II.Valse masquee
Серебристые волны журчат и звенят.
Это – вальс! Это – вальс опьянительный!..
– Как блестит ваш наряд. Но задумчивый взгляд,
Отчего он тревожно-мучительный?
Отчего вы тем взглядом в меня так впились,
Что становится мне неуверенно?..
Серебристые волны звеня разлились, —
Это — вальс перепевно-размеренный.
Что ты здесь все скользишь, наблюдательный мак,
И глядишь, и блестишь диадемою?
О, блистательный мак, я сегодня твой враг,
Я журчащей пленен хризантемою,
А еще меня тянет в шуршащий камыш
Поплескаться вот с теми наядами.
Ты ревниво дрожишь, горделиво молчишь
И грозишь оскорбленными взглядами…
– Подымите платок. Вы сегодня мой паж.
Нет, не надо, мой милый, единственный.
Этот вечер – он наш! О, не правда ль, он наш,
Этот вечер желанно-таинственный.
Мы уйдем ведь потом? Мы пойдем в этот сад,
Помнишь, в сад с вырезными перилами,
Где, как шепчущий взгляд, тихо звёзды дрожат
За дубами старинно-унылыми.
– О, конечно, пойдем. Но упорной не будь.
Ведь нельзя отстранить неизбежное.
О, так дай же прильнуть мне на девичью грудь,
Мне покорною будь, моя нежная.
Неразрывней всех уз станет в миг наш союз.
Серебристые нити завяжутся…
Но зачем ты дрожишь, говоришь — я боюсь?
Не так страшно все это, как кажется.
Шелестят и скользят. Как красив их наряд.
Кто в плаще там, картинно закутанный?
Паутинные волосы бледных наяд
Шаловливыми пальцами спутаны.
Опьяняющий взгляд. Обжигающий взгляд.
Ах, кружиться так сладко-томительно.
Серебристые волны журчат, говорят.
Это – вальс! Это – вальс опьянительный.
-«Предлагают вам выбор и трудный,
Предлагают вам выбор цветы»…
– Вьется вальс упоительно-чудный,
Вальс торжественно-яркой мечты. –
«Счастье страсти тревожной и душной
Или счастие робких надежд?»
И скользнуло вдруг что-то воздушно
Из-под строго-опущенных вежд.
— «О, сиятельный мак, вы коварны.
Но не труден, не труден ответ.
Счастье первых надежд лучезарно.
Лучезарнее счастия нет.
«Но желанный мне бред и безумье,
Зажигающий ярко сердца. —
Страсть, пьянящая страсть без раздумья,
Без конца».
Льется вальс упоительно-вольно,
Льется вальс упоительно-юн.
Звукам биться и сладко, и больно
Меж задетых, взволнованных струн.
Звукам виться просторно, просторно,
Проскользая меж люстр и цветов,
Приникая в волне разговорной
Недосказанно-шепчущих слов.
Заложили коляску. Подводят коляску.
О, как радостен солнечный свет!
Ты даришь своим детям прощальную ласку,
Мимоходно-поспешный привет.
Свои тонкие пальцы сжимая перчаткой
И к груди прикрепляя сирень,
Ты спешишь и дрожишь, и смеешься украдкой…
О, как радостно в солнечный день!
Вся шурша на ходу, ты идешь по тропинке,
По зеленой тропинке в саду.
Ты неверно скользишь в своей узкой ботинке,
Точно робко ступаешь по льду.
Заложили коляску. На крыльях коляски
Отражается радужно свет.
Ты восторженно щуришь блестящие глазки. —
О, я знал, ты из рода комет.
Потому ты так любишь безумье погони,
Упоительность быстрой езды.
Потому так дрожат твои черные кони,
Сотрясают, кусают узды.
Как и ты улыбаясь, немного встревожен,
Полновесен, слегка неуклюж,
Озираясь, в движеньях своих осторожен,
За тобою садится твой муж.
О, вы дружны и нежны. О, вы дружны и нежны.
Но ведь ты, ты из рода комет.
Почему ж ты не в небе на воле безбрежной,
И не солнцу звучит твой привет?
Разве можно комете быть пленной, быть пленной?..
Иль восторг перелетов забыт?
Но послышался топот и звон быстросменный,
Звон отточенно-острых копыт.
Понеслись твои кони, твои черные кони.
Все кругом, как и ты, понеслось.
Голова твоя блещет в воздушной короне
Развеваемых ветром волос.
Ты глядишь, ты дрожишь, ты смеешься украдкой,
На лету обрывая сирень.
Уноситься так сладко. Уноситься так сладко
В этот радостно-солнечный день!
Набегает, склоняется, зыблется рожь,
Точно волны зыбучей реки.
И везде васильки, – не сочтёшь, не сорвёшь.
Ослепительно полдень хорош.
В небе тучек перистых прозрачная дрожь.
Но не в силах дрожать лепестки.
А туда побежать, через рожь, до реки –
Васильки, васильки, васильки.
– «Ты вчера обещала сплести мне венок,
Поверяла мне душу свою.
А сегодня ты вся, как закрытый цветок.
Я смущён. Я опять одинок.
Я опять одинок. Вот как тот василёк,
Что грустит там, на самом краю –
О, пойми же всю нежность и всё, что таю:
Эту боль, эту ревность мою».
– «Вы мне утром сказали, что будто бы я
В чём-то лживо и странно таюсь,
Что прозрачна, обманна вся нежность моя,
Как светящихся тучек края.
Вы мне утром сказали, что будто бы я
Бессердечно над вами смеюсь,
Что томительней жертв, что мучительней уз –
Наш безмолвный и тихий союз».
Набегает, склоняется, зыблется рожь,
Точно волны зыбучей реки.
И везде васильки, – не сочтёшь, не сорвёшь.
Ослепительно полдень хорош!
В небе тучек перистых прозрачная дрожь.
Но не в силах дрожать лепестки.
А туда побежать, через рожь, до реки –
Васильки, васильки, васильки!