MyBooks.club
Все категории

Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - Денис Викторович Драгунский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - Денис Викторович Драгунский. Жанр: Биографии и Мемуары / Литературоведение . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу?
Дата добавления:
22 ноябрь 2023
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - Денис Викторович Драгунский

Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - Денис Викторович Драгунский краткое содержание

Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - Денис Викторович Драгунский - описание и краткое содержание, автор Денис Викторович Драгунский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новая книга Дениса Драгунского – «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва» – почти автобиографический роман, путешествие вглубь себя, диалог со своим литературным двойником. Про семью, про детство и взросление в Москве 1950–60-х годов, про папу с мамой и круг их друзей; про квартиру в Каретном Ряду и дом в писательском поселке, про дачных и школьных приятелей, про первые влюбленности, про зависть, жалость, глупость и счастье. Про выдуманного Виктором Драгунским вечно веселого мальчишку Дениску Кораблёва – и про настоящего Дениса Драгунского, которого с ним часто путают.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? читать онлайн бесплатно

Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Викторович Драгунский
было много голубого и лилового, и колокольчатые звуки – почти как у той цирковой танцовщицы.

Глоцер развешивал мои картинки в своей библиотеке. Ему помогал художник Игорь Кононов, который был хорошим папиным другом. Я путался у них под ногами и пытался давать какие-то советы.

В тот год я был серьезно влюблен в девочку Таню. Однажды днем она зашла ко мне в гости, мы попили чай на кухне, а потом я поехал ее провожать домой. Она жила на Зубовской – ехать на троллейбусе № 15, от остановки «Петровские Ворота» по бульварам, а там поворот на Кропоткинскую и вперед.

Едем. Но буквально перед следующей остановкой я выглянул в окно – и вижу, что по тротуару идет и входит в дверь детской библиотеки сам Глоцер. Мне вдруг захотелось с ним поговорить о своей выставке. Я объяснил Тане, в чем дело, попрощался с ней и на следующей остановке сошел. Мне казалось, что в этом моем поступке есть что-то взрослое, мужское, солидное, вызывающе уважение: у меня серьезный разговор с важным человеком, это вам не девочку до дому провожать.

«Погодите, – сказал Глоцер на «вы». – Вы хотите сказать, что провожали девушку, увидели меня, спрыгнули с троллейбуса и прибежали сюда?» – «Да!» – гордо сказал я. «Господи, – вздохнул Глоцер. – Какой вы, оказывается, еще маленький». Я возмутился: «Почему? Все наоборот! Вот если бы я с ней еще восемь остановок за ручку держался, тогда да, маленький! А для взрослых людей дело прежде всего!» – «Боже мой! – Глоцер даже сморщился. – Поймите же, а не понимаете, так поверьте: только очень маленький мальчик может убежать от девушки ради какого-то идиотского делового разговора с каким-то дяденькой! Но вы это скоро поймете сами, я очень надеюсь», – совсем серьезно сказал он. Сначала я внутренне возмутился. Хотя из вежливости спорить не стал. Понял примерно через полгода. За что искренне благодарен Глоцеру – больше, чем за выставку и умные разговоры о литературе.

Выставка открылась. О ней даже писали в «Вечерней Москве». А репродукции моих картинок напечатали в журнале «Семья и школа» и где-то еще. Через год была еще одна выставка – в редакции «Комсомольской правды». Там я выставлялся не один, а в паре с молодым талантом по имени Миша Яхилевич, на пять лет меня моложе. Он стал художником, живет в Израиле, сын детской поэтессы Елены Аксельрод.

Прочитавший эти строки может воскликнуть: «Юные художники, и оба – писательские детки! Всё по блату!» Тут возражать бессмысленно, можно только вздохнуть и руками развести.

Это была хорошая выставка. О ней тоже писали, в той же «Комсомолке». Одна весьма известная журналистка – Нина Аллахвердова, жена знаменитого педагога Симона Соловейчика – писала о загадочном мире подростка, который явился ей в моих картинках. Но мне это уже было неинтересно.

На эту выставку я привел свою учительницу латыни Валентину Николаевну. То есть получается, уже тогда все мои интересы были в другом месте.

