MyBooks.club
Все категории

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Анна Ярославна. Русская королева Франции
Издательство:
Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
ISBN:
978-5-386-06901-8
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции краткое содержание

Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции - описание и краткое содержание, автор Валерия Добрава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ее имя стало легендой. Ее почитают и уважают во всем мире почти как святую. Анна Ярославна – дочь великого князя Ярослава Мудрого, жена французского короля Генриха I. Действительно ли ее похитили? Как она стала королевой Франции? Правда ли, что она была одной из самых образованных людей своей эпохи? Зачем она строила церкви? Почему она приняла католичество? Как ей удалось после восьми лет бесплодия зачать и родить троих сыновей и дочь? Как у нее получалось управлять Францией после смерти мужа? Как она умерла и где находится ее могила? Откройте для себя все тайны и загадки жизни одной из самых удивительных женщин всех времен и народов. История жизни великой княгини потрясет вас до глубины души.

Анна Ярославна. Русская королева Франции читать онлайн бесплатно

Анна Ярославна. Русская королева Франции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Добрава

Анна резко встала, расправила платье и, бросив лишь один мимолетный взгляд в зеркало, двинулась вон из комнаты. Но не успела она переступить за порог, как столкнулась со своим мужем. Он был в грязной одежде. Его запыленное лицо выражало одну лишь нескончаемую усталость.

– Есть в этом замке хоть кто-нибудь, кто приготовит мне ванну и ужин? Куда разбежалась вся прислуга?

Анна махнула на Берту рукой, и та мгновенно скрылась, разнося новость дальше по опочивальням. Стояло раннее утро, и только королева просыпалась раньше всех. Остальная челядь и двор еще почивали, наслаждаясь свободой в отсутствие Генриха. Готье Савуар, не мешкая, тоже покинул супругов.

– Сейчас я сделаю вам ванну, мой король. А завтрак будет буквально через минуту.

Генрих обессилено опустился в кресло, в котором до него сидела жена. Его глаза закрывались. Поход в Нормандию оказался крайне неудачным. Герцоги не хотели слушать ни его слов, ни собственного разума. Они вели себя как малые дети в то время, как герцог нормандский Вильгельм отхватывал у них земли. У короля опускались руки при виде, как его королевство тает на глазах. И никакого просвета впереди. Нелюбимая жена, от которой он бежит, куда глаза глядят, лишь бы не оставаться наедине с ней. Почему она сейчас с ним так ласкова? Король захотел посмотреть на королеву, но она уже ушла наполнять ему ванну, да и веки словно налились свинцом и смыкались против его воли. Он так долго скакал верхом, не останавливаясь на отдых, что мысленно все еще сидел на своем потном разгоряченном жеребце.

– Надеюсь, Жак присмотрит за ним хорошенько. Как бы я его не загнал, моего верного Аллюра, – пробормотал уже засыпающий король.

Когда Анна вернулась со слугой, тащившим тяжелые ведра с горячей водой, Генрих уже крепко спал, положив голову на стол.

– Ох, Боже мой, что же мне теперь с ним делать? – всплеснула она руками. – Ну-ка, давай уложим его на кровать, – приказала Анна слуге, послушно поставившему ведра и принявшемся за своего господина. Вместе они с большим трудом перетащили Генриха на кровать. Король даже не шевельнулся пока жена с огромными усилиями стаскивала с него сапоги.

– Уф, хоть таким образом, но я все-таки затащила мужа в кровать, – усмехнулась про себя девушка. – Агнесс бы мной гордилась.

Глава 7

Любовь и война

Сладко потянувшись, Генрих открыл глаза и с удивлением обнаружил, что находится не в своей кровати. Его кровать – по-военному узкая и жесткая – стояла в маленькой комнатушке, где кроме того еще стоял маленький круглый столик с графином и таз для утренних омовений. Никаких скамей и стульев – все присутствующие стояли в присутствии короля. А эта комната была просторная и светлая. Прозрачные занавески колыхались на окнах под дуновением теплого летнего ветерка. Какая-то фигура сидела за столом с книгой в руках. «Это, наверное, моя жена», – подумал Генрих. За два года супружеской жизни он так редко видел Анну, что даже не смог бы сейчас сказать, какого цвета у нее глаза. Что это она делает? Ах, да, Готье же говорил ему, что королева очень образованна и любит читать. А вот он не любил копаться в нудных хрониках, тем более, что интриги его мамаши вынудили их с младшим братом скитаться по городам и весям в качестве странствующих рыцарей. Им было не до учителей и библиотек. Генрих перевернулся на бок, чтобы получше разглядеть свою жену. Она, услышав шум, тотчас же отложила книгу и поднялась.

