Sauk City: Arkham House, 1943, pp. xxviiif; August W. Derleth «The Making of a Hoax» в Howard Phillips Lovecraft «The Dark Brotherhood and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1966, pp. 262–67; M. У. Уэллман (в личном общении); Lee Shaw «The Day He Met Lovecraft» в «Brown Alumni Monthly», LXXII, 7 (Apr. 1972), p. 3. Это расширенная версия очерка, приведенного в письме Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту от 27 ноября 1927 г. Название арабской «Пустынной местности» правильнее было бы транслитерировать как «Rub'al-Khali» (у Лавкрафта стоит «Roba El Khaliyeh». — Примеч. перев.). В 1973 году любитель научной фантастики и писатель Джордж X. Скитерс издал «Аль Азиф (Некрономикон)» в виде факсимиле на (вымышленном) дюриакском языке, со вступлением в духе Мифа Ктулху автора данной книги (Philadelphia: Owlswick Press, 1973). Лавкрафт говорил, что нашел значение «азиф» в примечании к «Ватеку» Бекфорда. (Джордж X. Скитерс (род. 1929) — американский писатель-фантаст, редактор и издатель. Тираж его «Некрономикона» составил 348 экземпляров. В 1977 г. американским издательством «Шлангекрафт, Инк», тиражом 666 экземпляров был опубликован т. н. «Некрономикон Симона» — по имени загадочного монаха, якобы передавшего оригинальный манускрипт издателям. «Некрономикон Симона» основан на шумерской мифологии, его связь с Мифом Ктулху весьма незначительна. В следующем году свет увидела еще одна версия «Некрономикона», под редакцией Джона Хея, на этот раз без всяких претензий на подлинность, однако непосредственно связанная с Мифом Ктулху и даже содержащая лавкрафтовские «цитаты» из него. Во вступлении к изданию Колин Уилсон заявляет, что данный «Некрономикон» — это расшифрованная «Liber Logaeth» Джона Ди. — Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 17 декабря 1935 г.; Lee Shaw «The Day He Met Lovecraft» в «Brown Alumni Monthly», LXXII, 7 (Apr. 1972), p. 3; письмо Г. Ф. Лавкрафта Д. У. Римелу, 28 сентября 1935 г.; К. Дж. Стерлингу, 20 ноября 1935 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. Каттнеру, 16 апреля 1936 г.; P. X. Барлоу, 21 октября 1935 г.; Р. Блоху, 2 ноября 1935 г.; Э. X. Прайсу, 15 декабря 1935 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; 14 марта 1935 г.; В. Финлею, 1 октября 1936 г.
Конференция писателей «Буханка хлеба» — ежегодная писательская конференция, проводящаяся в исторической гостинице «Буханка хлеба» в Миддлбери, штат Вермонт, начиная с 1926 г. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 29 июля 1936 г.; Дж. В. Ши, 19 мая 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 2 февраля 1936 г.; 12 февраля 1936 г.
Ф. Орлин Тремайн (1899–1956) — американский редактор научной фантастики, также автор коротких рассказов (под псевдонимом Орлин Фредерик); первым начал публиковать рассказы Л. Спрэга де Кампа. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Д. У. Римелу, 12 ноября 1935 г.; Р. Ф. Сирайту, 4 ноября 1935 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Р. Э. Морзе, 16 января 1936 г.; А. У. Дерлету, 4 декабря 1935 г. (отточия Лавкрафта).
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Ш. Коулу, 28 января 1936 г.; А. У. Дерлету, 11 февраля 1936 г.; 9 апреля 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, 16 февраля 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 29 апреля 1936 г.; Дж. В. Ши, 19 мая 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 24 февраля 1936 г.; Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 297; Anne Tillery Renshaw «Well Bred Speech», Washington, D. С., самиздат, 1936, pp. 20, 22. (Правильно (следуя приведенной форме транскрипции): «indisSOLuble» («нерастворимый»), «CONcentrate» («сосредоточивать») и «pROFile» («контур»). — Примеч. перев.)
Ipso facto (лат.) — в силу самого факта. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта X. В. Салли, 12 мая 1936 г. «Ортофония» была выпущена бостонским издательством «Филдс, Осгуд энд Компани».
Письмо Г. Ф. Лавкрафта X. В. Салли, 26 июля 1936 г.; Э. Ш. Коулу, 15 августа 1936 г.; Т. С. Smith «Report on a Writing Man» в «The Howard Collector», 1,4 (Summer, 1963), p. 7 (copyright © 1962 by Glenn Lord); письмо P. Э. Говарда Г. Ф. Лавкрафту, конец февраля 1931 г.; 1931 г.; «The Tempter» («Искуситель». — Примеч. перев.) в Robert Е. Howard «Always Comes Evening» (Arkham House, 1957), p. 80.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 20 июля 1936 г.; Howard Phillips Lovecraft «Robert Ervin Howard: In Memoriam» в «Fantasy Magazine» (Sep. 1936) и Robert E. Howard «Skull — Face & Others» (Arkham House, 1946), p. xiii.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 6 сентября 1936 г.; Д. У. Римелу, 27 августа 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 марта 1936 г.; 16 декабря 1936 г.
Bete noire (фр.) — ненавистный, противный человек; предмет ненависти, отвращения. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта В. Финлею, 10 октября 1936 г.; Р. Ф. Сирайту, 11 августа 1934 г.; 8 сентября 1934 г.
Проспект-Терас Парк — парк в Провиденсе на Колледж-Хилл, основанный в 1867 г. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 19 сентября 1936 г. Все отточия (в двух цитатах) принадлежат Лавкрафту. «Л5еро1» — латинское междометие, означающее «клянусь Поллуксом!». «Trans-hortense» — латинский неологизм Лавкрафта, означающий «на той стороне сада». (Поллукс (Полидевк) — в древнегреческой мифологии один из близнецов Диоскуров, в отличие от своего брата Кастора от рождения был бессмертен; оба брата считались богами рассвета и сумерек, покровителями моряков во время бури и воинов в битве. — Примеч. перев.)
Ликантропия — превращение человека в волка, оборотня; magnum opus (лат.) — крупное, выдающееся произведение. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 6.