75
Потеряв надежду возвратить Катаро, австрийские войска в мае 1807 года возвратились в Триест.
От островов Идро и Специи на третий день прибытия нашего 5 судов вооруженных от 18 до 26 пушек присоединились ко флоту.
Смотри карту Дарданельского пролива.
Привязаны канатами.
Смотри план сражения.
Смотри картину.
Американский приз.
Фрегат «Кильдюин», идучи от Корфы с английским фрегатом, 17-го числа вечером наткнулся на турецкий флот, но, осмотревшись, успел уйти и 20-го прибыл к Тенедосу.
Капитан П. М. Рожнов в самом пылу сражения под картечными выстрелами переменил разбитый рей; многие другие капитаны поправляли повреждения, не преставая драться. Сие обстоятельство, к чести капитанов кораблей относящееся, доказывает притом, каким мужеством одушевлены были наши матросы.
В турецком флоте чин капитан-бея соответствует нашему полному адмиралу.
Достойно замечания, что два героя, Аякс и Гектор, убитые при осаде Трои, и ныне также при оной погибли. Когда эскадра Дукворта для прохода чрез Дарданеллы и нападения на Константинополь ожидала у островков Маври попутного ветра, линейный корабль, именуемый «Аякс», от искры, упавшей в сено, загорелся и был взорван на воздух близ Тенедоской крепости. Из всего экипажа, кроме капитана и 13 катерных матросов, бывших на адмиральском корабле, не спаслось ни одного человека. Бриг «Гектор» под российским флагом, при нападении турецкого флота на Тенедос, от брандкугелей загорелся. Из всего экипажа спаслись только раненые, в том числе и капитан, прочие сгорели. Таким образом, два корабля двух наций, носившие имена двух греческих героев, погибли одинаковым образом против Трои.
2 копейки.
3 фунта.
Теми же причинами Бонапарте погубил и Францию.
Таким образом турка мог понять сии сигналы, если б они и были.
Состав для фальшфейеров есть русское изобретение, недавно принятое и в английском флоте, достоинство оного состоит в том, что оный и при сильном дожде горит так ярко, что в 20 верстах очень можно его видеть.
Северный мыс при устье Таго.
Тот самый, который убит в сражении под Коруной.
Смотри вид Гибралтара.
Смотри карту.
Женщинам, какого бы звания они ни были, запрещен вход в сей монастырь, но монахам не запрещено видеть их вне оного.
Monte-Reale на итальянском языке значит Царская гора.
Гик – в Англии (в Италии?) употребляемый экипаж, подобный кабриолете.
Здесь дворянство вообще присвояет себе название баронства.
Талер ценой в один рубль 20 копеек серебром.
Статья сия заимствована из краткого описания острова Сицилии неизвестного сочинителя, которая во французском издании прибавлена к письмам г. Брайдона о Сицилии и Мальте.
Борбон – так называется здесь царская рыбка. Известно, что король любит охоту и рыбную ловлю.
Пороховой погреб.
Французский адмирал Гантом, снабдив Корфу военными снарядами, ускользнул от бдительности английских крейсеров и счастливо возвратился в Тулон.
Сие тем более было справедливо, что англичане сами ведут все переписки с чужестранными державами на своем языке.
Фрегат после был сдан сицилийскому правительству по описи, за общим подписанием уполномоченного от порта чиновника, нашего капитана, ревизора и секретаря посольства Александра Яковлевича Булгакова.
Во всей Италии дипломатический агент выставляет обыкновенно на воротах дома, им занимаемого, герб своего государства.
Смотри карту.
Баснословные греческие писатели повествуют, что Сатурнова коса, упав на сие место, начертила сию фигуру.
Лезина древле назывался Фария (Pharia): на нем родился Димитрий Фалерский.
Оссеро некоторые древние географы называют Абсиртум (Absyrtium) и производят имя сие от Абсирта, брата Медеи, которая, дабы убежать от отца своего, за нею гнавшегося, убила на сем острове брата и раздробленные члены его разбросала по дороге.
Малое военное судно с одной мачтой.
Смотри карту.
Пошлины с товаров, вывозных из Триеста, взимаются только при отправлении оных во внутренние города Австрии.
Матросский капот с капюшоном.
Покатый помост, на котором строятся корабли.
Рейс значит возвращение судна в свой порт. Говорится «на один рейс» – то есть туда и обратно.
Рубль.
В Триесте Гофер, в Вестфалии майор Шиль, в Италии многочис ленные толпы народа восстали против французов; неоспоримое доказательство их тиранского правления.
Дюк был из числа тех эмигрантов, которые, возвратясь во Францию, вступили в службу. Мать и сестра его, потеряв все свое влияние, жили в Триесте в крайней бедности и неизвестности. Нечаянная встреча обрадовала престарелую мать, но она запретила сыну посещать ее во французском мундире.
Смотри позицию на карте Триеста.
Поставить корабль на якорь так, чтобы помощью канатов он мог обращаться во все стороны.
Привязаться к берегу.
Делаются из старых мачт, связываются железными цепями и служат для удержания неприятельских кораблей в надлежащем расстоянии.
20 октября объявлена была война Англии.
Купеческих судов оставалось в Лиссабоне до 300.