– Вы проснулись, мой господин? Желаете поужинать?

– Честно говоря, я зверски голоден, мадам. И буду весьма признателен за хорошо прожаренную баранью ножку и огромную чарку с вином. Отдам за это половину царства, – Генрих расхохотался.

Анна впервые слышала, чтобы муж смеялся с ней, а не со своими друзьями и прислужниками. Она настолько удивилась, что практически остолбенела. День уже клонился к закату, и вечерние лучи освещали двух людей, пристально смотрящих друг на друга. Король рассматривал нежные тонкие черты лица своей жены, ее белую кожу и густые блестящие локоны. Она же видела своего мужа не мрачным ворчливым стариком, а добрым и измученным человеком.

– Моя королева, не соблаговолите ли разделить со мной мою скромную трапезу?

Анна позвонила в колокольчик и отдала приказание тотчас же прибежавшему мальчику.

– Как пожелаете, мой господин.

Когда принесли ужин, король с королевой уже мирно беседовали, сидя рядышком на кровати.

– Понимаете, когда я читаю историю вашей, и моей уже теперь, страны, я лучше узнаю людей, в ней живущих, начинаю понимать, почему вам приходится так часто отлучаться на границы своих владений и постоянно воевать с непокорными вассалами.

– Милая моя, я и не подозревал, какая вы умная женщина. Это так необычно.

«И возбуждающе, – добавил Генрих про себя. Его жадный взгляд скользнул по точеной фигурке жены. – А не так уж она и худа. Вполне в моем вкусе. И почему я раньше избегал ее общества?» – подумал он. В дверь громко и настойчиво постучали.

– Давайте, моя дорогая, сделаем вид, что нас здесь нет. Просто будем вести себя тихо-тихо, как мышки, и может быть они уйдут.

Генрих накрутил одну золотистую прядь себе на палец и подтянул лицо девушки так близко к своему, что их губы почти соприкасались. Анна прошептала:

– Но мы не можем так поступить. Вдруг там что-то важное? Вы же не простой смертный, а король Франции. На ваших плечах судьба целой страны.

Генрих с сожалением отпустил девушку.

– Что ж… Может быть, вы правы… Впустите его, кто бы там ни был.

Снаружи короля ожидали несколько советников и рыцарь Гослен. Он был при полном боевом вооружении. Они ввалились в комнату, нарушив ее очарование и спокойствие. Король одевался, попутно обгладывая жирную ножку, которую ему наконец принес слуга.

– Ну что там у вас такого, что вы посмели вот так ворваться в королевскую опочивальню? Давайте выкладывайте.

– Мой король, – начал Гослен. – Жоффруа, граф Анжу… Он объявил вам войну. Он напал на своих соседей. И если мы не предпримем что-нибудь в ближайшее время, то скоро увидим его знамя на крепостных стенах Парижа.

– Неужели этот захолустный обедневший бастард настолько обнаглел, что бросает вызов мне – его сюзерену?! – яростно вскричал Генрих, но, увидев испуганно сжавшуюся Анну, продолжил уже более спокойным тоном: – Господа, давайте для продолжения нашей беседы удалимся в наши комнаты и оставим королеву заниматься своими делами.

Генрих бросил обглоданную дочиста кость на блюдо и, поцеловав ручку у жены, ушел вместе со своими соратниками обсуждать военное положение в стране.

Анна, ошеломленная, упала на стул. Ее голова кружилась. Не верилось, что все произошедшее – не сон. Король спал в ее кровати, и подтверждение тому – смятые простыни. Король чуть было не поцеловал ее. Он разговаривал с ней, как с равной, и уважал ее мнение. От состояния мечтательности Анну пробудил звонкий голос Берты. На этот раз она была полностью одета, причесана и не одна.


Валерия Добрава читать все книги автора по порядку

Валерия Добрава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Анна Ярославна. Русская королева Франции отзывы

Отзывы читателей о книге Анна Ярославна. Русская королева Франции, автор: Валерия Добрава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.