Август. Посещение Аушвица и крематория III Мусой Абдаллой эль Хусейни, племянником муфтия Иерусалима Хаджиамина эль Хусейни.
6 сентября Дата под «Письмом…» 3. Градовского.
7—8 сентября Возможная дата восстания.
13 сентября Бомбардировка американской авиацией завода «ИГ Фарбениндустри» в Моновице. Несколько бомб случайно падают на Биркенау, в район «Мексики»; убито несколько человек, повреждена грунтовая дорога, ведшая к крематориям.
21 (22) сентября Попытка побега члена «зондеркоммандо» грека А. Эрреры.
23 сентября Внутренняя селекция «зондеркоммандо» якобы для работ в Глейвице; сокращение личного состава с 873 до 661 чел. Отобранных убивают в душевой «Канады».
2 октября Капитуляция Варшавского восстания.
5 или 6 октября От членов «зондеркоммандо», работавших на крематориях IV и V, требуют «эвакуационный» список еще на 300 чел.
7-8 октября, суббота и воскресенье Восстание на крематориях IV и II. Всего погибли 451 чел. В живых остались 212 чел. (с крематориев III и V), которых размещают на чердаке крематория III.
11–13 октября Уничтожение нескольких тысяч евреев (из Словакии, Бухенвальда, Терезина) на крематориях II и III.
12 октября Комендант Баэр объявляет в приказе № 26/44 о гибели 3-х эсэсовцев во время восстания и о награждении 5-ти других Железными крестами.
14 октября Начало работ по разрушению стен крематория IV.
20 октября Сожжение в печи для мусора крематория III части архива и картотеки лагеря.
20 октября Убийство 600 (по другим сведениям — 1000) еврейских мальчиков в возрасте от 12 до 18 лет.
25 октября Начало демонтажа крематория II (в первую очередь вентиляторного оборудования).
30(31?) октября Последняя газация в крематории V (жертвы — «доходяги» из Биркенау).
3 ноября Прибытие последнего еврейского транспорта (из Середа в Словакии). Всех прибывших, без селекции, регистрируют.
6 ноября Остатки «зондеркоммандо» переведены в общий лагерь, в тот же изолированный блок 13, где они были прежде.
25 ноября Начало демонтажа крематориев II и III (вентиляторы).
26 ноября Около полудня — селекция еще 100 чел. (якобы отправлены в концлагерь Гросс Розен). Среди них — и Л. Лангфус, в этот день сделавший свою последнюю запись. Около 15 чел. спаслись, среди них — Лемко Плишко, Хенрик Таубер, Давид Ненсил и Мориц Кес-сельман. Оставшиеся 30 чел. (среди них Ф. Мюллер) работавшие на крематории V, размещены там же. На крематории V некоторое время работал и врач Миклош Нижли (см. 1.06.1944). 70 чел. возвращены в мужской лагерь, в неизолированный барак 16.
1 декабря Формирование команды по разрушению крематориев (Abbruchskommando). Кроме членов «зондеркоммандо» к работам (в частности и для ликвидации ям) привлекаются и другие узники, в том числе 100 женщин, а с 5.12.1944 — еще 100 женщин.
Декабрь Остановка крематория V.
1945
5 января Эвакуация шести польских членов «зондеркоммандо» в Маутхаузен.
6 января Казнь четырех евреек, работавших на Union Werke и обеспечивших восставших узников порохом для гранат.
14 января Последний выход на работу команды по разрушению крематориев.
18 января Эвакуация основной части узников, среди них и около 100 членов «зондеркоммандо»; некоторым из них удается бежать.
20 января Подрыв крематориев II и III.
26 января Подрыв крематория V.
27 января Освобождение концлагерей Аушвиц и Биркенау.
3 апреля Расстрел шести польских членов «зондеркоммандо» в Маутхаузене.
Залман и Соня Градовские. (АРМАВ)
Залман Левенталь.(АРМАВ)
Роза Робота.(АРМАВ)
Регина Сафирштейн. (АРМАВ)
Эстер Вайсблюм.(АРМАВ)
Алла Гертнер. (АРМАВ)
Еврейские женщины и дети на рампе перед крематорием III в Биркенау. (АРМАВ)
Аушвиц-Биркенау. Построение работоспособных узниц. (АРМАВ)
Крематорий III. (АРМАВ)
Крематорий IV. (АРМАВ)
Сжигание трупов в ямах возле бункеров. Фото, сделанные членом зондеркоммандо. (АРМАВ)
Сжигание трупов в ямах возле бункеров. Фото, сделанные членом зондеркоммандо. (АРМАВ)
Фрагмент рукописи З. Градовского. (ЦВММ МО РФ)
Фрагмент рукописи З. Градовского. (ЦВММ МО РФ)
Записная книжка З. Градовского и фляга, в которой ее нашли. 1945 г. (ГАРФ)
Хаим Волнерман (архив Й. Волнермана)
В настоящем издании ему соответствует «Письмо из ада».
Небольшой фрагмент из части «В сердцевине ада» вышел в берлинской «Еврейской газете» (2009, июнь. С. 21).
Подробнее об этом см. во вступительной статье П. Поляна.
Фонетически правильнее Залмен, но в русской традиции общепринятым является Залман. Полное имя Градовского, по сообщению Й. Эйбшица, было двойным: Хаим-Залман (Yizkor-Book Suwalk. NY, 1961. P. 369).
Обе книги были выпущены в Вильно в 1900 году. См.: Yofe A. Makhaze Avraham. Wilno, 1900; Yofe, E. Even Lev. Wilno, 1900. В 1962 году в Нью-Йорке вышли репринтные переиздания обеих книг, подготовленные шурином 3.Градовского. См.: www.hebrewbooks.org/14761, www.hebrewbooks.org/14760.
И. Выгодский в предисловии к первому изданию «В сердцевине ада» на идиш, вышедшем в 1977 году в Иерусалиме, усматривал в текстах Градовского следы стилистической близости с произведениями популярного польского писателя и журналиста начала XX века Стефана Жеромского (1864–1925).
Д. Сфард в предисловии к первому изданию «В сердцевине ада» на идиш называет фамилию Злотеяблко (Zlotejablko), что является польской калькой с фамилии Апфельгольд. По сведениям Д. Грайфа, Соня Апфельгольд родилась в Макове-Мазовецком (Greif, 1999. Р. 277–278).
Этимологически Лунно — слово балтского происхождения, означающее «трясина, низинная местность»; в русском языке не склоняется (в польском склоняется). В настоящее время здесь проживают около 1000 человек, среди них нет ни одного еврея. О евреях напоминают только фрагменты кладбища, в 2000-е годы приведенные в порядок американскими волонтерами, да памятный знак, установленный в начале 2006 года: «Вечная память 1459 жителям местечка Лунно, безвинно убитым в годы Великой Отечественной войны». Надпись на идиш, так что о еврейском происхождении этих жителей догадаться нетрудно, но прямого указания на это в тексте надписи, как и в старые советские времена, все же нет (См.: Новый час. Минск, 2007, № 4). См. сайт «Было когда-то местечко под названием Лунно», созданный Р. Маркус: www.shtetlinks.jewishgen.org/lunna.