Пару месяцев я жила с Джимми, потом мы с Нан начали искать работу. В Паттайе около 200 баров и около 40 гоугоу. Так как мы были молодые и симпатичные, нам нетрудно было найти работу. В скором времени, после приезда, Джимми попросил выйти за него замуж. Я отказалась и подумала, что будет лучше, если мы с Нан найдем свое место для жилья.
Паттайя была и остается великим местом для красивых девушек, ищущих встречи с туристами. Здесь их очень много, и стоимость всего ниже, чем в Бангкоке. Погода — это главное преимущество: от солнечного и влажного Бангкока в холодный океанский бриз, обдувающий мелкие капельки пота на лице. Здесь также было меньше автомобильного движения и меньше загрязнения, чем в тайской столице. Город-мечта для занятия моим ремеслом. Вероятно из-за этого Паттайя поддерживает занятость около 10 000 барных девушек. В мире нет ни одного города, который смог бы соревноваться с Паттайей по количеству проституток, обслуживающих секс-туристов. Чем больше девушек там было, тем больше туристов они привлекали. Я никогда не беспокоилась о конкуренции. Я была миленькой, очаровательной, умной и мой английский был на хорошем уровне.
Когда мы с Нан приехали в Паттайю, сначала мы пробежались по городу, отмечая наших потенциальных клиентов, приглядываясь к тем, кто нас тоже приметил. Мы делали это, пока не встретили нескольких мужчин, с которыми начали спать регулярно. Для 16-летних красивых девушек никогда не было недостатка в клиентах. Мы встретили нескольких мужчин в Паттайе, которым нравилось, когда мы приходили с Нан в паре. В наших руках было много времени, а в наших карманах много денег. Это была финансово обеспеченная жизнь для двух бедных девушек из Исаана. Нам здесь было намного лучше, чем в Бангкоке. Самое лучшее, что было в этом городе — это то, что он был полон людей, говорящих на диалекте Исаана. В магазинах было много девушек из Исаана, а забегаловки были переполнены народом оттуда. Фактически, я могла говорить на диалекте Исаана повсюду, куда бы я ни пошла. Я была счастлива. Нам надо было раньше сюда приехать.
ТониЯ познакомилась с англичанином по имени Тони. Он жил в Марин Плейс на улице Буакхов. Однажды зазвонил телефон: девушку в телефоне звали Ло, она была из Англии. «Извините» она сказала, «Могу я поговорить с Тони?» я сказала: «Здесь нет никакого Тони, только Нан и Лон». Она продолжила: «Это комната 304?». Я ответила: «Вы ошиблись комнатой».
Она повесила трубку. С намерением увеличить свой доход, мне было интересно, смог бы Тони быть моим следующим клиентом. Я позвонила в комнату 304 и попросила Тони. Когда он сказал, что он действительно был Тони из Англии, я сделала вид, что была очень удивлена. Так у меня появился новый клиент и друг на всю жизнь.
Тони очень хорошо обращался со мной. Он брал меня с собой в английские пабы на Сои 8 и на праздник в Пхукет. Мы путешествовали по зоопаркам, Саметайланд, Нонгнохвиладж и крокодиловую ферму. Мы смотрели живые шоу и летали на аэропланах. Мне понравилось летать. Иногда он даже брал Нан. Тони влюбился в меня. Я стала такой обаятельной и желанной, что любой бы мужчина захотел на мне жениться. Мне было только 16.
Мои самые счастливые моменты с моими друзьямиДумбо
Смоки
Кто настоящая тигрица?
Джордж
Йорг возвращается в ТаиландЧерез год, после того, как я встретила Йорга в Бангкоке, он приехал в Паттайю, чтоб найти меня. Я ему сказала, что нашла новую школу в Паттайе, за которую он пересылал деньги. Он вновь вернулся, нашел мою квартиру в Марин Плейс. Меня не было дома, я была на Ларн-Айланд с Тони. Йорг просунул конверт под дверь. Когда я вернулась, я открыла конверт, увидела деньги и никогда не читала его письмо. Мне оно было неинтересно. Все о чем я заботилась, были его деньги. Когда Тони подошел к двери, он спросил о конверте. Я ответила, что он был от моей матери. Тони никогда не узнал, что моя мама была безграмотная.
Позже вечером позвонил Йорг. Я сказала Тони, чтобы он пошел с друзьями куда-нибудь. Это дало мне возможность возобновить отношения с Йоргом или по-другому пополнить поступления дополнительных средств. Йорг пришел в 8 вечера. Он говорил по тайски, так мы с ним проговорили 2 часа. Он попросил меня выйти замуж за него, даже несмотря на то, что был очень зол из-за того, что я бросила школу. Я уклонилась от ответа и сказала, чтобы он вернулся домой и что позже я сама приду к нему.
Я объявилась очень поздно, заставив его ждать. Когда я пришла, я сказала, что у меня СПИД. Он не поверил мне. Тогда я ему сказала: «Хорошо, давай переспим и затем вместе пойдем к врачу». Он ругался сквозь слезы. В некотором смысле, мне нравилось злить мужчин и делать им больно. Это был мой способ отомстить им за всю ту боль, что они мне причинили. После этого выпада он вернулся в Бангкок и звонил мне каждый день.
С другой стороны, Тони платил мне 1000–1500 бат каждый день, плюс шопинг, подарки и веселье. В сущности, он покупал мне счастье. Пока я решила держаться за него. Мне было наплевать на Йорга, Германию, брак и школу — я заботилась только о деньгах, которые получала от Тони. Тони решил стать моим долговременным другом, хотя он возвращался в Англию на три месяца. Из Англии он мне высылал 10 000 бат каждый месяц. В моих глазах он был очень хорошим человеком. Я скучала без Тони, на некоторую часть из его денег я купила собаку. Я назвала ее «Лаки» или «счастливчик».
Мы с Лаки
СедрикПосле отъезда Тони мы с Нан начали работать в Претти Гел гоугоу. Я недолго там проработала, так как у меня была стычка с мама-сан из-за денег, которые я зарабатывала на бар-файнах, чаевых и заказов напитков. Хотя она ценила деньги, которые я зарабатывала для бара, ей не нравилось, что у меня доход больше, чем у нее. После стычки мы с Нан ушли оттуда. Мы нашли работу в Секси гоугоу, где я впервые встретила мужчину, за которого вышла замуж. Это был 25-летний швейцарец Седрик. Он был всего на 8 лет старше меня и самый молодой человек, с которым я когда-либо встречалась.
Мы с Седриком познакомились в его первую поездку в Таиланд. Увидев меня в Секси гоугоу, он был сражен наповал. После нашего знакомства каждый вечер мы шли к нему домой. Мы могли провести весь день вдвоем или в компании его друзей. Он говорил по-французски и знал совсем немного слов по-английски; трудно было общаться. Иногда его друг выступал переводчиком; в другое время Седрик просто качал головой, когда не понимал меня. Я была удивлена, что имея столько преимуществ хорошего обучения в богатой европейской стране, Седрик не мог говорить по-английски. Я думала, что если бедные тайские девушки могут выучить английский, значит и он сможет. Но это был не тот случай.