29. Филология

Этими двумя выставками я, как и хотел, символически накрутил хвоста художественной школе. «У вас я был второй с конца, а здесь про меня в газетах пишут и мои репродукции в журналах печатают!» Но интерес был потерян. Конечно, не потому, что я этак заочно отомстил «художке». Конечно, нет. Что-то сломалось или, лучше сказать, – переменилось внутри меня самого. По трезвом размышлении я мог бы развить свой маленький успех. Сделать еще одну выставку, пятую, седьмую. Получить какое-нибудь скромнехонькое художественное образование или вообще не получать никакого, а продолжать рисовать свои жульнически детские картинки. Но уже маслом на холсте и не шестьдесят на сорок, а два на полтора. Но никакого желания не было. Да и картинки, если уж совсем честно, не получались. Не получались настолько, что папа, глядя на мои стоны над мольбертом, сказал: «Ну перестань ты себя мучить, ей богу. Я тебя и так очень люблю». – «Ты думаешь, я из-за этого?» – тут же возмутился я. «Нет, нет! – сказал папа. – Ничего такого я не думаю. Хочешь рисовать – рисуй. А если не хочется и не можется, брось. Тем более что у тебя смотри сколько интересных занятий». Он, скорее всего, намекал на латынь и вообще на мои филологические увлечения.

Потому что однажды летом я сел на даче под дубом читать замечательную книжку – антологию английской поэзии, составленную Уолтером де ла Маром, со странным названием «Иди сюда». Это старая книга 1920-х годов на тончайшей бумаге с бесчисленными комментариями и примечаниями, прекраснейший цветник английской поэзии, прямо вот от Чосера до Киплинга. А английская поэзия, скажу вам по секрету, – это самая лучшая поэзия на свете. Во всяком случае, по состоянию на десятые годы ХХ века. Поэтому успокойтесь, поклонники Пастернака и Мандельштама. Эту книгу мне подарила любимая девочка Таня. Вернее, не подарила, а дала почитать и обратно не потребовала. Тому уже прошло почти шестьдесят лет, и эта книжка у меня всегда лежит на столе. В этой книге помимо классических английских стихов были старинные баллады, которые произвели на меня огромное впечатление, в том числе своей загадочной непонятностью. На пять известных мне слов приходилось два совершенно неясных. Приходилось искать их значение в примечаниях, а иногда в примечаниях не к этому стихотворению, а к другому, то есть все время шерстить последние сто страниц этой книги, а также лазить в самые разные словари. Я выписывал эти слова в отдельную тетрадку. В общем, это дело меня страшно увлекало. Вот это раскапывание значений слов, понимание смыслов, догадки о словах, которых я не мог найти в словарях…

А потом был разговор с папой по поводу Евгения Онегина – без кавычек.

Он вслух читал мне пушкинский роман, объяснял непонятные слова и вдруг спросил: «Как ты думаешь, Онегин был образованным человеком?» Конечно же, я ответил: «Нет, какое там! Поверхностно начитанный светский франт!» Но папа спросил: «Бог с ним, с Адамом Смитом. А знаешь ли ты довольно по латыни, чтоб эпиграфы разбирать? Помнишь ли ты, хоть не без греха, из Энеиды два стиха?» – «Увидишь!» – ответил я. Назавтра купил учебник латыни, но понял, что в одиночку не справлюсь. Тогда мне нашли преподавательницу латинского языка.

О, это было просто прекрасно.

Любезный читатель! Прости, что я обращаюсь к тебе так по-старинному. Но главное, прости меня за то, что я, быть может, слишком часто говорю слова «замечательный», «волшебный», «чудесный», «невероятный», «поразительный» и так далее.

Прости меня и пойми. Пойми две вещи. Когда человек на восьмом десятке вспоминает то, что с ним случилось, когда ему было десять или пятнадцать лет,


Денис Викторович Драгунский читать все книги автора по порядку

Денис Викторович Драгунский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу? отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинная жизнь Дениса Кораблёва. Кто я? «Дениска из рассказов» или Денис Викторович Драгунский? Или оба сразу?, автор: Денис Викторович Драгунский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.