82
Parmann, Maria Quisling Dagbok, pp. 29–30. Цитаты переведены К. А. Сивер.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:4.
NB, Quisling Archive, Brevserie nr. 1 (Letter Series no. 1). Цитаты переведены К. А. Сивер.
Parmann, Maria Quislings Dagbok, pp. 30–36.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X:11.
H, ARA Russian Section, box 84, folder 7 (письма от Джона Р. Эллингстона в Москве, 10 и 24 мая 1923 года).
Смотрите, например, замечания Хермода Ланнунга о его собственных очень выгодных покупках на Украине и в Крыму. Lannung, Fra min russiske ungdom, стр. 166–167.
Смотрите письмо от посланника Пер Пребенсена 31 марта 1951 года. Это письмо было написано по просьбе Марии, которая практически продиктовала то, что ему следовало написать. NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X.
Lannung, Min russiske ungdom, стр. 160–162. Цитата, стр. 160, перевела К. А. Сивер.
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 73–74.
Vogt, Mennesket Vidkun, стр. 43; see also Lockhart, British Agent, стр. 217–233.
H, ARA Russian Section, box 88, folder Rostow/Russia.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V:1.
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 98.
Juritzen, Privatmennesket, стр. 71–73; Norsk Folkemuseum’s archives.
Александра Воронина замечает: «Насколько я помню, ее звали Жаклин, но после стольких лет я не уверена».
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988 A5A (телеграмма от Джонсона 16 октября 1923 г., а также от Аслауга Гронтведта 18 октября).
NB, Quisling Archives, Ms. fol. 3920:XI:3.
NB, Quisling Archives, Ms. fol. 3920:V (письмо от Л. Вольфа 12 ноября 1923 г.; письмо от В. К. 12 декабря).
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9. Эта папка в настоящее время включает в себя английский перевод Юрьева и норвежский Сивер, в дополнение к тому, который был составлен переводчиком Трана.
Как Александра, так и ее норвежский адвокат Лapc Тобиассен получили полный отчет о встрече К. А. Сивер с душеприказчиками Марии Квислинг Финном Трана и Ральфом Фоссумом в Осло 24 марта 1982 года.
Phillip Knightley, How the Russians Broke the Ace of Spies, Observer Review, April 12, 1922, стр. 49–50. Найтли пишет, что впоследствии все, за исключением одного человека, кто был ответственен за заключение и убийство Рейли, потеряли поддержку Сталина и были расстреляны.
Kettle, Sidney Reilly, стр. 108-10; Lockhart, Reilly, стр. 138–151, 154-70; Woyciechowski, The Trust, Chapter 23.
Robin Bruce Lockhart, Jr., Reilly, Ace of Spies, Penguin Books, 1967, стр. 149-50.
Kettle, Sidney Reilly, стр. 110-11.
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988, RU3B.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:VI.
Александра прочитала о кончине Ленина 23 января. Этих сведений не было ни в «Нью-Йорк Таймс», ни в «Таймс» (Лондон) до этого дня.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:3.
Quisling received no salary after February 12, 1924. NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
Lannung, Min russsike ungdom, стр. 165. Цитата переведена К. А. Сивер.
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 104. Цитата переведена К. А. Сивер.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9. Цитата переведена К. А. Сивер.
В 1987 году Арве Юритцен взял интервью у Ханны Трап Майер, приятельницы Александры в Осло, в котором она рассказала об успехе задуманного Видкуном и Марой плана. Она очень хорошо помнила, что когда Видкун представил Мару как свою жену летом 1924 году, никто не поставил эту информацию под сомнение, тем более что Мара и Александра выглядели как близкие подруги, а также потому, что Александра никогда не подавала вида, будто что-то неладно. Juritzen, Privatmennesket, стр. 86.
Juritzen, Privatmennesket, стр. 141.
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X.
RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3.
Александра думала, что это могло быть неверным толкованием «Пупси», одного из ее ласковых прозвищ Квислинга.
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988, A5A; Ms. fol. 3996: 3; Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
RA, Quisling pocket diary for 1925.
RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3, box 1 (благодарственное письмо от Йоргена и Ингрид, 21 июня 1926).
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 123-25, 131.
В записной книжке Квислинга за 1926 год записано 22 июля: «Притц попросил передать М. 30 фунтов стерлингов».
Juritzen, Privatmennesket, стр. 142-44; RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3, box I: 16–35; 3B, section 2, part 2.
RA, Arnold Raestad, The Case Quisling, Ms. 154, folio series, typewritten, стр. 37–38, 43–44. Этот документ, который прислали в Норвежский национальный архив в 1961 году, был попыткой Рестада записать сравнительно достоверную информацию о характере Квислинга и объяснить его путч в 1940 г. Рестад, вероятно, получил информацию о прибытии Марии в Москву от служащих норвежской миссии.
Lockhart, Reilly, Асе of Spies, стр. 171-73; Kettle, Sidney Reilly, стр. 108-09,136-39; Harry Rositzke, The Eyes of Russia, New York, 1981, стр. 99.
Hoidal, Quisling, стр. 38–39, со ссылкой на архивы Министерства иностранных дел, folder K5g 22а (письмо от Нильс Урбю от 12 января 1928 года; письмо от Ивар Ликке от 21 января 1928 года). Квислинг переехал в здание британского посольства 12 августа 1927 года, в соответствии с записями, сделанными в его записной книжке за 1927 год.
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988: A1+A1B, folder LII.