Х а л е ц к и й. Палуба показалась!
Пауза. Все глаза устремлены вдаль.
Г о р б у н о в. Наша.
Радостное оживление.
Ж д а н о в с к и й. Стоит или идет?
Х а л е ц к и й. Идет под моторами. Малым. На сближение.
С о л о в ц о в. Люди на мостике. Наши!
Г о р б у н о в. Отставить! Просматривать весь горизонт. Следить за воздухом. Помощник!
Т у р о в ц е в. Есть!
Г о р б у н о в. Швартовую команду наверх!
Т у р о в ц е в. Есть, наверх. Внизу! Швартовую команду наверх!
Х а л е ц к и й. Заходит с правого борта.
Т у р о в ц е в. Комдив на мостике!
Г о р б у н о в. Боцман! Приготовиться играть захождение. Проверить внешний вид. Соловцов, застегнуться!
С о л о в ц о в. Есть.
Х а л е ц к и й. По местам стоять!
Параллельно лодке Горбунова вползает гигантское тело
кондратьевской лодки. Шуршат моторы, плещет вода.
Г о р б у н о в. Захождение!
Играет боцманская дудка.
Х а л е ц к и й. А ну, давай!.. Несчастная та женщина, что за тебя замуж выйдет!.. Кто так конец бросает? Закрепляй, чтоб тебя...
Г о р б у н о в. Тихо, боцман!
Лодки постепенно сближаются так, что рубки
оказываются почти рядом.
К о н д р а т ь е в (с мостика). Здорово, орлы! Виктор, ты? Здорово, командир! Захождение играешь, а небось уж нацелился дырку во мне сверлить? Ну что у тебя? Докладывай.
Г о р б у н о в. Товарищ капитан третьего ранга! Боевой приказ командования выполнен. В артиллерийском бою с кораблем противника получили повреждение. Хода не имею. Убитых пятеро, раненных тяжело один.
К о н д р а т ь е в. Тяжелый случай. В какой помощи нуждаетесь?
Г о р б у н о в. Лодка сохранила плавучесть, может следовать до ближней базы на буксире. В случае угрозы со стороны противника рубите концы и погружайтесь. Мы не сдадимся. У нас все готово.
К о н д р а т ь е в. Узнаю командира. Трудные задачи задаешь. Добро! Попробуем. Отдать швартовы! Помощник, командуйте...
Краснофлотцы разбежались по местам.
С о л о в ц о в. Левый борт, курсовой двадцать, силуэт корабля!
Г о л о с с л о д к и К о н д р а т ь е в а. Левый борт, курсовой двадцать, силуэт корабля!
Г о р б у н о в. Где? Эх, дьявол!
К о н д р а т ь е в. Всё отставить! Перебросить сходни. На мостике! Слушать мою команду. Личному составу перейти ко мне на борт. Лодку затопить.
Г о р б у н о в. Есть. Личному составу покинуть корабль. Командирам боевых частей взять секретные документы. Личных вещей не брать. Сохранять полный порядок. Механик, открыть кингстоны!
Из люка поодиночке выходят краснофлотцы. Приближаются
к сходням.
В чем дело? Почему задержка?
С о л о в ц о в (рывком отстраняется, уступая дорогу). Иди, кто хочет, первый. Почему я?
Г о р б у н о в. Без разговоров!
Вереница двинулась по сходням.
К о н д р а т ь е в. На лодке! Быстрее. Все сошли?
Г о р б у н о в. Где вы, механик? Готово? Сходите! Клапана вентиляции я сам открою.
Ж д а н о в с к и й. Я не сойду без тебя.
Г о р б у н о в. Я вам приказываю!
Механик сходит.
Г о л о с. Курсовой двадцать - миноносец!
К о н д р а т ь е в. Командир, сходите.
Г о р б у н о в. Я корабля не покину.
К о н д р а т ь е в. Как старший по званию, как командир дивизиона, приказываю вам сойти.
Г о р б у н о в. Лодка не должна достаться врагу.
К о н д р а т ь е в. Я за это отвечаю. Капитан-лейтенант Горбунов! Если вы немедленно не подчинитесь, - погибнете бесславно. Услышу еще хоть слово, кроме слова "есть", - застрелю на месте.
Г о р б у н о в. Есть. (Целует край флага, срывает полотнище с древка и сходит с корабля, пряча флаг на груди.) Прощай, мой корабль.
Загремели сходни.
К о н д р а т ь е в. К погружению! Виктор, иди сюда, дружище. Плачешь? Не плачь.
Г о р б у н о в. Прощай, мой корабль! (Снимает фуражку.)
К о н д р а т ь е в. Твою старуху сами затопим, врагу не достанется. А этого голубчика мы сейчас с тобой на пару трахнем. Счет пополам. Носовые торпедные аппараты - товсь! А затем не возвращаться же? Виктор, а? Вперед пойдем.
Г о р б у н о в. Да. Только вперед. В Балтику!
Лодка шумно вздохнула. Зашипел выходящий из цистерн
воздух. Взвыл ревун - корабль готовится к атаке.
Конец
1943